Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

每日一句泰语:俏丽容颜无法长久相伴 满腹学识却能相随到老

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

ความสวยอยู่กับเราได้ไม่นาน แต่วิชาการอยู่กับเราไปจนแก่俏丽容颜无法长久相伴,满腹学识却能相随到老。

词汇学习:
ความสวย美丽(名词)อยู่กับ和...在一起เรา我们นานวิชาการ学术จน直到 แก่

补充:

...ได้ 能...,可以...(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看

例:
ฉันถือเองได้ 我可以自己
เขาไปได้แล้ว 他可以走
ทองแท้ พิสูจน์ได้ด้วยไฟ คน ๆ หนึ่งจะเป็นอย่างไร พิสูจน์ได้ด้วยกาลเวลา
เวลาจะเป็นตัวบอกเราว่า ที่ผ่านมา คน ๆ นั้น เป็นคนเช่นไร
真金可以用火证明,一个人是怎样的,可以时间证明。
时间会告诉你,那个人是怎样的一个人。>>戳我去复习这句话 
ไม่มีใครที่ลืมใครได้มีแค่คุณจะนึกถึงเขาตอนไหนเท่านั้นเอง
没有忘记谁,只是要看你会在什么时候想起他罢了。>>戳我去复习这句话 
รอยรั่วนิดเดียว อาจจะทำให้เรือใหญ่จมได้
小小的裂缝,也可能使大船沉没>>戳我去复习这句话 
ถึงโตแล้ว ก็อ่อนแอได้ เราโตมาเป็นผู้ใหญ่ ไม่ใช่ไอรอนแมน
尽管长大了,也还是可以脆弱。我们只是长成大人,不是钢铁侠>>戳我去复习这句话 
เวลามีปัญหา ไม่ค่อยมีใครช่วยเราได้หรอก เราต้องพึ่งตัวเอง
真正遇上问题的时候,是不太有人能帮上忙的。我们要自己>>戳我去复习这句话 
คำพูดของคนอื่นจะทำร้ายเราได้ก็ต่อเมื่อเราเก็บมาคิด
别人的话能伤害我们的时候,就是我们认真对待那些话的时候。>>戳我去复习这句话

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



每日一句泰语:如果想要忘记 那说明还没有忘记

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

ถ้าคิดที่จะลืม แสดงว่าเรายังไม่ลืม如果想要忘记,那说明还没有忘记。

词汇学习:
คิด ลืม แสดง表示เรา我们ยังไม่不,没有

补充:

ถ้า 如果,要是,倘若(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例: 
ถ้างั้น 如果那样的话,那么
ถ้ามีโอกาส...如果有机会...
ถ้าเป็นคุณ คุณจะทำยังไง
如果是你,你会怎么做
ถ้าคุณไม่ไป ผมก็ไม่ไป
倘若你不去,我也不去。
ถ้าอยากพูดภาษาไทยได้เก่ง ก็ต้องกล้าพูด ถ้าไม่กล้าก็ไม่มีทางที่จะเก่งได้
若想泰语得好,就要敢于说。若不说,就不可能把泰语说好。
ถ้าไม่ทำให้คนชอบ อย่างน้อยก็ควรไม่ทำให้คนเกลียด
如果不能让人喜欢至少也别让人讨厌>>戳我去复习这句话 
ถ้า
บอกเธอว่ารัก ยังทันอยู่ไหม
如果现在说你,来得及吗?>>戳我去复习这句话 
ถ้าลืมไม่ได้ว่าเคยรักกัน ก็ขอให้จำให้ได้แล้วกัน ว่ามันไม่ได้รักมึง
如果忘不掉曾经爱过,那就住一件事——他不你。>>戳我去复习这句话 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


去国外留学,收获的远比想象的要多

$
0
0

对于学习语言的同学们来说,如果能有机会去在所学语言国学习是一件很好的事情,不仅可以学到更加地道的语言知识,还能融入到生活环境中去了解当地人们的文化习俗、生活方式等等各方面知识,可谓是好处多多。

