Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

《泰想和你唱》:一边欣赏音乐一边学泰语

$
0
0

喜欢音乐的朋友都知道有一档综艺节目叫《我想和你唱》,简单来说就是明星寻找素人歌神一起合作演唱。这个节目让很多民间高手得以展现自己的才华。这不,泰国这边也开始琢磨着来了一档《泰想和你唱》哦!想知道这个节目有什么新鲜泰语词汇?一起来看看吧!

下面让我们一边听着这首金曲一边看文章吧!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

น้องเป็นหวัดรึเปล่า小妹妹是不是感冒啦

讲解:รึเปล่า来自于หรือเปล่า 由于追求打字速度,很多泰国人在非正式场合也喜欢打成รึป่าว

โดนใจอ๊อฟตั้งแต่เริ่มเลย从一开始就抓住了Aof的心

讲解:โดน命中、击中、撞

举一反三:โดนต้ม受骗、上当โดนดี给点颜色看看(威胁对方)

ดูคึกคักขึ้นมาเลย像打了鸡血一样

讲解:คึกคัก活跃、有生气、热闹

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



《爱情契约》“头等舱哥”居然有此癖好?

$
0
0

当面瘫“八月哥”遇上爱发小姐脾气的“苹果姐”,到底会摩擦出什么火花呢?王子学院终于来到这一部《爱情契约》啦!如果爱情是要签订契约的话,岂不是也要有期限?所以说,爱情也不是永久的?让剧里这位“头等舱哥”为你解读吧!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

เอ้อ พี่เฟิร์สคลาส ฉันว่าจะถามหลายทีแล้วค่ะ呃 First-class哥,我好几次想问你了

ว่า พี่ชอบสะสมนาฬิกาหรอ就是,你喜欢收藏钟表吗

เห็นแบบ แขวนวางไว้เต็มห้องไปหมดเลย就看到你整个房间都挂满了

ใช่ งานอดิเรก对啊 ,是我的爱好

ดีจัง真好

แล้วเธอล่ะ那你的呢

词汇学习:

1.สะสม收藏、储存

2.แขวน悬挂
举一反三:แขวนคอ上吊、自缢 แขวนสตั๊ด把足球鞋挂起来(退出足坛) แขวนอยู่กันโชชะตา听天由命

3.งานอดิเรก爱好
举一反三:อดิเรก业余、业余消遣 ถวายอดิเรก为祝国王长寿而诵经

本文由沪江泰语翻译和整理,转载请注明出处。


本周最热文章


泰语每日一词:ปวด“疼痛”(Day 530)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.3.25]第530个词:ปวด

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“痛,疼痛
例:
ปวดขี้想大便,急于大便
ปวดหัว头痛
ปวดท้อง肚子痛
ปวดฟัน牙痛
ปวดเอว腰痛
ยาแก้ปวด止痛药
เจ็บปวด疼痛
แขนของเขาปวดไปหมด
她的整条手臂都很痛。
มนุษย์สามารถกลั้นน้ำตาไม่ให้ไหลได้ แต่ไม่สามารถห้ามหัวใจไม่ให้เจ็บปวดได้
可以让眼泪不流出来,却无法让心不痛。 

词汇:
ขี้大便 หัว头 ท้อง肚子 ฟัน牙 เอว腰 ยาแขน手臂 มนุษย์人类 สามารถ...ได้能... กลั้น抑制 น้ำตา眼泪 ไหล ห้าม禁止,阻止

发音声调分析:

ปวด 是由ป -ัว  3个部分组成的。

ปวด [ปวด] 有1个音节:ปวด。
ปวด 中辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


每日一句泰语:说得多么天花乱坠 也比不上行动有力

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

คำพูดให้สวยหรูแค่ไหนก็เทียบไม่ได้กับการกระทำ说得多么天花乱坠,也比不上行动有力。

词汇学习:
คำพูด话语สวยหรู华丽เทียบกับ...和...比较  การกระทำ行为,行动

补充:

แค่ไหน  怎样(指程度);多少(指长度、高低、大小等)
例:
ความรู้แค่ไหน 学识怎样? 
ยาก
แค่ไหน多难? 
ใหญ่
แค่ไหน多大? 
พูดเก่งแค่ไหนก็ไร้ค่าถ้าหากว่าทำไม่เป็น
如果做不到,得多好听都没意义。>>戳我去复习这句话
มาบอกว่า คนอื่นเปลี่ยนไป มั่นใจแค่ไหนว่า ตัวเองเหมือนเดิม
在说别人变了之前,你确定自己还是以前的自己麽?>>戳我去复习这句话

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:มังคุด“山竹”(Day 531)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.3.26]第531个词:มังคุด

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“山竹
例:
ประโยชน์ของมังคุด山竹的益处
ประโยชน์ของเปลือกมังคุด山竹壳的益处
มังคุดสองลูก两个山竹
มังคุดราชินีแห่งผลไม้ คุณค่าเกินพรรณนา
山竹,水果皇后,益处多得难以形容
ขอวิธีเลือกซื้อมังคุดด้วย
求选购山竹的方法。
มังคุดโลละ 50 บาท
山竹每公斤50铢。
ถ้าจะทานมังคุดที่มีรสชาติหวาน ให้เลือกมังคุดที่มีผิวสีม่วงเข้ม
如果是要吃甜的,就选择深紫色的皮的山竹。

词汇:
เปลือก壳 สอง二 ราชินี皇后 ผลไม้水果 คุณค่า价值  วิธี方法   โลละ..每公斤... บาท ถ้า如果  รสชาติ味道 หวาน  เลือก选择 สีม่วงเข้ม深紫色

发音声调分析:

มังคุด 是由 [ม -ะ ง]  [ค -ุ ] 6个部分组成的。

มังคุด [มัง-คุด] 有2个音节:มัง、คุด。
มัง 低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调
คุด 低辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第4调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


每日一句泰语:是别人爱炫富 还是我太穷

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

บางทีก็คิดนะ คนอื่นอวดรวย หรือกูจน有时候也在想:是别人爱炫富,还是我太穷?

词汇学习:
บางที有时 ก็也 คิด想  คนอื่น别人 อวด炫耀 รวย富有 กู我(不文雅) จน

补充:

หรือ 还是,或者(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例:
น้ำส้มหรือกาแฟ
橘子汁还是咖啡
จะไปหรือไม่ไป
还是不去?
จะจ่ายเงินสดหรือบัตรเครติด
要付现金还是刷信用卡?
ระยะทางเป็นเหตุผลหรือข้ออ้างของการนอกใจ
距离是变心的理由还是借口>>戳我去复习这句话 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:他眼里的重要和我眼里的重要,是不一样的

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

ความสำคัญของเขากับเรามันต่างกัน他眼里的重要和我眼里的重要,是不一样的。

词汇学习:
สำคัญ重要的 ของ的 เขา他 กับ和 เรา我;我们 มัน它 ต่างกัน不一样

补充:

