你是否一到午后就开始呵欠连天,昏昏欲睡,毫无精神,工作没有效率,如此这般让你不得不借助咖啡来提神。对于那些不想或不能借助咖啡来提神的人来说,以下十个小诀窍将是你的绝佳选择。
1. นอนหลับตอนกลางคืนให้เต็มอิ่ม夜晚睡足睡够
ลองคิดดูซิว่าช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา เราเข้านอนกันตอนกี่โมง แล้วตื่นกี่โมง ถ้าเวลานอนของคุณน้อยกว่า 7-8 ชั่วโมงติดต่อกันหลายวันล่ะก็ ไม่แปลกเลยที่คุณจะมาง่วงตอนกลางวัน วิธีแก้ไขก็ไม่ยากเย็นอะไรเลยล่ะ แค่ต่อจากนี้ไป เราต้องเข้านอนให้เร็วขึ้น อย่างปกตินอน 5 ทุ่ม ก็เขยิบมานอนสัก 4 ทุ่ม ให้ร่างกายได้พักผ่อนเต็มที่ จะได้ไม่มานั่งหาวตอนกลางวันไงล่ะ回想一下自己在过去的一个星期是几点入睡的,又是几点醒来的,若你睡的时间连续几天都少于7-8个小时,那么你白天的时候觉得困就不足为奇了。解决的办法也不是很难,只要接下来早点入睡,像如果平时是晚上11睡,就提前到晚上10点,让身体得到充分的休息,白天才不会呵欠连天。
แต่ถ้าใครมีอาการนอนไม่หลับ หรือหลับยาก อันเป็นสาเหตุทำให้ตัวเองนอนไม่พอ อาจจะลองทานนมอุ่น ๆ กล้วย หรือน้ำผึ้งมาทานก่อนนอน จะช่วยให้หลับสบายขึ้น หรือจะหาน้ำมันหอมระเหยอย่างลาเวนเดอร์ มาดมดู จะช่วยคลายความเครียด ทำให้เราหลับได้ง่ายขึ้นเหมือนกัน但若谁有失眠或入睡困难的情况,这些都是让我们睡眠不足的原因,可以试着在睡觉之前喝点温牛奶、蜂蜜或吃点香蕉,会有助于睡眠;又或者找像薰衣草精油之类的精油来闻闻,会有助于缓解紧张情绪,也能让我们更容易入睡。
2. ออกไปสัมผัสแสงแดดยามเช้า出去享受晨光
รู้ไหมว่าแสงแดดตอนเช้า ๆ ก่อน 9 โมง จะช่วยเพิ่มการไหลเวียนของเลือดในกล้ามเนื้อของคุณไปสู่สมองมากขึ้น ซึ่งจะทำให้คุณรู้สึกตื่น และสดชื่นต่อเนื่องตลอดทั้งวันนั่นเอง ว่าแล้วพรุ่งนี้ก็ตื่นให้เร็วขึ้นสักหน่อย แล้วออกไปสัมผัสแสงแดดกันดีกว่า ตกบ่ายจะได้ไม่ง่วงเหงาหาวนอน หรือมีอาการครึ่งหลับครึ่งตื่นไงล่ะ你知道吗,早上9点之前的阳光能促进你的血液在肌肉和大脑之间的循环,这会让你清醒以及精神抖擞一整天。既然如此,明天就起个大早,然后出去享受一下晨光,下午的时候才不会呵欠连天昏昏欲睡。
3. จิบน้ำระหว่างวัน经常喝水
เมื่อนึกถึง "น้ำ" เราจะนึกถึงความสดชื่นมาเป็นอันดับแรก เพราะฉะนั้น "น้ำ" ก็เป็นตัวช่วยชั้นเลิศในการแก้ง่วงได้เหมือนกัน อย่างที่มีคำแนะนำให้ดื่มน้ำวันละ 8-10 แก้ว ก็เป็นเรื่องที่ถูกต้องเลย และต้องดื่มแบบจิบ ๆ ตลอดทั้งวัน เพราะการที่ร่างกายได้รับน้ำอย่างสม่ำเสมอจะช่วยทำให้ระดับออกซิเจนในร่างกายเพิ่มขึ้น ชาร์จพลังงานในตัวให้เพิ่มขึ้นด้วย一想到“水”我们首先就会联想到清新舒畅,因此“水”也是解困的绝佳助手,像让我们每天喝8-10杯水的建议就非常地正确,而且要一整天小口小口地喝,因为当我们的身体持续不断地获得水份的时候,会有助于增加我们体内的氧份,补充身体的能量。