น้องๆ ที่เรียนจบมาใหม่ ส่วนมากเลือกที่จะเรียนทางด้านภาษากันมากขึ้น แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นการเรียนภาษาก็ไม่ได้ง่ายอย่างที่เราคิด ดังนั้น Sanook! Campus จะมาพูดถึงข้อดีของการไปเรียนต่อเมืองนอกว่าดียังไงบ้าง刚刚毕业的同学们,大部分会选择更加深入的学习语言,然而学习语言并没有我们想象的那么简单,因此,小编就来讲讲去国外留学到底有哪些好处吧。

1. ความกล้าแสดงออก1.会敢于表达
กล้าพูด ก็เป็นอีกสิ่งที่สำคัญพอๆ กับการพูดภาษา ยิ่งเราไปเรียนเมืองนอกด้วยแล้วสิ่งนี้ก็สำคัญต่อการฝึกภาษา ถ้าทำไปพร้อมๆ กับการฝึกภาษารับรองว่าใช้เวลาไม่นานแน่นอน ขอแค่มีความกล้าและความตั้งใจฝึก勇于表达是学习语言很重要的一点,越是去国外留学就越重要,如果做任何事情的同时都能练习语言,那么相信用不了多久,就能集勇敢与实践于一身。
2. เรียนรู้ประเพณีและวิถีชีวิต2. 了解当地文化习俗和生活方式
ได้ไปอยู่ต่างประเทศก็จะได้เรียนรู้วัฒนธรรมหลายๆ อย่างที่เราไม่เคยได้รู้จากที่ไหน แถมได้ประสบการณ์ใหม่ๆ เพิ่มขึ้นด้วย在那个国家就会了解到很多从来不知道的当地文化,还能增加不少新鲜的经历。

3.เปิดโลกทัศน์ให้ตัวเอง3.开阔眼界
การไปเรียนต่างประเทศก็เหมือนการได้เริ่มต้น เจอสิ่งใหม่ๆ ที่เราต้องปรับตัวให้เข้ากับสิ่งแวดล้อมนั้นๆ ทำให้เราได้เรียนรู้อะไรได้อีกหลายสิ่งมากขึ้น去国外学习就等于从头开始,融入新的环境,接触新鲜事物,能让我们学习到更多知识。
4.ได้ฝึกด้านภาษา4.锻炼语言能力
ข้อนี้ได้ประโยชน์เต็มๆ จากการเรียนต่างประเทศ ได้ฝึกกับเจ้าของภาษาโดยตรงแถมสิ่งแวดล้อมเอื้ออำนวยต่อการเรียนภาษา ทำให้เรามีความกระตือรือร้นที่จะเรียนรู้อย่างไม่น่าเบื่อ这一点在国外留学是有绝对优势的,在语言环境中和当地人练习非常有利于提高语言能力,能使我们学习起来有热情而不至于觉得无聊。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


怎样才能过目不忘?

$
0
0

学习,最难的是什么呢?没错,就是记忆。不管是学语文、数学还是英语等等学科,那些语法、单词、公式都是需要记住的,那怎么样才能过目不忘,有效的记忆知识呢?来看看。

เป็นเรื่องที่ยากพอตัวเหมือนกัน ที่จะให้อ่านหนังสือแล้วจำให้ได้ นึกย้อนกลับไปช่วงวัยเรียนแล้ว ถอนหายใจรัวๆ ยิ่งเป็นคนความจำสั้นอ่านปุ้บพอละสายตาไปทำอย่างอื่น สักพักก็ลืมละ555 เวลาจะสอบทีนั่งอ่านนอนอ่านยังไงก็ไม่เข้าหัวสมองอันน้อยนิดเท่าไหร่ วันนี้ Sanook! Campus นำสิ่งดีๆ มาฝากน้องๆ วัยเรียนกันด้วย读过书之后能把内容记住是一件很难的事情,回忆起学生时代,不由得感慨啊。短时间记住之后,去干个别的什么事情就瞬间忘记了哈哈哈。 到了要考试的时候,不管是坐着看书还是躺着看,脑子里是一点也看不进去哇。今天小编来给大家提供一些好的读书方法。