1. ความ 加在动词或副词前,使之变成名词(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例:
รัก爱(动词)
ความรัก爱,爱情(名词)
สามารถ能,可以(动词)
ความสามารถ能力(名词) 
สวย美丽的(副词)
ความสวย美丽(名词)
จริง真(副词)
ความจริง事实,真相(名词)
ทุกข์痛苦(动词)
ความทุกข์痛苦(名词)
ทุกอย่างมีวันหมดอายุ ความทุกข์ก็เช่นกัน
一切都有有效期,痛苦也一样>>戳我去复习这句话

2. กับ 和,同,跟,与(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例: 
พ่อกับแม่爸爸和妈妈
ระหว่างคุณกับเขา你和她之间
ไปกับเพื่อน朋友
เขากับแม่ไม่ได้เจอกันนานมากแล้ว她和她的妈妈很久没见面了。
ชีวิตกับเวลาเหมือนกันตรงที่ต้องเดินหน้าต่อไปเรื่อย ๆ
生活时间的共同之处就是,不管怎样都要继续前行。>>戳我去复习这句话 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


带你吃遍泰国街边美食 感谢老天的不胖之恩~

$
0
0

泰国是个热带国家,饮食习惯和我们也有很大的差异。但这并不妨碍我们追随美食的脚步。近年来,有大批中国游客到泰国游玩,吃什么怎么吃,无疑成为了一个重大的问题。那就来跟随小编的步伐,带你吃遍泰国吧~

1.ส้มตำปูปลาร้า 凉拌咸蟹腌鱼木瓜丝
这道菜是泰国东北部地地道道的特色美食,最值得一提的自然是其中的腌腐鱼汁(ปลาร้า),它的味道很特别,臭臭的略带腥气,如果不会吃的人就会觉得很恶心,无法忍受它的气味甚至难以下咽。对我而言,腌腐鱼汁就好像榴莲一样,爱它的人自然爱到深处,不爱的人碰也不会碰。在泰国这道菜被认为是女生专属菜,因为木瓜里含有丰富的营养成分,对人体有促进新节代谢和抗衰老的作用,还有美容护肤养颜的功效。但是小编觉得做人就要勇于尝试,不试怎么知道适不适合自己,好不好吃呢?这道菜的味道真的很特别很泰国哦,极力推荐!

 

2.ข้าวคลุกกะปิ 泰式虾酱拌饭
当当当当!泰式虾酱拌饭隆重登场。不是只有韩国才有拌饭哦,我们的微笑之国泰国一样也有,而且还种类繁多呢。今天小编推荐的这道泰式虾酱拌饭,当然是最合我心意的啦!中国人讲究色香味俱全,虽然泰国人没有那么注重,但是这道菜也算得上很丰盛很养眼了呢!单说它的颜色,一看就很有食欲吧。对于那些既想要吃肉又想吃蔬菜的人来说,最适合不过了。它的配菜确实很丰富,有煎蛋丝、香肠、洋葱、辣椒等等。可以根据个人喜好去选择搭配的蔬菜。当然最最最重要的还是味道,把这些配菜和米饭拌在一起,然后满满地舀上一大勺,就可以一口吃到所有的食材,口感很有层次,而且很有营养哟,小编已经在对着屏幕擦口水了呢!


3.กระเพราหน่อไม้ไก่ 罗勒酸笋炒鸡
看上去是不是有种很辣很爽的感觉正冲击着你的味蕾呢?有这种感觉就对啦!正如你所看到的那样,这道菜吃起来那叫一个爽,非常地下饭。相比起前面两道菜,这道菜的做法很简单哦,它伴有罗勒叶淡淡的清香,加上酸笋的爽脆,再配以红色的辣椒,这么一锅端就成了一道泰国特色美食。泰国独有的香料和烹饪方法成就了它。自从被泰国小伙伴安利了这道菜后,我就入坑了。一年365天,我几乎天天都在吃它,百吃不厌,换着店的吃。可见我对它的喜爱啊!

 

4.ไก่ย่าง 泰式烤鸡
烤鸡这道菜虽然看上去很普通,但是却很好吃。,这道烤鸡色香味俱全,味道有点微甜,和国内的烤鸡略有不同。烤制之前需要腌制一段时间,为了能让它更入味。腌制完成后就放在泰国人特制的烤炉中烤。泰国烤鸡基本都会选用鸡腿肉来烤制,因为鸡腿肉质坚实,肉多而不肥。还有最特色的其实是它的蘸料,酸甜味的。很适合用来搭配烤鸡和炸鸡吃,来泰国游玩的小伙伴们可以点来吃吃看噢!

 

5.กุ้งเผา 烤大虾
相信大家都觉得来泰国一定要吃海鲜吧。因为泰国有很多海岛,水产品自然是很丰富!我最喜欢吃的就是烤虾。上图中的烤大虾个头很大而且很新鲜,最重要的是价格并不贵。在泰国有很多海鲜自助烧烤餐厅,价格从399铢到600铢不等。这些餐厅的食材都很新鲜,而且不仅仅只有虾一种食材,还有鱿鱼螃蟹和贝类。对于那些旅游经费紧张的朋友来说是一个不错的选择。我不建议去海岛吃,因为太贵了。当然这只是小编的个人观点啦!

 

 
6.จิ้มจุ่ม 泰式陶罐小火锅 
JimJum我们通常简称它为小火锅。它跟中国的火锅不一样,味道比较清淡。在泰国的大街小巷都会见得到,是并不难找的美食之一。通常会上一份肉,肉可以任意挑选要猪肉、牛肉或是海鲜。在肉上面又有一颗打碎的鸡蛋,是用来腌制为了让肉更加的嫩滑。还会上一份蔬菜,有空心菜、粉丝、白菜等。这道菜营养很丰富,煮完之后尝一口汤,甚是鲜美。我曾经在普吉的海滩边吃过它,坐在大坝上和朋友一起煮着火锅吹着海风,那感觉真的太美妙了!
 
7.ยำขนมจีน 泰式凉拌细米线
小编是地地道道的云南人,云南人都很喜欢吃米线。这是我在泰国找到最像米线的东西了,但是它非常地细,几乎和粉丝差不多细了。泰式凉拌米线有不同的风味,泰国人一般会放鱼露和腐鱼汁来提味,还会放生豆角、洋葱、花生米、葱花、鱼干、辣椒等各色各样的配料。这道菜别有一番风味,是特别具有泰国特色的小吃。吃得来的人会很喜欢,吃不来的人会很讨厌,甚至连味道都忍受不了,就像榴莲那样,虽然我不会吃榴莲,但是我爱这道小吃,在我看来它很特别很好吃。
 
8. ยำหอยนางรม 泰式凉拌生蚝
喜欢吃生蚝的朋友们看过来啦,凉拌生蚝是泰国特色的小吃之一,我的泰国小伙伴们都很喜欢吃,小编当然也不例外了。这道小吃的做法也很简单啦。首先要先准备新鲜的生蚝,泰国人一般都会用一个塑料的小盒子把生蚝装起来,其次准备各种调料,有鱼露、辣椒酱,油辣椒、糖、蒜蓉、小米辣、柠檬汁等,把它们都搅拌在一起,凉拌生蚝就诞生啦!口感特别地好、生蚝也很新鲜,值得一试哦。
 