อ้อ..ที่สำคัญคือ น้ำที่ดื่มควรเป็นน้ำอุ่นอุณหภูมิห้องด้วยนะ เพื่อให้ร่างกายดูดซึมไปใช้ในระบบไหลเวียนมาเลี้ยงเลือดได้ทันที จะช่วยเพิ่มความสดชื่น กระปรี้กระเปร่าได้ดี แต่ถ้าใครสงสัยว่า อ้าว ! แล้วดื่มน้ำเย็น ๆ ให้ชื่นใจไม่ได้เหรอ งานนี้ ต้องบอกว่า การดื่มน้ำเย็นเกินไป จะทำให้เส้นเลือดที่อยู่ในระบบทางเดินอาหารหดตัวลง กว่าเซลล์จะปรับตัวและขยายตัวเพื่อดูดซึม ต้องใช้เวลานานพอสมควร ต่างจากน้ำธรรมดาที่อุณหภูมิ ซึ่งจะช่วยให้ร่างกายดูดซึมมาเลี้ยงเลือดได้ทันทีเลย噢,重要的是喝的水的温度要跟室温一样,让身体能及时吸收进入循环系统滋养血液,从而让我们精神抖擞。但要是有人怀疑说:哟!喝凉水提神不行吗?这里必须得说喝太凉的水会使得消化系统得血管收缩,等到细胞调整适应再舒张开来吸收需要相当长得一段时间,而不像正常温度的水一样能让身体及时吸收滋养血液。
4. ขอเวลางีบสัก 10-15 นาที小睡10-15分钟
ถ้ารู้ตัวล่วงหน้าว่าช่วงบ่าย ๆ เราคงต้องหลับแน่ ๆ ก็ต้องเตรียมตัวตั้งแต่ตอนพักกลางวันก่อนเลย โดยหาที่เหมาะ ๆ หรือบนโต๊ะทำงานนั่นแหละ งีบหลับสัก 10-15 นาที มีงานวิจัยหลายแห่งยืนยันตรงกันว่า คนที่งีบหลับในตอนกลางวันจะมีความจำดีขึ้น รู้สึกตื่นตัวขึ้น และมีประสิทธิภาพในการทำอะไรต่ออะไรได้ดีขึ้นด้วย แต่ไม่ควรนอนเกินครึ่งชั่วโมงไม่เช่นนั้นคุณอาจจะหลับลึกไปเลยแล้วตื่นขึ้นมาด้วยอาการมึนงง แทนที่จะสดชื่นยามบ่าย กลายเป็นง่วงหนักกว่าเดิมอีกนะจ๊ะ如果早就预知自己午后可能一定要睡会儿,那就要午休之前就做好准备,找一个合适的地方或在自己的办公桌上小睡那么10-15分钟。有多项调查一致显示,午间小睡的人记忆力会更好,感觉更清醒以及做事更有效率。但不要超过半个小时,不然的话你可能睡得太沉导致醒来后头昏脑胀,让本该清新舒畅的午后到头来变得更加昏昏欲睡。
5. เลี่ยงคาร์โบไฮเดรตหนัก ๆ ในมื้อเที่ยง午餐避免进食大量的含碳水化合物的食物
ถ้ามื้อเที่ยงที่ผ่านมา เราจัดหนักจัดเต็มกับอาหารจำพวกแป้งและน้ำตาล ก็อาจทำให้ช่วงบ่าย ๆ มีอาการง่วงซึมได้อย่างไม่ต้องสงสัย เพราะการทานอาหารมื้อใหญ่ ๆ ที่หนักแป้ง หนักน้ำตาล จะทำให้เลือดไหลไปเลี้ยงกระเพาะอาหารมากขึ้น เพื่อเร่งย่อยอาหารในปริมาณมากให้แล้วเสร็จ ทีนี้ก็จะทำให้เลือดที่ไหลไปเลี้ยงสมองมีน้อยลง หรือไหลเวียนช้าลง ทำให้เราง่วงซึม เฉื่อยชา หลังจากทานอาหารแล้วนั่นเอง如果午餐吃过多的淀粉质和糖类的食物,那么午后毫无疑问会出现昏昏欲睡的状况。因为午餐吃大量的淀粉质和糖类的食物会让血液大量流向胃部,为了尽快消化掉大量的食物,从而让流向脑部的血液变少或变慢,导致我们午餐后变得昏昏欲睡、迟钝。
6. บอกลาของหวาน告别甜食
หลายคนคิดว่า ถ้าง่วงก็กินซะสิ >< ให้ปากได้ขยับเคี้ยวของหวาน ๆ บ้างจะได้แก้ง่วงได้ เอ้า...จริง ๆ ของหวานก็ช่วยทำให้เรากระชุ่มกระชวยได้อยู่หรอกค่ะ แต่แค่แป๊บเดียวเองนะ เพราะเมื่อเราทานของหวานซึ่งเป็นสารอาหารประเภทคาร์โบไฮเดรตชนิดเร่งด่วน จะไปทำให้ตับอ่อนต้องหลั่งอินซูลินออกมามากขึ้น ทีนี้ น้ำตาลในเลือดเราก็จะสูงขึ้นไปด้วย ส่งผลให้เราเกิดความรู้สึกง่วงนอนตามมา เพราะฉะนั้น บอกลาของหวานเลย ถ้าไม่อยากหลับผล็อย很多人认为要是困的话就吃好了,让嘴巴咀嚼点儿甜食可以解困。嗯,其实甜食还真能让我们精神好起来,但却只那么一会儿,因为当我们吃了甜食这类高碳水化合物,会让胰分泌出大量胰岛素,这样的话,血液里的糖份就会增加,从而导致我们昏昏欲睡,因此,要是不想一下子就睡着的话就告别甜食吧!
