每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。
[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]
หายโกรธ ให้อภัย แต่คงกลับไปสนิทกันเหมือนเดิมไม่ได้จริงๆ消气了、原谅了,但可能真的没法再像从前那样了。
词汇学习:
หายโกรธ消气ให้อภัย原谅คง可能กลับไป回去สนิท亲密เหมือนเดิม和以前一样จริงๆ真的
补充:
1. แต่ 但是 (这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看)
例:
ลืมเร็ว หรือลืมช้า ไม่เกี่ยวกับเวลา แต่มันขึ้นอยู่กับว่า คนที่อยากลืม สำคัญขนาดไหน
遗忘的快慢并不在于时间的长短,只取决于他对你到底有多重要。 >>戳我去复习这句话
ไม่เก่งพอที่จะลืมแฟนเก่า แต่ก็ไม่โง่พอที่จะกลับไป
虽然还没办法忘记,但也不会蠢到回头。>>戳我去复习这句话
มนุษย์สามารถกลั้นน้ำตาไม่ให้ไหลได้ แต่ไม่สามารถห้ามหัวใจ ไม่ให้เจ็บปวดได้
可以让眼泪不流出来,却无法让心不痛。>>戳我去复习这句话
พูดเหมือนดี แต่ทำเหมือนเดิม
说的听起来很好,但做的还是和原来一样。>>戳我去复习这句话
ความหมายของคำว่าส่วนเกิน คือมีตัวตนในสายตาแต่ไร้ค่าในจิตใจ“
多余”的定义:存在于视线里,但却没有意义。 >>戳我去复习这句话
2. ...ไม่ได้ 不能...(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看)
例:
ทำอย่างนี้ไม่ได้ 不能这样做。
เขายังไปไม่ได้ 他还不可以走。
อุปสรรคอาจทำให้เราเดินลำบาก แต่ไม่ได้หมายความว่าเราผ่านมันไปไม่ได้
困难或许会让我们走得艰辛,但不代表我们无法跨越它。>>戳我去复习这句话
มิตรภาพดีดี หาซื้อไม่ได้อยากได้ใจใครใช้ใจแลกใจ
真正的友情买不到,想要就得用心来换。>>戳我去复习这句话
ฟรีไซส์ แปลว่า มีไซส์เดียว ใส่ไม่ได้ก็เรื่องของมึง
均码的意思就是:只有一个码,穿不下是你的事。>>戳我去复习这句话
ถ้าพูดแล้วทำไม่ได้ อย่าพูดเลยดีกว่า คนฟังมันเจ็บ
如果说了却做不到,还是不说比较好,不然听的人心会痛。>>戳我去复习这句话
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 【新手看这里!】俄语入门:俄语字母及发音
- vitas这个传说中的人鱼歌手,其实也只是个平常人
- 俄语慢速新闻听力训练:19.02.2017
- 谁都能过的情人节!2人团课,立享5.5折!
- 开学充电季:好课7折起,赠实用教辅
- 学俄语必看的十三部俄语电影!没看的回去补吧!
- 俄罗斯爆笑电视剧:《饭店迷情》第88集
- 俄语慢速新闻听力训练:20.02.2017
- 【俄语发音入门】第一讲 元音[а][о][у]
- 俄语发音教程大汇总,新手必备!