9.ขนมโตเกียว 东京卷
最后来介绍一下泰国的甜点吧。它是传统的泰式甜点之一,因为外型酷似日本甜点铜锣烧,所以取名为东京卷。它是从铁板上诞生的,在热热的铁板上浇上面糊,再放入肉末,鹌鹑蛋,香肠,或是奶油甜酱,然后把它包裹起来就可以了。它的外皮很酥脆,一定要乘热吃,不然皮软了就不好吃了,真的很棒,也很方便购买、泰国的大街小巷几乎都有卖的哦。
 
10.ขนมปังสังขยา 椰香香兰酱面包
这是泰国的传统甜点之一。酱是由鸡蛋、椰浆、糖等食材而制成。泰国人习惯用香兰叶汁为其上色,所以才变成了你现在所看到的绿色。一般用来包进糕点中当馅料吃,或者跟糯米一起搭配着吃。上图推荐的是用面包蘸着吃的,面包本来就会有点干,搭配着这个酱正好,甜而不腻。只要是卖豆浆的地方都能买得到,价格也很便宜呢。爱吃甜食的小伙伴们,来到泰国一定要买来尝尝哦!
 
小编觉得既然来到泰国了,无论如何都应该从内心里去接纳当地的文化和美食。今天小编推荐的美食建议大家都可以去尝试一下,如果还有其它心水的泰国美食,也可以跟我一起分享呢!以上纯属个人观点,不喜勿喷啊。哈哈~

本文内容为沪江泰语原创,转载请注明出处。


本周最热文章



泰语每日一词:รด“浇”,“淋”(Day 532)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.3.27]第532个词:รด

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“淋,浇,泼,洒
例:
รดน้ำ淋水,洒水
รดน้ำต้นไม้浇树
รดน้ำดอกไม้浇花
พิธีรดน้ำสังข์洒祈福水仪式
เอาน้ำรดตัว把水浇到身上
ปัสสาวะรดที่นอน尿床
เขาต้องรดน้ำดอกไม้ทุกเช้า
他每天早上都要浇花。
พ่อแม่ควรทำความเข้าใจว่า
ตัวเด็กเองก็ไม่อยากให้ตนเองปัสสาวะรดที่นอนเหมือนกัน
แต่เขาไม่สามารถควบคุมได้จริงๆ
父母应该明白尿床不是孩子的本意,
但这真的不是他所能控制的。

词汇:
น้ำ水 ต้นไม้树 ดอกไม้花 พิธี仪式 ปัสสาวะ小便 ทุกเช้า每天早上 ควร应该 ตนเอง自己 แต่但是 ควบคุม控制

发音声调分析:

รด 是由ร โ-ะ  3个部分组成的。

รด [รด] 有1个音节:รด。
รด 低辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第4调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


毕业季!一首由泰国美眉原创的三国语言歌曲《Friend》引起满满校园回忆杀~

$
0
0

时光荏苒,又一年毕业季即将到来,肆意挥洒的青春,动人的年少轻狂都在这个时刻变得更加弥足珍贵。

提到校园,每个人都有着一份留在心底的独家记忆,有的人把这份记忆书写成文字,记录成视频,亦或是用歌声唱出来。

此时的你不知道有没有想起那些伴随着淡淡感伤,却满满青春记忆的歌曲呢?

比如筷子兄弟的《老男孩》

青春如同奔流的江河/一去不回来不及道别/只剩下平凡的我没有了当年的热血/看那漫天飘零的花朵/在最美丽的时刻凋谢/有谁会记得这世界她来过/转眼过去多年世间多少离合悲欢/曾经志在四方少年羡慕南飞的雁/各自奔前程的身影匆匆渐行渐远……

再比如南京外国语学校学生自编自演的原创毕业歌《北京东路的日子》

开始的开始/我们都是孩子/最后的最后/渴望变成天使歌谣的歌谣/藏着童话的影子孩子的孩子/该要飞往哪儿去……

这些歌曲大家应该都是无比熟悉了,今天小编向大家推荐一首泰国朋友的原创歌曲《Friend》,这首歌曲厉害了,集中文、英语和泰语三国语言与一身,美妙的旋律带领你去领略她的校园生活,去感受她的独家记忆。

先来介绍一下这位才华横溢的泰国美眉~中文名字为吴亮亮,是一名华东师范大学民俗学博士生,曾任上海泰国留学生协会会长。写歌是她的一项爱好,从11岁起就开始尝试自己写歌,并没有学习过什么专业歌曲创作知识的她,所有的作品都是靠着自己突发的灵感。《Friend》这首歌最初是她在2010 年 12 月自编的一首中文歌曲,那年她还在读硕士,写下这首歌是为了送给一个师姐作为生日礼物。当时还不会弹尤克里里,就简简单单的一个口琴,一张纸,在学校的操场旁边写下了这首歌。后来吴亮亮学会了尤克里里,就把当初的谱子稍微改了改,也就创作出了这首歌曲。

Friend朋友
是哪一阵风把你我都相聚在一起
从陌生变成熟悉
天真的清风让我们都慢慢知根知底
从来没有过伤心
你心中的我
充满了我孩子气
时间就这样编辑了回忆
Maybe the wind of love, maybe the sound of our heart也许是爱意满满的清风,也许是我们内心的声音
Let us know that we’re our part让我们明白我们是彼此的一部分
Will it forever last? I’ve no promises这会是永恒的吗?我无法许下承诺
But, I know that I’ve got you, my friend但是我知道我的身边曾经有你,我的朋友
Let us write our love让我们写下我们的爱
Until the end of the time直到时光的尽头
Share our heart, our space, overtime分享我们的心,我们的空间,超越时光
Let us walk together我们携手一起走
面对一切的挫折,
创造我们美好的回忆。
เธอคงจะสงสัยว่าอะไรที่ทำให้เราได้พบกัน你可能会怀疑是什么让我们相遇 
ทั้งๆที่เรานั้นช่างแสนไกล尽管我们相隔的很远
เธอคงจะสงสัยว่าอะไรที่ทำให้คนไม่รู้จัก กลับรักและแคร์กันได้มากมาย你可能会怀疑是什么让陌生人如此地相互关爱
อาจเป็นวันเวลา หรือโชคชะตาดลให้พบกัน可能是时光或者是缘分让我们相遇
เธอกับฉันและวันเวลาที่ช่างงดงาม Huuu……我们之间美妙的时光Huuu……
你和我手牵手,面对一切的挫折
创造我们美好的回忆

一首包含三国语言的歌曲,简直太棒了对不对!一般人可创作不出来啊!

这首歌蕴含了吴亮亮对二班深深的感情,美妙的音乐也不禁让小编想起了校园里那些美好的青春往事~

比如那些会把天聊死的问题:
某人问我:我长的帅否?
我:帅
某人:真的???
我:嗯嗯
某人:那我怎么找不到对象的??
我 :……  

还有把天聊死的回答:
路人甲:我长的很帅吧
路人乙:你很帅,就是我看不出来……

比如那些难忘的课程:
鸭梨山大的高中生活终于有了音乐课,然鹅第一节音乐课一下课,某同学深沉的说:我想对那个老师唱《我的心好冷》

比如每个班级总会有那么几个才子爱创作那么几篇神作:
语文数学何时了?考试知多少。考场昨夜又东风,考卷不堪回首月明中。教科书本应尤在,只是分数改。问君能有几多愁?恰似一堆红叉卷上留。

比如那些你又爱又恨的老师们:
历史老师:历史是复杂的,但历史老师是单纯的!