7. ยืดเส้นยืดสายกันหน่อย活动活动筋骨
อีกหนึ่งวิธีที่จะช่วยให้คุณรู้สึกกระปรี้กระเปร่าทันตาเห็นก็คือการยืดเส้นยืดสายนี่แหละจ้า ถ้านั่งทำงานอยู่หลายชั่วโมงแล้วง่วงจัด ก็ให้ลุกขึ้นเดินไปเดินมาซะบ้าง จะลุกไปยืนคุยกับเพื่อนแผนกอื่น ขึ้นลงบันไดไป ๆ มา ๆ หรือเดินเข้าไปในห้องน้ำ แล้วแอบยืดเส้นยืดสาย กระโดดตบเล่นให้ร่างกายได้ตื่นตัวหน่อยก็ไม่ต้องกลัวว่าจะมีใครเห็นจริงมะ能让你精神抖擞的又一方法就是活动筋骨,如果坐着一连工作好几个小时觉得奇困,就站起来走走,去跟其它部门的朋友聊聊天,上下楼梯或躲进厕所活动活动筋骨也不用担心别人看到,是吧!
8. ฟังเพลงกันเถอะ听听歌吧
หาหูฟังดี ๆ สักอันมาครอบหูแล้วเปิดเพลงฟังแก้ง่วงยามบ่ายกันดีกว่า การฟังเพลงจะช่วยทำให้เรามีสมาธิ และเพิ่มความตื่นตัวขึ้นด้วย แต่ต้องฟังกับหูฟังเท่านั้น อย่าเปิดผ่านลำโพง ส่วนจะเลือกฟังเพลงแบบไหนนั้น ขึ้นอยู่กับตัวเราเองค่ะว่าเพลงแบบไหนจะช่วยทำให้เราตื่นตัวได้มากที่สุด ก็ลองค้นหาแนวเพลงที่เหมาะกับเราดูนะ午后戴上一付好的耳塞听歌解困也不失为一个好方法,听歌能让我们静下心来以及头脑清醒,但一定要用耳塞而不要用音箱听,至于听哪种类型的歌就要看哪种类型的歌最能让自己清醒,试着找找适合自己的歌曲吧。
9. ฝึกลมหายใจ 练习呼吸
ถ้าไม่รู้จะแก้ง่วงอย่างไรดี งั้นลองมาฝึกลมหายใจปลุกตัวเองให้กระฉับกระเฉงขึ้นก็แล้วกัน เริ่มจากนั่งหลับตา พยายามหายใจเข้าออกถี่ ๆ ทางจมูก ถ้าทำได้สักวินาทีละ 3 รอบก็จะดีมาก แต่ถ้าทำไม่ได้ ก็เอาเท่าที่ไหวค่ะ ทำไปจนกระทั่งเรารู้สึกว่ากล้ามเนื้อที่ฐานต้นคอ เหนือกระดูกไหปลาร้า และที่กระบังลมเกิดการเคลื่อนไหวตาม如果不知道要怎么解困,就试试练习呼吸让自己抖擞精神吧。首先坐下闭上眼睛,用鼻子连续呼吸,如果一秒能呼吸三次最好。但如果做不到就量力而行就好,直到感觉自己锁骨以上的颈部肌肉和横膈膜部分随着呼吸上下移动。
10. ออกกำลังกายสม่ำเสมอ坚持锻炼身体
รู้กันอยู่แล้วล่ะว่าการออกกำลังกายมีแต่ประโยชน์ แล้วก็ยังช่วยแก้ง่วงยามบ่ายได้เหมือนกันนะ เพราะการออกกำลังกายอย่างน้อยสัปดาห์ละ 3 ครั้ง เป็นประจำ จะช่วยเติมพลังให้ร่างกาย เหมือนมีไฟตลอดเวลา แถมยังปลุกความสดชื่นให้สมองอีกด้วย เอ้า ! ลุกขึ้นมาออกกำลังกายกันหน่อยจ้า众所周知锻炼身体有百益而无一害,也能消除午后的困意。一周坚持锻炼三次能给身体补充能量活力十足,还能够让头脑清醒。噢!站起来锻炼一下吧!
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 西班牙语发音入门:字母表&学习目录
- 西班牙语分类词汇——乐器类
- 西语阅读:有个爱模仿女儿的网红爸爸怎么破?!
- 西班牙语发音入门: 二重元音&三重元音
- 跟着时间管理局开脑洞,如果拿破仑占领了西班牙会怎样?
- 西语每日一句:怀疑是智慧的名字之一
- 会发声的字母表哦,快来入门吧
- 西班牙语发音入门:元音A,E,I,O,U
- 西班牙语发音入门:塞音 P、B/V、W;;T、D;C/Q、G
- 西班牙语无人称句与自复句