1. อ่านแล้วลองสรุปใจความสำคัญของเนื้อหาดู1.看完之后试着总结所读内容主旨
ใช้ภาษาเขียนในแบบตัวเองเพื่อจะช่วยให้เราจำเนื้อหานั้นๆได้ดียิ่งขึ้น ยิ่งเราได้เขียนเยอะๆ ผ่านตาบ่อยๆ ก็จะช่วยให้ยิ่งจำได้ดีขึ้น ลองดูนะ^^用自己的语言能让我们更好地记住内容,写的越多,眼过千遍,就能更容易记住。不妨试试看呦^^

2. ลองชวนเพื่อนๆ มานั่งอ่านด้วยกันซะเลย2.和朋友们一起读书
การจับกลุ่มอ่านหนังสือเป็นอะไรที่ดีนะ จะได้แลกความรู้และเคล็ดลับการอ่านยังไงให้เราจำได้ดี เผลอๆอาจจะได้เจอมิตรภาพใหม่ๆ เป็นของแถมในการรวมกลุ่มอ่านหนังสือก็ได้小组学习读书是件很好的事情,可以互相交流交换意见,从而更好地记住内容,学习的同时还能不经意间获得新的友谊。
3. ตั้งใจอ่านสักหน่อย ขยันๆ หน่อ3.专心一点,勤奋一点

ลองหาความรู้เพิ่มเติม หรือหนังสือที่มีความรู้ เนื้อหาใกล้ๆ เคียงกับเรื่องราวที่เราหาอยู่ก็ยิ่งดี จะได้รู้ข้อมูลกว้างขึ้น ยิ่งทำให้น่าสนใจบางทีอ่านจนเพลินลืมเวลาไปเลยก็มี试着找一些补充知识或者与所读内容相关的知识,就能拓宽知识量,甚至有时候读的有趣以至于忘记时间。
4. หัวข้ออันไหนสำคัญก็เน้นข้อความนั้น4. 找出重点内容 

จับใจความสำคัญแล้วเน้นคำเน้นสีตรงที่เราคิดว่าน่าจะใช่ที่สุดไว้ เวลากลับมาอ่านอีกครั้งจะได้จำได้ ไม่ต้องเสียเวลานั่งหาประโยคที่เราต้องเน้นอ่าน抓住中心内容之后用有颜色的笔标出来你认为最重要的词汇,这样下次再读的时候就能记住,不用花费时间再去找重点句了。
5. ลองอ่านบทท้ายๆก่อนก็ดีนะ5. 可以尝试先读最后一段 

บทท้ายๆ อาจจะสรุปเนื้อหา อาจจะครอบคลุมทุกอย่างไว้ให้เราหมดแล้ว ยังไงก็ลองเปิดอ่านคร่าวๆ ให้รู้ว่าเนื้อหามีประมาณไหนบ้าง อย่างน้อยก็ผ่านาเรามาบ้างแล้ว最后一段都是覆盖全文的总结性内容,可以略略读一下,至少能大概了解下内容。
เอาไปเป็นตัวช่วยให้จำได้แม่นขึ้นหรือจะเสริมเพิ่มเติมให้น้องๆ อ่านเก่งขึ้น จำแม่นขึ้นได้ พี่ๆ ยินดีนะครับ能让大家更准确更棒的记住知识,小编就很欣慰啦。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 


本周最热文章


泰语每日一词:ไป “去”,“太”(Day 503)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.2.26]第503个词:ไป

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “走,去,前往;趋向动词,去
例: 
ตรงไป直走
ไปไหน去哪
ไปตลาด去市场
ไปกินข้าว去吃饭
ไปหาเพื่อน去见朋友
อยากไปไหม想去吗
อย่าไป别走,别去
กลับไป回去
ออกไป出去
ผ่านไป过去
ลงไป下去
เข้าไป进去