比如那些被扼杀的游戏:
总有一段时间,班级会四处飘着纸飞机,然后林俊杰的《那些你很冒险的梦》歌词“摺纸飞机碰到雨天终究会坠落”就被改成了:当纸飞机遇到老班,终究会坠落。

比如某段厌学的时刻,全班纷纷去买彩票,接着开始幻想,如果我明天没来上课:
同学A:如果我明天早上没来,就召集全班同学到校门口,有十几辆路虎在门口等着接你们去某某酒店(当地最奢华的一家酒店)吃饭
同学B:如果我明天早上没来,有两种可能,一种是中了1500万,不用上学了,一种是中了1500万,彩票掉了,自杀了

比如总有一种晚自习叫喧闹,当遇上校领导突袭:
同学A:窗户关上,窗户关上…
同学B:门关上,门关上…
同学C:窗帘拉上,窗帘拉上…
同学D:灯关上,灯关上…该干什么干什么…

当然,校园里最不可缺少的还有一件人生大事!那就是:恋爱!
哪里有一阵(很刻意地)“咳咳咳”声,说明……那里有情况!
一到节日就是光明正大表白的日子,贺卡、礼物都是表白利器!
课堂上飘动的小纸条,说不定哪一个就是求爱信号,神马“这个爱心我画了一半,等你画上另一半”啦,神马“我喜欢你,不是过去时,而是进行时和将来时”啦,神马“如果爱你是错的话,我不想对;如果对是等于没有你的话,我宁愿错一辈子;如果非要把着份爱加上一个期限,我希望是一万年!”……
抢着帮课代表发作业的,绝对都是小心机!要么是在追求课代表,要么就是找到暗恋那个人的作业过去搭个讪或是抓住机会在发作业的时候夹份情书送过去。
教室那么大,但就是想往那一片小天地挤挤!

哈哈哈哈哈,那些年的记忆啊好单纯好美好~这些故事并不是网络上的段子,可都是小编身边真实发生的故事哦~现在回忆起来还是会忍不住笑出声来~

除了这些事情,小编还回忆起了一拨人,学神啦、学霸啦、学酥啦、学渣啦、歌神啊、才子啊等等,反正总有那么一堆人会被大众贴上这些标签~举几个我们沪江泰语学员之间的栗子吧~

疯狂追星型

调皮捣蛋给老师起外号型

闲来无事逗比型

一言不合展示才华型

乐于助人学霸型

哈哈哈哈,不造各位小主都属于什么型嘞~虽然我们沪江泰语是线上教学,与校园学习略有不同,可也总是欢乐不断呢~一大群泰语爱好者在这里聚集,共同学习,共同进步,一起实现泰语梦~这儿的学习不限地域、不限年龄,只要你想学,随时随地就能学起来~五湖四海的同学们陪你一起继续校园时光,伴你探索泰语的魅力。


说了这么多,我们再来欣赏一首歌曲吧~这是我们一位泰语零基础入门班的学员翻唱的曼谷全称,特别好听!小编这个学了四年的泰语专业学生都是自愧不如啊~

【曼谷全名】:กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์
【中文翻译】:“ 天使之城,宏伟之城,永恒的宝石之城,永不可摧的因陀罗之城,世界上赋予九个宝石的宏伟首都,快乐之城,充满著像似统治转世神之天上住所的巍峨皇宫,一座由因陀罗给予、毗湿奴建造的城市。” 
泰国首都曼谷名字十分有趣,全名共有41个字,是世界上名字最长的首都。现在一般简称为“曼谷”。

超级棒呢!学习的时光真的十分美好啊~看完这篇文章有没有勾起你的一些回忆呢~来跟我们分享一下吧!

本文由沪江泰语原创,转载请注明出处。


本周最热文章


【泰语入门】语音难点分析,读者看完都说好

$
0
0

泰语字母很多,非常多,但是如果归类总结起来,发音的问题就不是问题了,唯一的问题就在于,你还在犹豫。汉藏语系、语法和中文类似、发音和方言相近......这样的泰语还不够吸引人吗?


绝大部分小伙伴在听到泰语字母数量的时候,都惊呆了。好,我再把这个数据亮一亮!

元音32个,辅音44个,音调5个!

“英文才26个字母嘛,比元音都还少,怎么记!?怎么学!?”

SO,你看到了泰语入门的字母比英文多,那么你看到了泰语入门后的无任何语法形态变化,语法什么的超级简单吗?你看到了泰语是拼音文字、只要学会发音和规则就可以自由拼读吗?

同样的语言交流,为什么英文只有26个字母就可以搞定,泰语却要70多个,字母多了,某些词汇的变形和难度就小了,上帝对语言一样是公平的

所以,只要你喜欢,你有兴趣,任何一门语言都应该有信心和能力学会!

那么,学习一门语言,要让它从「学习任务」,变成「生活」的一部分,除了认真听课之外,还得学会整理笔记:先用自己的方法学习,再让它和自己融合。

【元音】

实际在用的只有30个,可是大部分的元音都是以「长短音」的形式出现的,归纳起来,只有14组:


12345678910111213
短音-ะ-ิ-ึ-ุเ-ะแ-ะโ-ะเ-าะเ-อะเ-ียะเ-ือะ-ัวะ
长音-า-ี-ือ-ูเ-แ-โ--อเ-อเ-ียเ-ือ-ัวฤๅ
发音

14. -ำ     ใ-     ไ-     เ-

难点:

(1)第3、9组发音混淆:

第3组发音: 嘴巴向两边咧开,嘴型偏小,牙齿稍稍留点缝隙,发音靠

第9组发音:嘴巴向两边咧开,嘴型比3组稍大,牙齿稍稍留点缝隙,发音靠

(2)第4、7、8的发音混淆:

第4组发音:双唇收圆,向前突出,口型

第7组发音:双唇收圆,向前突出,口型

第8组发音:双唇收圆,向前突出,口型

(中口型和中文的“哦”大小相似,以此为标准;小口型比中更小,类似“u”;大口型比中大,类似吃惊时的口型大小)

【辅音】

实际在用的辅音只有42个,就发音来说,可以按照难易程度对辅音进行划分:

第5名:简单五音素

难搞程度:

ก  จ  อ  ม  ว

(Anchalee自动忽略之,难度只有一星,要是还不会念,赶紧回到班级里好好复习复习哦)

4名:相似9家族

难搞程度:★☆

ข ค ฆ

ฉ ช ฌ

ฐ ถ ฑ ฒ ท

ผ พ ภ

ฝ ฟ

ศ ษ ส ซ

ญ ย 

ณ น

ห ฮ

注:这个系列只是因为数量较多,发音类似,但只要区分好高辅音和低辅音的不同音调,区分好书写,其他的如果谈到发音,都是在中文汉字的可发音范围内的,发音不是问题。

3名:(性感)鼻腔音

难搞程度:★★★

注:这个音在普通话里面是没有的,少数同学在念这个音的时候,都会变成“哦”。

练习小窍门:发音需要舌根贴住软腭,就像念“K”时候的舌位音。由于ง的鼻音很重,如果把握不好,可以先张开嘴巴,念准备音“EN”(同时感觉一下,让鼻腔共鸣),然后转念“哦”的音,但是要让“EN”的鼻腔音把“哦”带出来。

