想知道泰国的咸鱼蒸猪肉和中国的有什么区别吗?想一尝咸鲜香俱全的泰国吗?那就不能错过这篇文章了。里面将会教大家如何快速简单地烹调泰式的咸鱼蒸猪肉,让你们不出门不出国也能尝到异域美食哦!
เครื่องปรุง + ส่วนผสม(สำหรับ 2 ท่าน)调味品和食材(两人份)
* เนื้อหมู 300 กรัม (หั่นเป็นชิ้นพอดีคำ)猪肉300g(切成小块)
* ปลาเค็ม 50 กรัม咸鱼50g
* ขิงอ่อนซอย 2 ช้อนโต๊ะ生姜丝2汤匙
* พริกชี้ฟ้าแดงซอย 2 ช้อนโต๊ะ红色指天椒切丝2汤匙
* ต้นหอม 2 ต้น (หั่นเป็นท่อนยาว )洋葱2个(切成片)
* กระเทียม 8-12 กลีบ (ปอกเปลือก)大蒜8-12瓣(剥皮)
* พริกขี้หนูบุบ 5-8 เม็ด (ปรับ เพิ่ม/ลด ตามความชอบ)米椒5-8粒(根据个人口味酌量)
* น้ำมันหอย 2 ช้อนโต๊ะ蚝油2汤匙
* ซิอิ๊วดำ 1 ช้อนชา黑酱油1茶匙
* พริกไทยป่น 1 /2 ช้อนชา胡椒粉半茶匙
* น้ำตาล 1/2 ช้อนชา白糖半茶匙
* น้ำซุป 1/4 ถ้วย (หรือน้ำเปล่า)高汤1/4碗(或清水)
* น้ำมันสำหรับทอด用于油炸的油
วิธีทำทีละขั้นตอน烹调步骤:
1. นำเนื้อหมูไปผสมกับ น้ำมันหอย, ซิอิ๊วดำ, พริกไทย, น้ำตาล และน้ำซุป (หรือน้ำเปล่า) คนให้ทั่ว และหมักทิ้งไว้อย่างน้อย 30 นาที把蚝油、酱油。胡椒粉、白糖高汤(或者清水)和猪肉搅拌在一起,腌制至少30分钟。
2. ตั้งน้ำมันในกระทะบนไฟร้อนปานกลาง นำปลาเค็มลงไปทอดจนเหลือง หอม และสุกทั่ว นำขึ้นมาสะเด็ดน้ำมัน พักไว้ จากนั้นนำไปสับละเอียด开中火,把油倒进锅里,把咸鱼放进去煎炸,直至黄色金香,鱼肉熟透,铲上来沥干油分,放置一小会,然后切成小块。
3. นำหมูที่หมักไว้ (ในขั้นตอนที่ 1) ใส่ในชามทนความร้อนที่สามารถนำไปนึ่งได้ โรยหน้าด้วยปลาเค็มสับละเอียด (เตรียมไว้ในขั้นตอนที่ 2) จากนั้นจึงใส่ขิงอ่อน พริกขี้หนู กระเทียบ และต้นหอม นำไปนึ่งให้สุก把腌好的猪肉(步骤1)放进一个耐高温的盘子里,然后在上面撒上咸鱼粒(步骤2),然后加上姜丝、米椒粒、蒜蓉和洋葱片,然后蒸熟。
4. จัดใส่จานเสริฟ แต่งหน้าด้วยพริกชี้ฟ้าซอย เสริฟทันทีพร้อมข้าวสวยร้อนๆ上盘,用红色指天椒摆盘,加上热辣辣的白米饭就可以上桌啦!
词汇学习:
พริกชี้ฟ้า指天椒 หมัก发酵 腌制
สะเด็ด沥干水 排干 กลีบ花瓣、瓣(量词)
ซิอิ๊วดำ黑酱油
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 恢复单身的Ploy火辣回归
- 泰剧《一年生》中学长的自我介绍
- 成名前的吉妹Gypso原来也很萌啊~
- 泰语辅音发音表
- 旅游达人必读:各国小费文化大盘点
- 快速学会书写和读出泰语辅音字母
- 泰剧《真爱不灭》插曲《会是你吗》
- 快来一睹泰国粿条西施的芳容!
- 泰语每日一词:เรียง“排”,“编著”(Day 351)
- 民间秘方:泰国妈妈教你做芒果糯米饭