二十四节气是中国传统农耕文化的结晶,是古人探寻自然规律耕作种植的表现。今天我们来看看中国的二十四节气用泰语怎么说,其中表示的内涵又有哪些。
ลี่ชุน ลี่เซี่ย ลี่ชิว ลี่ตง立春 立夏 立秋 立冬
แสดงถึงการเริ่มต้นของสี่ฤดู代表着四季的开始
ชุนเฟิน ชิวเฟิน春分 秋分
เป็นช่วงของเวลากลางวันและเวลากลางคืนยาวเท่ากันในรอบหนึ่ปี是一年中昼夜一样长的两天
เซี่ยจื้อ夏至
เป็นช่วงที่เวลากลางวันยาวที่สุดกลางคืนสั้นที่สุดในรอบปี是一年中白天最长,黑夜最短的一天
ตงจื้อ冬至
เป็นช่วงที่เวลากลางวันสั้นที่สุดกลางคืนยาวที่สุดในรอบปี是一年中白天最短,黑夜最长的一天
หยีสุ่ย雨水
เป็นช่วงที่ฝนเริ่มตก是开始下雨的日子
จิงเจ๋อ惊蛰
เป็นช่วงฟ้าร้องในฤดูใบไม้ผลิที่ทำให้แมลงต่างๆ ตกใจตื่นขึ้นมาจากการจำศีล表示春雷响过以后,冬眠的昆虫被惊醒了
เป็นช่วงหลังจากฤดูใบไม้ผลิมาถึง สีสันสดใสของใบไม้ผลิมาแทนที่บรรยากาศอันเขียวเฉาและเย็นยะเยือกของฤดูหนาว春天到了以后,明净的春色替代了冬季寒冷枯黄的景色
กู๋ยี่谷雨
เป็นช่วงที่ฝนฟ้าตกชุก มีผลด่ต่อการเติบโตของธัญพืช表示从此雨水增多,对五谷生长很有好处
เสียวหม่าน小满
เป็นช่วงที่ผลผลิตทางการเกษตรในฤดูร้อนใกลจะสุกงอม表示在夏季成熟的农作物籽粒开始饱满了
หมางจ่ง芒种
เป็นช่วงที่ข้าวสาลีกำลังเติบโตเต็มที่告诉人们小麦已经成熟了
เสี่ยวสู่ ต้าสู่小暑 大暑
เป็นช่วงที่อากาศร้อนระอุ ต้าสู่เป็นช่วงที่อากาศร้อนที่สุดในรอบปี表示天气炎热的程度,大暑是一年中最热的时候
ชู่สู่处暑
เป็นช่วงที่อากาศร้อนระอุกำลังจะผ่านไปแล้ว表示炎热的天气要过去了
ไป๋ลู่白露
เป็นช่วงที่เริ่มมีน้ำค้าง อากาศเริมเย็นลงแล้ว这时开始下露水,天气要变凉了
หานลู่寒露
เป็นช่วงที่น้ำค้างลงจีด อากาศหนาวเย็นมสกยี่งขึ้น表明露水更重,天寒加剧
ซวงเจี้ยง霜降
เป็นช่วงที่เริมมีน้ำค้างแข็ง开始下霜了
เสี่ยวเสวี่ย ต้าเสวี่ย小雪 大雪
เป็นช่วงที่มีหิมะตก และเป็นช่วงความแตกต่างมีปริมาณหิมะตกมากหรือตกน้อย表示到了下雪的时节和表示雪量的差别
เสี่ยวหาน ต้าหาน小寒 大寒
เป็นช่วงที่บอกระดับลมหนาวของฤดูหนาว ต้าหานเป็นช่วงที่อากาศหนาวที่สุดในรอบปี表示冬天寒冷的程度,大寒是一年中最冷的时候
生词
ในรอบปี 全年 เริ่ม开始
ฟ้าร้อง雷 การจำศีล冬眠
สีสันสดใส色彩明艳 เฉา枯萎
เย็นยะเยือก寒冷 ธัญพืช谷物
สุกงอม 成熟 ข้าวสาลี 小麦
น้ำค้าง 霜 ปริมาณ量
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 【新手看这里!】俄语入门:俄语字母及发音
- 俄语入门:如何正确书写俄语字母
- 俄语慢速新闻听力训练:06.08.2017
- 发音难点解析 如何发好俄语大舌颤音р
- 【俄语发音入门】第一讲 元音[а][о][у]
- 俄语发音教程大汇总,新手必备!
- 跟着俄罗斯人学俄语:俄语大舌音如何发?
- 学习俄语的N个理由!
- 俄语辅音及其发音要领
- 俄语发音第一讲—— 四元六辅