 2名:清浊辅音(老鼠老虎...分不清)

难搞程度:★★★★

ด(ฎ) ต(ฏ)

บ      ป 

注:浊辅音ด(ฎ)和บ的重点也在鼻腔音,而清辅音则和我们中文的发音方式类似。

练习小窍门:为了念出完美的鼻音,同样可以先念准备音“EN”(练习ดฎ的情况)或者“MM”(练习บ的情况),再用鼻腔音把相应的泰语发音带出来。

1名:消魂弹舌音

难搞程度:★★★★★

ร   ล   ฬ

练习有很多种方法,但基本上除了天生就会和舌头有天赋的外,其他人都是得苦练的。

方法众多,大家可以选择一个或者交替着练习:

1.dero-dero法:用一个爆破音比较强的连读来带动ร,不停的念,久而久之就可以发出。

2.含水法:在嘴里含一小口水,然后用舌头用力弹水,挑逗他啊,也是久而久之,多呛几次后就能念出来了。

3.直接法:直接念ร的音,把舌尖放在上颚,用力ro出去。

注:练不好ro的同学也不用太纠结,直接用不弹舌的lo代替即可。就因为你学的是泰语!在泰国,一般只有新闻播报、非常正式的场合或者个人想炫耀的时候才会听到弹舌音,日常交流中是很少有人弹舌的,甚至还有部分泰国人自己都发不出弹舌音来。

学习语言,就要先打好语音基础,在语言的学习中,没有一步登天,一不小心就变成了揠苗助长。所有的语言大家都有机会学会,那么从零开始,努力把语音的关卡通过吧!


本文章系沪江泰语原创内容,未经许可,不得转载。


本周最热文章


泰语语法大全,掌握泰语So easy!

$
0
0


你是不是觉得泰语的语法好难,不知道该如何下手?今天小编就来给大家盘点一下常见的泰语单词用法、词汇比较和泰语句型的用法,让你轻轻松松掌握泰语的语法,从此不再担心自己的泰语语法!
喜欢的话,就Ctrl+D收藏本页吧!一个个看太麻烦了?CTrl+F,输入关键词查找自己想要的内容。(词汇大全>>>
单词用法:

泰语语法:ตาม的常见用法 
泰语语法:ต่าง的六大常用法 
泰语语法:เอง的两大用法 
泰语语法:แต่的四大用法 
泰语语法:“ที”的八大含义和用法 
泰语单词语法:กว่า的用法 
泰语语法:“จน”的多种含义 
泰语单词学习:ระบาย的多种用法 
泰语单词用法:สาย的多种用法 
泰语单词用法:ช่าง的用法 
泰语单词用法:หน่อย的三种意思 
泰语单词用法:เสีย只是“坏”吗? 
跟泰国人学泰语:单词เลย的用法 
泰语单词用法:关系代词ซึ่ง的用法 
泰语单词用法:คง既可以做副词也可以做动词 
泰语单词用法:เข้า不仅仅是“进入” 
泰语单词用法:หน้า真的仅仅是“脸”吗? 
泰语单词用法:กำลัง用法大集锦 
泰语单词用法:ตัด的四种意思 
泰语单词用法:คู่的用法 
泰语单词用法:ขอ的用法 
泰语单词用法:ถือ的四种意思 
泰语单词用法:นิยม的四种意思 
泰语单词用法:โดย作介词用法详解 
泰语单词用法:เลย的3种用法 
泰语语法:十五分钟掌握“ตั้ง”的八大用法 
泰语语气词解析:นะ 的用法 
“กัน”的七大用法,你知道了几种呢 

词用法对比:
泰语语法:"โดย"和 "ด้วย"用法和区别 
泰语语法:定语从句关系代词ซึ่ง ที่ อัน的用法区别 
泰语单词用法:ไม่ได้的用法及与ไม่มี的区别 
泰语语法:前缀“นัก”和“ผู้ ”的用法和区别 
พา和นำ(带)怎么区别,你懂了吗? 
นานา和ต่างๆ(各种)怎么区别,你懂了吗? 
ด้วย和อย่าง(…地)怎么区别,你懂了吗? 
โปรด和กรุณา(请…)怎么区别?你懂了吗? 
…ไปหน่อย和…อยู่หน่อย(…了点儿)怎么区别? 
ไหม和หรือ怎么区别,你懂了吗? 
หรือยัง和หรือเปล่า怎么区别,你懂了吗? 
คือ 和 เป็น 怎么区别,你懂了吗? 
泰语语法:นี่和นี้、นั่น和นั้น、โน่น和โน้น的用法和区别 
"ความ"和"การ"的常用法和区别 
跟泰国人学泰语:หัด 和ฝึก 区别
跟泰国人学泰语:ไม่นาน 和สั้น 的用法区别 
句型用法:
泰语句型:我就跟你说…… 
泰语句型:难道…… 
泰语句型:“...ท่าจะ...”看样子,你会用吗? 
泰语句型:一边…一边… 
泰语句型:既然 ……就应该 
泰语句型:“才没……”、“没几……” 
泰语句型:照…不误 
泰语句型:…跟…过不去 
泰语语法:“每人……”、“各自”的泰语句型 
泰语句型:“好好地……”怎么说 
泰语语法:描述方位的三大句型 
泰语句型:既…又… 
泰语句型:爱…就… 
泰语句型:与…相比… 
泰语句型: 又…又… 
泰语句型: 越来越 … 
泰语句型:只要…就… 
泰语句型:不管A不A 
泰语句型:因为…所以… 
泰语句型:之所以…是因为… 
泰语四大单句句型 
泰语句型:...早就...了 
泰语句型:只有...才能... 
泰语句型: 不可以…… 
泰语常用句型:动不动就.... 
泰语句型: 正打算…… 
泰语句型: 觉得…… 
泰语句型:甚至连…… 
泰语句型: ……吗? 
泰语句型:非...不可 
泰语句型:乘坐....来(去) 
泰语句型:爱去不去 
泰语句型:说A不A,说B不B ... 
泰语句型:不是...就是... 
泰语句型:再也不... 
泰语句型:为了 ... 
泰语句型:...留下了深刻的印象 
泰语句型:原来 ... 
泰语句型:谈到/提到 ... 
泰语句型:再 ... 也 ... 
泰语句型:一 ... 就 ... 
 

其他: 
泰语语法:八种连词的用法 
泰语中三个简单的时态:จะ กำลัง แล้ว
泰语复句系列(一):并列复句
泰语复句系列(二):连贯复句
泰语复句系列(三):递进复句
泰语复句系列(四):选择复句
泰语复句系列(五):转折复句
泰语复句系列(六):条件复句
泰语复句系列(七):假设复句
泰语复句系列(八):因果复句


本周最热文章


孕妈咪Chompoo太瘦引粉丝担心

$
0
0

孕妈咪Chompoo怀孕之后经常在IG上面晒出孕照与粉丝分享孕妈心情。不久前Chompoo提到自己孕吐很厉害,而细心的粉丝也发现Chompoo越来越瘦了,炒鸡心疼呢!

