Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

八周大的小宝宝顶着“爆炸头”,超萌超可爱!

$
0
0

近日,有一位小宝宝爆红啦,虽然他才八周大,但他已经有一头超级浓密的头发!!!看到照片的那一刻小编就崩不住了,快一起来看看这个萌宝宝吧。

จูเนียร์ หนูน้อยน่ารักวัยเพียง 8 สัปดาห์ แต่กลับมีผมดกและค่อนข้างหนา ซึ่งขนาดคุณหมอเองก็ยังแปลกใจเพราะไม่เคยเห็นเด็กที่ผมหนาแบบนี้มาก่อน หลังจากที่น้องมีผมยาวมากจากปกติที่คุณแม่เคยไปซื้อของจะใช้เวลาแค่ 40 นาที กลายเป็นว่าตอนนี้เธอต้องใช้เวลาถึง 2 ชั่วโมง เพราะไม่ว่าใครเห็นหนูน้อยก็เป็นต้องทักว่า Oh my god! แล้วหลังจากนั้นทุกคนก็จะเข้ามาทักทายหยอกล้อเล่นกับหนูน้อย出生仅八个星期的小男孩Junior,头发竟然出奇地浓密,连医生也说从未见过头发这么多的小孩。以前Junior的妈妈出去买东西只要四十分钟,但现在,她出去就要花费两个小时的时间,因为不管谁看到这个小男孩,都会发出“噢,天呐”的惊叹,还会走过来跟他一起玩。
หนูน้อยยังมีพี่ชายอีก 2 คน ซึ่งพี่ชายรักเขามากจริงๆ จนตอนนี้หนูน้อยถูกตั้งฉายาว่า Baby Bear เพราะเขารูปร่างหน้าตาคล้ายกับลูกหมีน้อย แต่เวลาเขาโกรธละก็หน้าตาอย่างกับ เกรมลินส์ ปีศาจร้ายตัวน้อยนั่นเอง คุณแม่ยังบอกอีกว่าหลายครั้งเธอที่รู้สึกว่าลูกชายเหมือนน้องหมีตัวน้อยๆ เรามาชมความน่ารักของหนูน้อย จูเนียร์ กันเลยว่าจะน่าฟัดน่าหยิกขนาดไหน…这个小男孩还有两个哥哥,哥哥们都十分爱护他,因为弟弟头发多长得像小熊,还给他起了个“熊宝宝”的名字。但如果Junior生气了,看起来就像小精灵(一种小魔鬼)。Junior的妈妈还说,有好几次,她觉得自己的儿子长得像泰迪熊。一起来看看这个叫Junior的小男孩有多可爱吧…
词汇学习:

สัปดาห์星期  ดก  หนา แปลกใจ  奇怪เกรมลินส์ 小精灵ปีศาจร้าย 魔鬼

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>