2. “太,过
例:
น้อยไป太少
หนักไปหน่อย有点重
เร็วไป太快
ไม่แพงไปหรือ
不会太贵吗?
เสื้อตัวนี้เล็กไป
这件衣服太小了。
相关短语:
ต่อไป继续
โดยทั่วไป一般来说
ไปกลับ往返
ตั๋วไปกลับ往返票
เต็มไปด้วย充满,洋溢着
ตั้งแต่นี้ไป从今以后

词汇:
ตรง直 ไหน哪 ตลาด市场 ไหม吗 อย่า别 น้อย少 หนัก重 หน่อย一点儿 เร็ว แพง贵 เล็ก小 ตั๋ว

 

发音声调分析:
ไป 是由 ป + ไ- 2个部分组成的。

ไป [ไป] 有1个音节:ไป。
ไป 中辅音 + 特殊元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


丹麦两美女举行婚礼,泰国网友大呼好遗憾!

$
0
0

社会越来越进步,思想越来越开放,爱情也越来越不分性别!近日丹麦的两位cosplay爱好者美女举行了婚礼。美醉了,泰国网友大呼遗憾,对此,你是怎样的态度呢~

การมองหาคนรักที่มีความชอบเหมือนกันกับเรา มีนิสัยคล้ายกันและสามารถเดินไปด้วยกันอย่างมีความสุขนั้นอาจจะเป็นเรื่องที่ยาก แต่สำหรับคู่รักจากเดนมาร์กคู่นี้พิสูจน์แล้วเรื่องแบบนั้นสามารถเกิดขึ้นได้ในชีวิตจริง พวกเธอเป็นผู้หญิงเหมือนกัน ชอบคอสเพลย์เหมือนกัน ทั้งคู่รักพบรักกันและตอนนี้พวกเธอได้พิสูจน์รักแท้เรียบร้อยแล้ว โดยมีการแต่งงานเป็นจุดเริ่มต้น要找到与我们志趣相投且性格相似,并且能够幸福的走下去的恋人,似乎是一件很难的事情,但丹麦的这对情侣证明了那样的事情在现实生活中是完全可以发生的。她们都是女性,都热爱cosplay。两个人相亲相爱,现在她们以婚礼为起点见证了真爱。
ทั้งคู่เป็นนักคอสเพลย์ที่มีความสามารถ ทั้งคู่ทำงานด้วยกันและมักจะคอสเพลย์เป็นคู่รักกันเสมอ ซึ่งทั้งคู่ไม่ใช่เป็นคู่รักกันเฉพาะในวงการคอสเพลย์เท่านั้นแต่ยังเป็นคู่รักกันในชีวิตจริงอีกด้วย 这对恋人是有实力的coser,两人一起工作,常常cosplay成情侣。这俩人不仅仅在cosplay界是恋人,在现实生活中也是。注:玩cosplay的人一般被称为coser,也称cosplayer。
ถึงแม้ว่าพวกเธอจะเป็นนักคอสเพลย์มืออาชีพ แต่พวกเธอก็ตัดสินใจที่เป็นตัวของตัวเองในวันที่สำคัญที่สุดของพวกเธอ นั่นคือเป็นผู้หญิงธรรมดา ๆ โดยทั้งคู่เข้าพิธีวิวาห์ด้วยชุดแต่งงานแสนสวย ที่เห็นแล้วไม่สามารถบอกได้ว่าเจ้าสาวคนไหนงดงามไปกว่ากัน尽管她们是职业coser,但她们还是决定在她们最重要的时刻要做自己,就是做一个普普通通的女子,两个人身着十分漂亮的婚纱步入婚礼的殿堂。看过之后说不出哪一个更美一点。
พวกเธอได้วางแผนการฮันนีมูนไว้เรียบร้อยแล้ว ที่ที่พวกเธอจะไปคือประเทศญี่ปุ่น สวรรค์ของนักคอสเพลย์ทั่วโลกนั่นเอง งานนี้ขอติดตามรอชมไว้ได้เลย两人已经计划好了蜜月旅行,她们两人要去的地方是日本,全世界cosplay爱好者的天堂。一起来看看她们的婚礼吧。

对于此事件,泰国网友也纷纷留言评论:

好遗憾,但也祝福她们幸福美满,爱情地久天长。

好可惜。

祝福,爱情不分性别。

浪费。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


闺蜜结婚Ploy当伴娘,这个很闺蜜!