เป็นคุณแม่ท้องอ่อนๆ ที่สวยที่สุดเลยก็ว่าได้สำหรับนางเอกซุปตาร์ ชมพู่ อารยา ก่อนหน้านี้คุณแม่ชมบอกว่าตัวเองแพ้ท้องหนักมากจนเข้าอยู่ในความควบคุมของคุณหมอ จนกระทั่งร่างกายแข็งแรงแล้วคุณแม่ถึงกลับไปรับงานต่อ พร้อมๆ กับออกกำลังกายให้ร่างกายแข็งแรงเพื่อสุขภาพตัวเองและสุขภาพของลูกน้อย已经微微显怀的Chompoo真可谓是最美孕妈咪呀。不过听Chompoo自己说她之前孕吐很厉害,不得不去看医生,一直由医生照看直到最身体好转了才回来继续工作的,所以为了照顾好自己和肚子的小宝宝,Chompoo已经开始加强运动来锻炼身体了。

แต่ภาพล่าสุด ชมพู่ ออกงานอีเว้นต์ให้กับ Mercedesbenz Thailand หลายคนสังเกตว่าคุณแม่ดูซูบไปมาก ก็ไม่รู้ว่าเป็นเพราะอาการแพ้ท้องอยู่หรือเปล่า หากเป็นอย่างนั้นก็ขอให้คุณแม่แข็งแรงๆ ในทุกๆ วันค่ะ但是从近日Chompoo出席Mercedesbenz Thailand车展的活动照片来看,chompoo真的憔悴了许多呢。也不知是不是由于之前孕吐的原因,如果真是那样的话,还希望孕妈咪Chompoo的身体能快点一天天好转哦。

จากภาพแม้จะผอมไปหน่อย แต่ออร่าความสวยยังพุ่งปรี๊ดเหมือนเดิมค่ะ照片看起来确实是瘦了点,但是她的美丽可是依然不减呢…

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:无法挽回的三种东西

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

สิ่งที่เรียกคืนมาไม่ได้ คำพูด เวลา โอกาศ无法挽回的三种东西:说出口的话语,溜走的时间,错失的机会。

词汇学习:
สิ่ง东西  เรียกคืน收还  คำพูด话语 เวลา时间 โอกาศ机会

补充:

...ไม่ได้ 不能...(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例:
ทำอย่างนี้ไม่ได้ 不能这样做。
เขายังไปไม่ได้ 他还不可以走
ถ้าพูดแล้วทำไม่ได้ อย่าพูดเลยดีกว่า 
如果说了却不到,还是不说比较好
ใจแลกใจ คงใช้ไม่ได้กับทุกคน >>戳我去复习这句话
以心心,可能并不是适用于每个人
อุปสรรคอาจทำให้เราเดินลำบาก แต่ไม่ได้หมายความว่าเราผ่านมันไปไม่ได้
困难或许会我们走得艰辛,不代表我们无法跨越它。>>戳我去复习这句话 
แค่มองแต่เปลือก เราตัดสินไม่ได้หรอกว่าใครทุกข์ หรือ ใครสุข
仅仅看表面的话,我们没办法知道究竟痛苦,谁幸福>>戳我去复习这句话 
ฟรีไซส์ แปลว่า มีไซส์เดียว ใส่ไม่ได้ก็เรื่องของมึง
均码的意思就是:只有一个码,穿不下是你的>>戳我去复习这句话

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:ลุก“起身”,“立”(Day 533)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.3.28]第533个词:ลุก

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“起,起身;竖,立
例:
ลุกจากเก้าอี้从椅子上起来
ลุกขึ้น起来,起身
ลุกขึ้นยืน站起来
ขนลุก毛骨悚然;起鸡皮疙瘩
ก้องภพ!ลุกขึ้นมาเดี๋ยวนี้เลยนะ
Kongpob!你马上给我起来。
เธอต้องลุกขึ้นแต่งตัวเดี๋ยวนี้
你必须现在起来打扮一下。
ฟังแล้วขนลุกเลย เสียงเพราะทุกคน
听得鸡皮疙瘩都起来了,每个人的声音都很好听。
ควรลุกขึ้นจากเก้าอี้ทุกๆ 1 ชั่วโมง เดินไปเดินมา 1-2 นาที
每过一个小时都应该从椅子上起来,来回走一两分钟。

词汇:
เก้าอี้椅子  ยืน站 ขน เดี๋ยวนี้马上;现在 แต่งตัว打扮 ฟัง听 เสียง声音 เพราะ好听 ควร应该  ชั่วโมง小时 เดิน走 นาที分钟

发音声调分析:

ลุก 是由 ล -ุ  3个部分组成的。

ลุก [ลุก] 有1个音节:ลุก。
ลุก 低辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第4调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章



物与美的结合,蔬菜水果也能成为艺术品啦

$
0
0

在日常生活中,艺术无处不在。只要擅于观察和发现,就能发现艺术就在我们身边。艺术是一种美的象征,我们每个人都拥有一双发现美的眼睛。当然也能成为制造艺术品的那个人,一起来欣赏那些生活中的艺术吧。

ใครจะไปรู้ว่า ผักผลไม้ที่เราไว้ปรุงอาหารกันอยู่ทุก ๆ วัน จะสามารถนำมาสร้างสรรค์เป็นงานศิลปะกับเขาได้ด้วย แต่ Aravis Dollmenna เจ้าของอินสตาแกรม aravisdolmenna เขาสามารถนะคะคุณ !! มะนาว มะเขือ มันฝรั่ง แป้ง น้ำตาล เขาก็จับมาทำเป็นภาพต่าง ๆ ได้หมดเลย ไม่เชื่อก็ลองไปส่องภาพความสวยงามกันได้เลย谁又能想到呢,我们每天用来做饭的蔬菜和水果,也能融入创意造成为艺术品。但是一位名叫Aravis Dollmenn的IG博主就能做到!柠檬、茄子、土豆、面粉、白糖。他都能拿来组合成各种各样的图。不相信的话就一起来欣赏下面的美图吧!

ปลาทองหอมใหญ่ มาว่ายน้ำกัน洋葱金鱼,一起来游泳

นี่สิ Apple ของจริง !这是真的苹果吧

หมาน้อยจากกล้วยหอม พันธุ์อะไรเนี่ย ?香蕉制成的小狗,到底是什么品种呢?

