Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

怎么睡美容觉才能远离皱纹呢?

$
0
0

大家都知道,按时、充足的睡眠是第二天精神状态的保证,不仅有益健康,还能保养皮肤,而这也是妹子们天天喊着睡美容觉的原因。除此之外,正确的睡姿更能助我们远离皱纹哦!

สาวๆ รู้ไหมคะว่า นอกจากการนอนให้ตรงเวลาจะดีต่อสุขภาพแล้ว ผิวพรรณสวยสดชื่น สดใสแล้ว ถ้าเรานอนไม่ถูกท่าก็อาจจะทำให้เกิดริ้วรอยก่อนวัยอันควรได้เหมือนกัน ดังนั้นวันนี้เรามีท่านอนที่นอนแล้วห่างไกลริ้วรอยมาฝากสาวๆ กัน ไปดูกันเลย妹子们知道吗?按时睡觉除了有益健康、保养皮肤之外,还有别的作用,如果我们的睡势不正确,就可能导致皱纹的早生哦!所以今天我们就来给大家介绍几个睡好了远离皱纹的姿势,一起看看吧!
นอนหงาย 仰躺
การนอนหงายเป็นท่าที่ปลอดภัยต่อการที่ผิวหน้าจะไปสัมผัส เสียดสีกับหมอนมากที่สุด และนอกจากจะเลี่ยงริ้วรอยได้แล้ว การนอนหงายยังช่วยลดอาการกลดไหลย้อน ป้องกันโรคปวดหลังได้อีกด้วย仰躺的姿势对于避免脸部皮肤接触枕头来说是最安全的,除了可以预防皱纹之外,还有助于减轻胃食管反流的症状和预防腰背疼痛。
นอนตะแคงแบบพอประมาณ 适度侧躺
นอนตะแคงหลายคนอาจจะคิดว่านอนไม่ได้ แต่ความจริงก็ถือเป็นทางที่ไม่ได้ร้ายแรงจนเกินไปค่ะ เพียงแค่อย่าเอาหน้าไปซุก ไปถูกับหมอนอย่างรุนแรง เอียงพอประมาณ ก็สามารถหลับได้อย่างมีความสุขแล้วล่ะค่ะ很多人可能觉得侧躺着睡不着,但实际上这也并不是太严重,只要别拿脸去蹭、去磨枕头,微微侧一点角度,就可以很舒服很开心地入睡了。
เลี่ยงการนอนคว่ำ 避免趴着睡
การนอนคว่ำเอาหน้าไปซุกกับหมอนตรงๆ ถือเป็นท่านอนที่เลี่ยงต่อการเกิดริ้วรอยอย่างสูงเลยล่ะค่ะ เพราะถ้าเรานอนคว่ำใบหน้าของเราก็จะถูกหมอน เวลาขยับนิดๆ หน่อยก็เกิดการเสียดสีทำให้เกิดริ้วรอยได้แล้ว倒趴的睡姿使得脸部直接压在枕头上,可以说是极易引来皱纹的睡姿,因为趴着睡脸就会对着枕头,稍稍动一点点,就会产生摩擦使得脸上更易长皱纹。
รู้แบบนี้แล้ว สาวๆ คนไหนที่ชอบนอนตะแคงแล้วเอาหน้าซุกหมอนต้องเลี่ยงอย่าเผลอตัวซุกแบบขั้นสูงๆ ถูแรงๆ แล้วนะคะ ไม่เช่นนั้นแล้ว ริ้วรอยจะมาก่อนวัยเอาน้าาา ^^清楚了这一点,喜欢侧身睡觉还要拿脸挤枕头妹子们以后可别再那么用力地“虐”自己的脸了,不然会早生皱纹的哦!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>