Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

如何用微波炉来做潮式挂面迎接春节

$
0
0

在泰国的大街小巷,我们都会看到很多“粿条”,但是也有个别中国游客吃不惯。下面这一款对于泰国人来说就是舶来品,这可是来自天朝潮汕地区的挂面哦!一起来看看吧!

ใกล้ถึงเทศกาลตรุษจีนแล้ว มีเมนูง่ายๆ เป็นสูตรที่ทำกินเองได้ด้วยไมโครเวฟมาฝากค่ะ年关将至,快到中国农历春节了,下面将介绍一款简单易做的菜式给大家,用微波炉也能做得到哦!
มีวัตถุดิบดังนี้原料如下
1. เส้นหมี่ซั่ว面线(潮汕话)、潮州式挂面
2. เนื้อหมู-เบค่อน猪肉、培根
3. เห็ดหอม香菇
4. ผักต่างๆ อาทิ แครอท, ข้าวโพดอ่อน, กะหล่ำปลี, หน่อไม้ฝรั่ง ฯลฯ各种蔬菜,例如胡萝卜、卷心菜、芦笋等
5. น้ำตาลทราย砂糖
6. ซีอิ๊วขาว生抽
7. ซอสหอยนางรม蚝油
8. น้ำมันพืช (เล็กน้อย)植物油(少许)


วิธีทำ烹调方法
- แช่เส้นหมี่ซั่วในน้ำ ให้เส้นนิ่ม把面线放进水里泡软
- หั่นเนื้อหมู-เบค่อน把猪肉或培根切片
- ใส่น้ำมัน ใส่เนื้อหมู-เบค่อน แล้วคลุกให้ทั่ว把酱油加进猪肉/培根然后搅拌均匀
- อบด้วยไมโครเวฟ 3 นาที把猪肉放进微波炉加热3分钟
- ลวกผักในไมโครเวฟ แล้วนำมาใส่หมี่ซั่ว把蔬菜放进微波炉里焯熟,然后加进面线里
- ใส่ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนชา加上1茶匙生抽
- ใส่ซอสหอยนางรม 2 ช้อนชา加上2茶匙蚝油
- น้ำตาล 1 ช้อนชา加1茶匙糖
- คลุกส่วนผสมทั้งหมดให้เข้ากัน把所有东西搅拌均匀
- นำไปเข้าไมโครเวฟ 1-2 นาที然后放进微波炉加热1-2分钟
เพียงเท่านี้ก็เสร็จแล้วค่ะ เมนูที่ทำกินเองได้ง่ายๆ只需要这几个简单的步骤就搞定啦!

词汇学习:
ไมโครเวฟ微波炉วัตถุดิบ原料
ข้าวโพดอ่อน玉米笋กะหล่ำปลี卷心菜
หน่อไม้ฝรั่ง芦笋

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>