ขับรถดี ๆ ระวังไข่แตก เอ้ย ! รถชน好好开车,小心鸡蛋碎了,诶!撞车了。 

หอมใหญ่โอลิมปิก奥林匹克款洋葱

แมวน้อยแอปเปิลใต้ต้นไม้ที่ทำจากเปลือกแอปเปิล由苹果皮做成的树和树下的苹果小猫咪><

ยีราฟคอยาวจากกล้วยหอม香蕉做成的长颈鹿

ผีเสื้อสีแดงจากสตรอว์เบอร์รีและโยเกิร์ต由草莓和酸奶制作而成的红色蝴蝶~

กองทัพเพนกวินไข่ต้ม บรหิมะแป้งสาลีฯ มาทั้งขบวนเลย在小麦粉上的企鹅蛋队 整个队伍都来了呢

หอนทากกีวี หน้าตาประหลาดดีจัง奇异果蜗牛,样子真的好奇怪呀

ปอกเปลือกกล้วยมาเจอแบบนี้ ตกใจไหมเนี่ย ?一剥下香蕉皮就看到这一幕,吓不吓人呀?

Banana love... พี่กล้วยจ๋า รักกันอะไรเบอร์นี้ !香蕉之爱…香蕉哥哥,你们怎么会那么恩爱呢

ไข่ต้มหัวสมอง สยองสุด !!鸡蛋做的大脑,超惊悚!

เห็ดคุณลุง มาทำอะไรในสวน ?蘑菇蜀黍来院子里做什么呢?

เคยเห็นแต่ผลทับทิม เอ๊ะ ! แต่นี่มันดอกทับทิม ใครเคยเห็นบ้าง ?只见过石榴肉,诶!但这是石榴花啊,有人见过了吗?

นับแกะดอกกะหล่ำก่อนนอนสักหน่อยไหม ? จะได้หลับฝันดี睡前数花椰菜羊吗?会有个好梦的哦

แมวน้อยอ้วนกลมสีส้มจากผลส้ม由橘子制成的圆溜溜的橙色小猫咪^ ^

วาดภาพม้าลายด้วยนม เจ๋งป่ะล่ะ ?用牛奶画成的斑马,厉害吧?

ชุดเดรสยาวสีเขียวจากผักใบเขียว ดูสวยสง่าอะไรเบอร์นั้น !由绿色菜叶而做成的长款连衣裙,看起来是那么的美丽优雅~

กาแฟหกไม่เป็นไร วาดรูปคนดื่มกาแฟซะเลย咖啡被打翻了没关系,画一个正在喝咖啡的人吧~

หมู่มวลก้อนเมฆจากดอกกะหล่ำ由花椰菜而制成的云朵

กระโปรงของสามสาวจากเปลือกหอยแครง三个小女孩的裙子是用贝壳做成的哦

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


科普了,世界各国护照只使用这4种颜色?你造吗?

$
0
0

世界上每个国家都有自己的护照,那么世界上护照的颜色岂不是就跟世界上的国家一样多了?其实并不是这样的,世界上护照的颜色主要分四种,即红、绿、蓝、黑。

หนังสือเดินทางหรือ Passport ของประเทศต่าง ๆ ทั่วโลกนั้น จะเลือกใช้กันแค่ 4 สีเท่านั้นคือ แดง น้ำเงิน เขียว และดำ ซึ่งแต่ละประเทศก็มีเหตุผลที่เลือกใช้สีใดสีหนึ่ง ใน 4 สีนั้น ลองมาดูกันว่า เหตุผลเบื้องหลังคืออะไร世界各国的passport/护照只有红、蓝、绿和黑4种颜色,且每一个国家在选择护照颜色时都有自己的原因,那这些选择背后的原因又是什么呢?一起去看看吧!

สีแดง เป็นสีที่เราเห็นกันมากที่สุด หนังสือเดินทางสีนี้ ประเทศที่เลือกใช้มักจะเป็นประเทศที่มีประวัติยาวนาน หรือไม่ก็ปัจจุบันยังใช้ระบบคอมมิวนิสต์ พลเมืองของประเทศสโลวาเนีย จีน เซอร์เบียร์ รัสเซีย ลัตเวีย โรมาเนีย โปแลนด์ และจอร์เจีย ใช้หนังสือเดินทางสีแดง ส่วนประเทศในกลุ่มสหภาพยุโรป ยกเว้นโครเอเธีย จะใช้สีแดงเบอร์กันดี และเฉดสีอื่น ๆ ของสีแดง ประเทศที่สนใจจะเข้าร่วมกลุ่มสหภาพยุโรป อย่างเช่นตุรกี มาซีโดเนีย และอัลบาเนีย ก็ได้เปลี่ยนสีหนังสือเดินทางมาเป็นสีแดงเมื่อไม่กี่ปีมานี้ นอกจากนั้นกลุ่มประชาคมแอนดีส อย่างโบลิเวีย โคลัมเบีย เอกวาดอร์ และเปรู ก็ใช้สีแดงเบอร์กันดีเช่นกัน红色护照是我们见得最多的,使用红色护照的国家一般是历史比较悠久的国家或者是社会主义国家。塞尔维亚、俄罗斯、中国、斯洛文尼亚、拉脱维亚、波兰、罗马尼亚和格鲁吉亚公民使用的都是红色护照。除克罗地亚之外的欧盟国家都是用正红色、酒红色和其他红色调护照。那些想要加入欧盟的国家,比如土耳其,马其顿和阿尔巴尼亚也在几年前就把护照颜色改为红色。除此之外,玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁使用的也是酒红色护照。

สีน้ำเงิน เป็นอีกสีหนึ่งที่ใช้กันเป็นการทั่วไป โดยสีน้ำเงินเป็นสัญญาลักษณ์ของโลกใหม่ 15 ประเทศแคริบเบียน ใช้หนังสือเดินทางสีนี่ ส่วนในกลุ่มประเทศอเมริกาใต้ สีน้ำเงินของหนังสือเดินทาง เป็นสัญาลักษณ์ของการเชื่อมต่อทางการค้า ซึ่งจะมีบราซิล อาร์เจนติน่า และปารากวัย แต่เวเนซุเอล่านั้น เป็นข้อยกเว้น เพราะใช้สีแดง ส่วนสหรัฐอเมริกานั้น ได้เปลี่ยนมาใช้หนังสือเดินทางสีน้ำเงินตั้งแต่ปี1976 因为蓝色是15个加勒比国家的象征,所以蓝色护照也比较普遍。而在阿根廷、巴西和巴拉圭这些南美洲国家还将护照上的蓝色作为贸易合作的象征,委内瑞拉玻利瓦尔共和国除外,因为委内瑞拉玻利瓦尔共和国是使用红色护照的。至于美国,美国是从1976年开始变更为蓝色护照的。

สีเขียว เป็นสีที่ประเทศมุสลิมส่วนมากเลือกใช้ เช่น โมร็อคโค ซาอุดิอาระเบีย และปากีสถาน โดยสีเขียวนั้น จัดว่าเป็นสีที่โปรดปรานของนบีมูฮัมหมัด และเป็นสัญญาลักษณ์ของธรรมชาติ และชีวิต นอกจากนี้ ประเทศในกลุ่มอัฟริกันตะวันตก เช่น เบอร์กิน่าฟาโซ ไนจีเรีย ไนเจอร์ ไอเวอรี่โคสต์ และเซเนกัล ก็เลือกใช้เฉดสีเขียวเช่นกัน โดยประเทศในกลุ่มนี้ เห็นว่า สีดังกล่าว คือการเป็นสมาชิกของ ECOWAS หรือ ประชาคมเศรษฐกิจอัฟริกาตะวันตก使用绿色护照的大多是穆斯林国家。如蒙古、沙特阿拉伯和巴基斯坦都是使用绿色护照的,因为绿色是先知穆罕默德的最喜欢的颜色,也是生命与自然的象征。除此之外,布基纳法索、尼日尔、尼日利亚、科特迪瓦和塞内加尔这些西非国家也在使用绿色护照,因为这些西非国家认为绿色是成为ECOWAS或西非经济共同体中的成员国标志。

