Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

泰语“小三”怎么说?

$
0
0

你知道“小三”、“第三者”用泰语怎么表达吗?常看泰国娱乐新闻的朋友一定注意到,有一个词出现的频率非常高。阅读以下新闻选段,看看泰国人是如何称呼小三的?

A เป็นมือที่ 3 ทำให้ความสนิทสนมระหว่าง B กับ C ต้องสั่นคลอน เมื่อได้ไปสัมภาษณ์ A เจ้าตัวก็บอกว่า เป็นแค่เพื่อนร่วมงานกันเท่านั้น หากถามว่าในอนาคตจะมีการพัฒนาไหม เจ้าตัวก็บอกว่าในอนาคตอาจจะเป็นไปได้ แต่ยังไงตอนนี้ก็เป็นแค่เพื่อนร่วมงานกัน第三者A插足B与C的关系致使他们的关系岌岌可危。在采访A时,当事人称双方只是朋友而已,当问及未来关系会不会有所发展时,当事人表示未来的事情不好说,但现在只是工作上的合作伙伴。

单词注释:
สั่นคลอน动摇,摇晃  
สัมภาษณ์(记者)访谈,采访
เจ้าตัว当事人

มือที่ 3 “第三者,小三”,有的也写作มือที่สาม。มือ(手),泰国人用“第三只手”来表示出现在关系之外多余的人,而我们似乎用“第三只手”来称呼小偷更多一些,看来中泰的文化有许多不同却有趣之处呢。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

Trending Articles