$
0
0

和Ploy一起长大的好闺蜜Eve昨天结婚了!嗯,Ploy是伴娘。看着她身边的好朋友都陆续结婚了,不知道Ploy自己有什么打算呢?不过小编今天想八卦的是,一身伴娘裙的Ploy太美啦,一起去看看呗~

ถือว่าวันนี้เป็น My Best Friend's Wedding ของแท้ สำหรับดาราสาว "พลอย เฌอมาลย์" ที่ทำหน้าที่เป็นเพื่อนสาวตัวหลักให้กับเพื่อนซี้ "อีฟ พุทธธิดา" ที่เข้าพิธีมงคลสมรสไปเมื่อช่วงเช้าที่ผ่านมา ซึ่งคุณอาจจะไม่ทราบว่า สาวพลอย กับ สาวอีฟ เป็นเพื่อนสนิทกันมาเนิ่นนาน นับตั้งแต่เพิ่งเข้าวงการใหม่ๆ ทีเดียว在今天2月26日早上举行的Eve Puttida的婚礼可以说是女星Ploy最好闺蜜的婚礼,Ploy作为伴娘出席。可能很多人还不知道Ploy和Eve从开始进入娱乐圈就是好朋友,直至现在已经好多年了。

เห็นได้จากภาพวันวาน..ภาพเก่าๆ ที่ดูแล้วก็ชัดเจนว่า..โตมาด้วยกัน และในเมื่อเป็นวันสำคัญของเพื่อนสนิท สาวพลอย ก็ไม่พลาดที่จะโพสต์ข้อความยินดีกับเพื่อนคนนี้ว่า...这些旧照片更加证明了俩人是一起长大的,所以在闺蜜的这个重要时刻里Ploy当然没有缺席,同时Ploy也发文祝福Eve...

"ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวด้วยนะจ้า ดีใจกับเพื่อนมาก โตด้วยกันมานาน ในที่สุดวันที่เราเคยพูดเพ้อๆ เล่นๆ กัน ภาพที่เราเคยจินตนาการว่าเพื่อนเราจะแต่งงาน แล้วมันจะเป็นยังไงน้อออ??? วันนี้มันสวยงาม กว่าที่คิดกันไว้อีก พวกเรารักอีฟมากนะจ้า"“祝新娘新郎新婚快乐哦,真为你感到高兴!我们一起长大,以前的我们总喜欢说笑的想象着好朋友结婚的画面会是什么样子的呢?今天它真实的发生了,甚至比我们想象中美更加美好。我们爱你哦Eve!”

นอกจากนี้ซาบซึ้งประทับใจไปตามๆ กันแล้ว แฟนคลับหลายๆ คนก็แอบสงสัยไม่ได้ว่า เพื่อนๆ ก็ทยอยออกเรือนกันไปเกือบจะครบแล้ว เหลือแต่ สาวพลอย เมื่อไหร่จะถึงคิวตัวเองบ้างหนอ...除了和Ploy一样为Eve感到高兴之外,Ploy的粉丝也在想说好朋友都陆续结婚了,不知道什么时候才轮到Ploy呢?