สีดำ เป็นสีที่ถูกเลือกใช้น้อยที่สุด ประเทศที่เลือกใช้ จะเป็นประเทศอัฟริกัน บางประเทศ เช่น บอตสวานา แซมเบีย บุรุนดี กาบอง แองโกลา ชาด คองโก มาลาวีและประเทศอื่น ๆ พลเมืองของนิวซีแลนด์ ก็ใช้หนังสือเดินทางเช่นกัน เพราะสีดำนั้น เป็นสีประจำชาติ黑色护照是最少的,使用黑色护照的国家一般都是些非洲国家。此外,博茨瓦纳、赞比亚、布隆迪、乍得、刚果、加蓬、安哥拉、马拉维包括新西兰也是使用黑色护照的,因为黑色是新西兰的国色。 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语歌曲《你让我心里,满满的都是你 》

$
0
0

《被遗忘的女儿》,原名《Taddao Bassaya》,是一部经典诙谐浪漫喜剧,也可看做农村版“花样少男少女”。 这首《你让我心里,满满的都是你》就来自于这部电视剧,让我们一起来听听吧...



ทุกที เวลาจะไปไหน每一次 无论要去哪里
ทุกที ไม่มีใครข้างข้างกาย每一次 没有人在身边
จะทำอะไรก็มีตัวคนเดียว无论做什么都只有一个人
จะเป็นยังไงไม่เคยต้องแคร์ใคร会怎样 不必在意别人
ทุกที เวลาไปดูหนัง每一次 看电影时
ทุกที ไม่มีใครนั่งข้างกัน每一次 没有人坐在身边
เดินลำพังไม่มีใครสักคน一个人孤独前行 无人作伴
ตอนจะนอนไม่เคยฝันถึงใคร睡觉时不曾梦到谁
แต่วันนี้ที่ฉันได้มารักเธอ但是现在我爱上了你
รู้สึกดีก็มันเหมือนได้เป็นคนใหม่感觉很好,就像变成一个全新的人
ต่อไปนี้จะไม่มีคำว่าเหงาใจ以后不再寂寞
สำหรับฉัน对我来说

เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่ก่อนนั้นมันช่างวังเวง你改变了我原本寂寞的生活
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง变成了只有歌声的生活
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง你让我变成了不再只想自己的人
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ你让我心里,满满都是你
หัวใจก็เลยมีความหมาย心因此有了意义
เพราะใจได้มีใครที่คู่กัน因为心里有人与我作伴
เธอมาเติม สิ่งที่มันหายไป你填补了我生命中缺失的一部分
เธอมาเป็น ส่วนที่มันสำคัญ你成为我生活中重要的一部分
แต่วันนี้ที่ฉันได้มารักเธอ但是现在我爱上了你
รู้สึกดีก็มันเหมือนได้เป็นคนใหม่感觉很好,就像变成一个全新的人
ต่อไปนี้จะไม่มีคำว่าเหงาใจ以后不再寂寞
สำหรับฉัน对我来说
เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่ก่อนนั้นมันช่างวังเวง你改变了我原本寂寞的生活
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง变成了只有歌声的生活
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง你让我变成了不再只想自己的人
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ你让我心里,满满都是你

แต่วันนี้ที่ฉันได้มารักเธอ但是现在我爱上了你
รู้สึกดีก็มันเหมือนได้เป็นคนใหม่感觉很好,就像变成一个全新的人
ต่อไปนี้จะไม่มีคำว่าเหงาใจ以后不再寂寞
สำหรับฉัน对我来说
เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่ก่อนนั้นมันช่างวังเวง你改变了我原本寂寞的生活
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง变成了只有歌声的生活
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง你让我变成了不再只想自己的人
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ你让我心里,满满都是你

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:สุข“幸福”(Day 534)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.3.29]第54个词:สุข

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“幸福,快乐,安康,安逸
例:
สุขใจ心情愉快,心情舒畅
ร่วมทุกข์ร่วมสุข同甘共苦
ความสุข幸福,快乐
ผมมีความสุขมาก
我很幸福。
เห็นเธอมีความสุขฉันก็สุขใจ 
看到你幸福,我也就开心了。
แค่มองแต่เปลือก เราตัดสินไม่ได้หรอกว่าใครทุกข์ หรือ ใครสุข
仅仅看表面的话,我们没办法知道究竟谁痛苦,谁幸福。
สุขบ้าง ทุกข์บ้าง นี่แหละ ชีวิต
有一些幸福,有一些痛苦,这就是生活。

词汇:
ทุกข์痛苦 ผม我(男)เห็น看到  ฉัน我(女)แค่仅仅 เปลือก表面 ชีวิต 生活

发音声调分析:

สุข 是由 ส -ุ  3个部分组成的。

สุข [สุข] 有1个音节:สุข。
สุข 高辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


每日一句泰语:最可怕的并不是做坏事的人多了 也不是做好事的人少了

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

สิ่งที่น่ากลัวที่สุดในสังคม ไม่ใช่คนทำชั่วมากขึ้น ไม่ใช่คนทำดีน้อยลง แต่อยู่ที่ คนเราแยกแยะไม่ได้ว่า อะไรชั่วอะไรดี上最可怕的并不是做坏事的人多了,也不是做好事的人少了,而是我们已经分不清到底什么是好什么是坏。

词汇学习:
น่ากลัว可怕 ที่สุด最 สังคม社会  ชั่ว坏 น้อย  อยู่ที่在于 แยกแยะ辨认 อะไร什么

补充:

แต่ 但是 (这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例:
ลืมเร็ว หรือลืมช้า ไม่เกี่ยวกับเวลา แต่มันขึ้นอยู่กับว่า คนที่อยากลืม สำคัญขนาดไหน
遗忘的慢并不在于时间的长短,只取决于他对你到底有多重要
 >>戳我去复习这句话
ไม่เก่งพอที่จะลืมแฟนเก่า แต่ก็ไม่โง่พอที่จะกลับไป
虽然还没办法忘记,但也不会蠢到回头。>>戳我去复习这句话 
มนุษย์สามารถกลั้นน้ำตาไม่ให้ไหลได้ แต่ไม่สามารถห้ามหัวใจ ไม่ให้เจ็บปวดได้
可以让眼泪出来,却无法让>>戳我去复习这句话 
พูดเหมือนดี แต่ทำเหมือนเดิม
的听起来很好,但做的还是和原来一样>>戳我去复习这句话 
ความสวยอยู่กับเราได้ไม่นาน แต่วิชาการอยู่กับเราไปจนแก่
俏丽容颜无法长久相伴,满腹学识却能相随到>>戳我去复习这句话

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>