韩星宋仲基在泰国掀起的轰动引发热议,有学者认为在泰国明星不像韩国明星那样为宣传本国文化尽力,而该说法引发Nichkhun粉丝们的困惑和不满,粉丝们积极拿出证据反驳,而Nichkhun则在推特中安慰粉丝们,进行了漂亮而有力的回击。
กลายเป็นประเด็นร้อนในโลกออนไลน์เลยทีเดียว หลังจากมีสื่อช่องดัง นำเสนอกระแสฮอตของดาราหนุ่มชาวเกาหลี ซงจุงกิ ในไทย泰国主流媒体报道韩国明星宋仲基已经成为泰国焦点,此事在网上引发了热议。
พร้อมสัมภาษณ์นักวิชาการรายหนึ่ง ซึ่งนักวิชาการรายดังกล่าวระบุว่า ดาราไทยอาจไม่ได้ทำหน้าที่ส่งเสริมวัฒนธรรมไทย เพราะท่าทางไม่ต่างจากเกาหลี一位学者接受采访表示,泰国明星可能没有尽到宣传本国文化的责任,不像韩国明星那样。
ซึ่งสกู๊ปดังกล่าวมีภาพคนไทยซึ่งไปโด่งดังในประเทศเกาหลีใต้ อาทิ นิชคุณ, บี้ เคพีเอ็น และ มิ้นท์ กุญช์ภัสส์ สมาชิกวง Tiny-G然而也有很多泰国明星在韩国娱乐圈如日中天,例如,Nichkhun、BieKPN和Tiny-G 组合的Mint。
ประเด็นดังกล่าวทำเอาแฟนคลับของ "นิชคุณ หรเวชกุล" ถึงกับงุงงงไม่น้อย เพราะนิชคุณขึ้นชื่อว่าเป็นผู้บุกเบิกวงการบันเทิงเกาหลี และทำให้ใครหลายคนรู้จักประเทศไทยมากขึ้น以上说法让Nichkhun的粉丝们困惑不已,因为Nichkhun作为在进军韩国娱乐圈的先锋人物,已经让越来越多的人认识了泰国这个国家。
และแฟนคลับพากันชี้แจงไปที่นักข่าวและสื่อช่องดังกล่าว พร้อมโพสต์ภาพขณะนิชคุณใส่เสื้อหรือสัญลักษณ์เกี่ยวกับประเทศไทย,บทสัมภาษณ์ และข่าวที่สื่อต่างชาติลงข่าว ที่เกี่ยวกับเจ้าตัวและการเป็นคนไทยNichkhun的粉丝们为了澄清事实,在网上发布了Nichkhun身穿有泰国标志衣服的照片,这是Nichkhun在接受外媒采访时穿的照片,Nichkhun强调了自己是一个泰国人。
แต่ดราม่าก็จบลงเมื่อ นิชคุณ ออกโรงทวีตข้อความผ่านทวิตเตอร์ @Khunnie0624ว่า "คนเราไม่สามารถที่จะไปเปลี่ยนความคิดเห็นของคนอื่นได้ แค่ทำดีและเป็นตัวของตัวเองต่อไป คนที่มองเห็นคือคนที่รักเราจริง คนอื่นคือ "คนอื่น" ยิ้มๆ=]"และ "ความคิดของคนไม่มีผิดและไม่มีที่สิ้นสุดของใครของมันแล้วกันนะครับ ไม่จำเป็นต้องไปปวดหัวกับเรื่องพวกนี้ สาระมีแต่หาไม่เจอ ฮอตเทสก็น่ารักเกิน" (ฮอตเทส ชื่อแฟนคลับ 2PM)Nichkhun在推特@Khunnie0624中回应道,“我们不能改变别人的想法,不过我们要继续做好自己,能看到我们优点的人是真正爱我们的人,而别人就只是‘别人’罢了。每个人都有自己的想法,都没有错,我们不需要为这些事情头疼,因为没有意义,Hottest(2PM的粉丝团)真是很可爱呢。”
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 席勒诗歌《欢乐颂》德语原版
- 全额奖学金班抵扣券提前抢,限量200张!
- 学习经验:德语听力到底怎么提高?
- 德语零基础入门教程汇总(必须收藏)
- 德国人管母亲叫Mama, Mutti还是Mami?
- 德语每日一句:不要后悔自己做过什么。
- 德国之声新闻:Nachrichten: 07. 05. 2016
- 德语入门必备:德语字母表(在线跟读)
- 德语短语天天学:“出差”的德语表达
- 德语图说:看日本家长如何玩转小孩手臂