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


时尚泰星阿萍雅•萨库尔•加伦苏

$
0
0

阿萍雅•萨库尔•加伦苏是一名泰国演员。2007年她出演了第一部电影《密谈》。之后连续参演了《 死神的十字路口》《友谊我和你》《1448爱在你我之间》等作品。2013年凭电影《送你回家》获泰国电影金天鹅奖最佳女主角。

สวัสดีค่ะเพื่อนๆ Sanook!Campus วันนี้เราจะมาอัพเดทแฟชั่นทรงผมกันหน่อยนะคะ กับไอดอลเด็กแนว "สายป่าน อภิญญา" นักแสดงสาวสวยผู้มีสไตล์เป็นของตัวเองสูงมากๆ ตั้งแต่เข้าวงการแรกๆ และยิ่งล่าสุดที่สายป่าน เปลี่ยนลุค ตัดผมสั้นบอยๆ บอกเลยว่าหล่อโอ้ปป้ามาก เท่ และดูเข้ากับบุคลิกของสายป่านที่สุด เพื่อนๆ คนไหนใจกล้า ไม่เสียดายผมยาว ก็ไปตัดกันได้เลยตอนนี้นะคะ จะได้เปรี้ยวแซ่บก่อนใครในกลุ่มเพื่อน大家好,今天小编带大家看看活力女偶像阿萍雅•萨库尔•加伦苏的最新时尚发型,一个漂亮又有自己风格的演员。自从进入娱乐圈,她也是经常剪短发,真是帅呆了,看起来很符合她的个性。要是你狠得下心,舍得下那一头长发,也可以去试试哦,然后就可以在朋友面前先炫一下啦。

และลองย้อนไปดูทรงผมของสายป่าน แต่ละทรง ก็เท่เหลือเกิน อย่างภาพยนตร์เรื่อง "พลอย" ที่สายป่านทำผมฟู ไม่มั่นจริง ทำไม่ได้นะคะ ไปดูกันเลยว่าทรงผมเท่ๆ เซอร์ๆ ของสายป่านมีแบบไหนกันบ้าง^^来回顾一下阿萍雅的各种酷酷的发型,像电影《密谈》时的蓬松发型,说真的,我们驾驭不来呢。快来看看阿萍雅的各种美美的发型吧。

ทรงผมล่าสุดของสายป่าน "หล่อมาก"阿萍雅最新发型“酷毙了”。

ทรงผมยาวถักเปีย หวานๆเซอร์ๆดี编了辫子的长发,看起来甜甜的。

ทรงผมฟู สมัยเล่นภาพยนตร์เรื่อง "พลอย"出演电影电影《密谈》时期的蓬蓬头。

ทรงมัดจุกแนวๆ สบายๆ舒服的丸子头。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



厉害!10岁绘画神童创作九世王画像

$
0
0

泰国人对拉玛九世王的爱戴,相信大家都是十分清楚的了。九世王去世后大家也纷纷用自己的方法去纪念他,一位绘画技艺超群的10岁小神童,也用绘画的方式表达了自己对国王的爱戴,其作品令人惊叹。

จำน้องอามานี่กันได้ไหมคะ เมื่อปีที่แล้วมีข่าวถึงน้องว่า อามานี่ วชิรวิทย์ สามารถ วัย 10 ขวบ ฝีมือวาดรูปขั้นเทพ วาดภาพมานานกว่า 5 ปี มีผลงานมากกว่า 1 พันรูป น้องอามานี่ ได้วาดผลงานที่ยิ่งใหญ่ เป็นภาพในหลวงรัชกาลที่ 9 ซึ่งใช้เวลากว่า 50 วัน ได้ออกมาสวยงาม พร้อมตั้งชื่อผลงานนี้ว่า “พระราชาของอามานี่”还记得 Armani 弟弟吗?去年有新闻说到十岁的Armani Wachirawit Samart绘画技艺超群,绘画五年作品已上千幅。Armani 弟弟用50多天的时间完成了一个伟大的作品,即拉玛九世王的画像,画像十分好看,而且他还为这幅画像取名为“Armani的国王”。
โดยได้มีการโพสต์ภาพในเฟสบุ๊ค Armani Wachirawit Samart พร้อมข้อความระบุว่า “พระราชาของอามานี่” 50 วันหลังเลิกเรียน ผลงานชิ้นนี้อามานี่ตั้งใจทำที่สุด เป็นการบ้านที่ภูมิใจที่สุดครับ ขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีทุกท่านที่คอยให้กำลังใจ และสนับสนุนอามานี่ครับ ผมรักในหลวงครับ” Armani Wachirawit Samart的facebook上发布了照片,同时附文写到:“Armani的国王”,这个放学之后用时50天创作的作品是我最认真去做的一个作品,是最自豪的作业,感谢每一位善良的长辈一直鼓励支持着我,我爱国王。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰星Yaya进入娱乐圈已11年 这些年她有了怎样的变化?

