成龙作为首位获得奥斯卡终身成就奖的华人,同时也是第四位获此殊荣的亚洲人,真的是给中国人长脸啊!尤其是他在领奖时说的“我很自豪做一个中国人”,这句话简直太暖心了有木有~让我们一起热烈祝贺成龙大哥获奖吧~
เฉินหลง ขึ้นรับรางวัลออสการ์เกียรติยศ หลังฝากผลงานทั้งในฮ่องกงและฮอลลีวูดตลอดเวลา 56 ปี พร้อมขอบคุณแฟน ๆ ที่เป็นแรงผลักดันสำคัญ在这56年以来,成龙在香港以及好莱坞拍摄的作品,使他获得了奥斯卡终身成就奖,同时,他很感谢粉丝们的大力支持!
หลังฝากผลงานในภาพยนตร์กว่า 200 เรื่อง ตลอดระยะเวลากว่า 56 ปี ในที่สุดนักแสดงขาลุยจากฮ่องกงอย่าง เฉินหลง (Jackie Chan) ก็ถูกประกาศชื่อให้รับรางวัลออสการ์เกียรติยศ หรือ Governors Award เมื่อเดือนกันยายนที่ผ่านมา โดยค่ำคืนวันที่ 12 พฤศจิกายน ตามเวลาในสหรัฐฯ พิธีมอบรางวัลออสการ์เกียรติยศครั้งที่ 8 ได้ถูกจัดขึ้นใน Hollywood & Highland Center ของลอสแอนเจลิส ซึ่งครั้งนี้ เฉินหลง ขึ้นเวทีรับรางวัลร่วมกับคนในวงการอีก 3 ท่าน ได้แก่ นักตัดต่อชาวอังกฤษ แอนน์ วี. โคทส์ (Anne V. Coates), ผู้คัดเลือกนักแสดง ลินน์ สตอลมาสเตอร์ (Lynn Stalmaster) และนักทำหนังสารคดี เฟเดอริค ไวส์แมน (Frederick Wiseman)五十六年里拍摄了二百多部电影,这让中国香港演员成龙(Jackie Chan)在9月的时候被提名荣获奥斯卡终身成就奖!美国时间11月12日晚,第八届奥斯卡颁奖典礼在洛杉矶的好莱坞高地中心举行。这次,与成龙一同登台领奖的还有3人,即剪辑师 Anne V. Coates、选角导演 Lynn Stalmaster以及纪录片制片人 Frederick Wiseman。
การได้รับรางวัลออสการ์เป็นของตัวเอง ถือเป็นความฝันของ เฉินหลง นับตั้งแต่เขาเห็นตุ๊กตาออสการ์ที่บ้านของ ซิลเวสเตอร์ สตอลโลน เมื่อ 23 ปีก่อน ซึ่งในระหว่างขึ้นรับรางวัล เฉินหลง กล่าวชื่นชมดินแดนบ้านเกิดอย่างฮ่องกง ที่ทำให้เขารู้สึกภูมิใจกับการเป็นคนเชื้อสายจีน แถมยังกล่าวถึงแฟน ๆ ว่าเป็นแรงผลักดันที่ทำให้เขายังสร้างหนังอยู่เรื่อย ๆ23年前,他在Sylvester Stallone家中看到了小金人。从那时起,获得奥斯卡个人奖就可以算是成龙的梦想了。在领奖的时候,成龙盛赞了养育自己的家乡——中国香港,作为一个中国人, 他感觉非常地自豪,同时还说道,粉丝们的支持是促使他继续拍电影的动力!
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 俄语字母在单词中的发音(音频示范)
- 俄语人必看! 实用俄语手机应用大盘点
- “中国”用俄语怎么说?只知道Китай,你就out啦!
- 2016年旅游城市排行榜,莫斯科和圣彼得堡入围百强!
- 母亲基金你听过吗?各国数据大比对
- 俄语四级考试听力训练:21.11.2016
- 发音难点解析 如何发好俄语大舌颤音р
- 俄语口语:俄语流行口语900句(一)
- 【新手看这里!】俄语入门:俄语字母及发音
- 俄语字母歌