说到最近大火的韩剧,你一定不能错过兵役归来的宋仲基搭档宋慧乔的最新作品《太阳的后裔》,而同样是军人&医生的设定,大家期待已久的泰剧《天之骄子——上天入海》也开播在即,大家要追哪个呢?还是都追了吧!!!
ละครซีรีส์เกาหลีที่ดังที่สุดเวลานี้ ต้องยกให้กับ Descendants of the Sun ผลงานเรื่องล่าสุดหลังออกจากรับใช้ชาติของพระเอกสุดหล่อ "ซงจุงกิ" และ นางเอกที่แฟนๆชาวไทยคุ้นหน้าคุ้นตากันดี "ซงฮเยคโย" (ซองเฮเคียว) ที่ออกอากาศมาเพียงแค่ 6 ตอน ก็ทำสถิติเรตติ้งสูงทะลุตอนจบ who came from the star โทมินจุน ของเจ๊ไปแล้ว เรียกว่าเรตติ้งดีสุดยอดไปเลย现在最火的韩剧必须是《太阳的后裔》,它也是男一号宋仲基在结束兵役之后的首部作品,女一号则是泰国粉丝们都很熟悉的宋慧乔。这部剧刚刚播出6集,收视率就破了《来自星星的你》大结局创下的记录,可说是反响好到爆。
เรื่องราวของเรื่องก็จะเป็นแนวเกี่ยวกับความเสียสละเพื่อชีวิตเพื่อชาติ พระเอกเป็นทหาร นางเอกเป็นหมอ คนหนึ่งจับปืนเพื่อปกป้อง อีกคนจับมีดเพื่อความหวัง ทั้งพล็อตเรื่องและภาพละคร ดีสุดๆ สมเรตติ้งไปเลย该剧的故事围绕为生命、为国家牺牲而展开,男主是军人,女主是医生,一个为守护而持枪,一个为希望而执刀。故事情节及场景画面都好得没话说,当得起这么高的收视。
มาถึงฝั่งไทยละคร เจ้าเวหา ก็จะเริ่มออกอากาศกันแล้ว ที่นำแสดงโดย อั้ม อธิชาติ และ นุ่น วรนุช เรื่องนี้นอกจากพระนางระดับแม่เหล็กแล้ว เรื่องราวยังแนวเดียวกับของซีรีส์เกาหลีที่เจ๊ได้บอกไปก่อนหน้านี้ด้วย พระเอกเป็นทหารปกป้องประเทศชาติ ส่วนนางเอกก็เป็นหมออาสา เรื่องราวทำให้ทั้งคู่ได้พบกันโดยบังเอิญจนเกิดเป็นความรัก至于泰国方面电视剧《天之骄子》之《上天入海》也即将开播。该剧由Umm Atichat及Noon Woranuch主演,不仅女主有着磁铁一般的吸引力,故事情节的设定也与上述韩剧相类似,男主是保卫国家的军人,而女主则是志愿医生,故事中两人偶然相遇,最后碰撞出爱情。
สองเรื่องสองประเทศที่แฟนๆต้องไม่พลาดชมจริงๆ两个国家的两部剧粉丝们都不能错过哦!
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 德国之声新闻:Nachrichten: 14. 03. 2016
- 德语入门必备:德语字母表(在线跟读)
- 德语阅读:如何成为一名完美女友
- 德语每日一句:我们太在意过去,又担心未来却完全忘记了享受当下。
- 德语字母手写体教程(组图)
- 2015中德关系大汇总(1)
- 德语阅读:为何人类需要圆周率?
- 德语零基础入门教程汇总(必须收藏)
- 挑战学霸班,5.5折起最高再减250元!
- Bigbang《FANTASTIC BABY》德语歌词