大家有没有兴趣看泰国的惊悚片呢?这部惊悚片颜值不错哦,由Pong、Aom Piyada、Charebelle、yaya ying等参加演出的爱情悬疑惊悚片,有兴趣的一起来边看边学习吧。
1. “ต้นตระกูลของดิฉัน”他们都是我的祖先。
2.“บ้านหลังนี้สร้างปีพ.ศ.2450 นับถึงเดี๋ยวนี้105 ปี ถ้าจะพังก็คงพังไปแล้ว ไม่รอให้คุณมาบอกว่าจวนจะพังหรอก”这个房子建于2450年(佛历),已经过去105年了,如果它要倒的话早就已经倒了,不会因为你说了几句就倒的。
3. “แปลว่า...ไม่พังตอนนี้มันก็จะไม่พังไปอีกร้อยปี และผมก็ควรจะซื้อไว้เพื่อลบล้างหนี้สินที่แม่คุณมีกับผม”所以你是想告诉我它现在没倒,所以再过一百年也不会倒对吗,还有我应该把这里整个买下了那你妈妈欠我的债就能还了对吗。
4.“หนี้ที่เกิดในวงพนันฉันไม่แคร์ เมื่อไหร่หาเงินได้ฉันก็จะเอามาใช้หนี้ถ้ายังหาไม่ได้คุณก็เป็นเจ้าหนี้ต่อไป ที่ฉันต้องขายบ้านเก่าแก่ที่เป็นมรดกของฉัน เพราะฉันดิ้นรนจะหาเงินใช้หนี้คุณแต่ถ้าคุณไม่อยากได้เงินคืนก็เป็นเรื่องของคุณ”我不担心她的赌债,等我有了钱我就会还给你的,如果我没能还,那你就继续当我的债主,我要卖我的祖宅是因为我想还清我家的债,如果你不想拿回你的钱,那就是你的问题了。
5. “ลูก...ยายหนูเป็นไงบ้างลูกเขาจะซื้อมั้ย”孩子,怎么样了,他同意买宅子了么?
6. “เขาบอกนะว่าเขาจะหาตึกเก่าๆ แบบโบราณๆจะทำธุรกิจบางอย่าง”但是他跟我说他做生意想要个老房子啊。
7. “อุ้ย ยายหนูลูกนี่ยังงี้กะแม่ตลอด พูดผิดหูล่ะเป็นไม่ได้ต้องตอกกลับแม่ทุกทีจะยกให้แม่ซักครั้งได้มั้ย”你老跟妈妈没大没小的,我说话的时候老是跟我顶嘴,就不能偶尔好好听妈妈说吗?
实用词汇学习:
房子บ้าน
生意ธุรกิจ
始终ตลอด
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
本周最热文章
- 泰语中的中文外来词
- 《为了你》开启虐心模式,Push面临监狱生活
- 每日一句泰语: 有时候,向后走是为了要向前跳得更远
- 新版《正妻》阵容已定:Jui&Cris领衔主演
- 泰语每日一词:เพื่อน“为了”(Day 104)
- Bella不知Weir承诺生日买包,喜见《爱妻》热播
- 泰语入门 初学者必读
- 《宿缘》试镜身穿泰服的英泰混血Bella
- 泰语辅音发音表
- 泰国环球小姐Natt讲述世界走秀舞台背后故事