量词的学习恐怕是让大家很头疼的一项。而你知道吗?在泰语里形容大象的量词也是不一样的噢。野象与家养象所使用的量词有什么区别呢?让我们一边看视频,一边了解一下吧!
ลักษณนามของช้าง
大象的量词:
ช้าง ช้าง ช้าง ช้างป่าเหนึ่งตัว ส่ายหัวไปมา
大象,大象,大象,一头野象摇晃着脑袋走来啦。
ช้าง ช้าง ช้าง ช้างป่าสองตัว โยกตัวไปมา
大象,大象,大象,两头野象摇摆着身子走来啦。
ถ้าเป็นช้างบ้าน ต้องเปลี่ยนคำว่า “ตัว” เป็น “เชือก”
如果是家养的大象就要将量词“ตัว”改成“เชือก”
ช้าง ช้าง ช้าง ช้างบ้านเหนึ่งเชือก เกลือกหัวไปมา
大象,大象,大象,一头家养象晃着脑袋走来啦。
ช้าง ช้าง ช้าง ช้างบ้านสองเชือก เลือกอ้อยไว้กิน
大象,大象,大象,两头家养象一块儿挑甘蔗吃。
จะได้ความรู้我们知道了
ช้างป่า—— ตัว
野象使用量词:ตัว
ช้างบ้าน ——เชือก
家养象使用量词:เชือก
怎么样?你记住了吗?
本文由沪江泰语整理和翻译,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 会发声的字母表哦,快来入门吧
- 板鸭西语与拉美西语的差异(1)
- 西班牙语发音入门:元音A,E,I,O,U
- 西班牙语发音入门: 二重元音&三重元音
- 西班牙语字母键盘分布图壁纸(西语初学者必备)
- 趣味教学:4步搞定大舌音
- 西班牙语大舌音,两步就练会!
- 西班牙语发音入门:字母表&学习目录
- 2016年DELE考试时间安排及费用
- 西语每日一句:如果生活给了你一千个哭泣的理由