$
0
0

最近小编在追泰剧《人生波动》,被女主Yaya给圈粉啦!颜值与演技都在线,看的停不下来诶!Yaya自12岁就进入演艺圈,荧屏上留下了她很多精彩的瞬间,也记录出了她的点滴变化。一起来欣赏美图吧~

เรียกได้ว่าเป็นนางเอกซุปตาร์ที่ทั้งสวย เก่ง และมีความสามารถจริง ๆ สำหรับสาว "ญาญ่า อุรัสยา" ที่ยิ่งโตก็ยิ่งสวย ไม่ว่าจะรับบทบาทการแสดงอะไรก็ตีบทแตกกระจุย จนแฟน ๆ ต้องออกปากชื่นชมกันอยู่ตลอด ๆ ซึ่งตอนนี้ก็เป็นเวลากว่า 11 ปีแล้วที่สาวญาญ่าโลดแล่นอยู่ในวงการบันเทิง โดยเธอเข้าวงการตั้งแต่อายุ 12 ปี จากงานถ่ายแบบและโฆษณา จนมาโด่งดังเป็นพลุแตกจากละครเรื่อง "ดวงใจอัคนี" ที่ประกบคู่กับหนุ่ม "ณเดชน์ คูกิมิยะ" นั่นเองYaya可以说是一位集美貌与才华于一身的超级明星,越长大越美丽。一直以来她无论扮演什么角色,都能饰演的很棒,让粉丝们纷纷称赞。如今Yaya已经进入娱乐圈11年了,她自从12岁开始拍摄广告进入娱乐圈,与Nadech携手拍摄了筑梦庄园而名声大震。
 และล่าสุดสาวญาญ่าก็ถูกพูดถึงอีกครั้งในบทบาทของ "จีราวัจน์" ในละครเรื่อง "คลื่นชีวิต" โดยการเปลี่ยนบทบาทครั้งนี้ก็ยิ่งทำให้เห็นชัดเจนเลยว่าสาวญาญ่ายิ่งโตก็ยิ่งสวยเผ็ดแซ่บขึ้นเรื่อย ๆ และเพื่อให้เห็นถึงพัฒนาการความสวยแซ่บของนางเอกซุปตาร์คนดัง กระปุกดอทคอมมีภาพพัฒนาการความสวยของสาวญาญ่า ตั้งแต่สมัยที่เธอเพิ่งเข้าวงการใหม่ ๆ จนถึงปัจจุบันมาให้ชมกันแล้วค่ะ มาดูกันสิว่า 11 ปีผ่านไป... เธอจะเปลี่ยนไปแค่ไหน ?最近Yaya再一次因为在《人生波动》中饰演Jeerawat而被提及。这一次的角色转变更清楚的说明了Yaya越来越美丽性感。为了让大家看看这位超级明星的美貌变化,我们有Yaya从刚进娱乐圈到如今的变化发展图片,来看一看,这11年她究竟有了哪些变化。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:生气就是拿别人的错误来惩罚自己

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

การโกรธคือการเอาเรื่องที่คนอื่นทำผิด แล้วมาลงโทษตัวเอง生气就是拿别人的错误来惩罚自己。

词汇学习:
โกรธ生气คือเอาเรื่อง事情คนอื่น别人ทำผิด做错แล้ว然后มาลงโทษ惩罚ตัวเอง自己

补充:

การ  名词前缀 
例:
ออกเสียง发音(动词)
การออกเสียง发音(名词)
ความรักอาจจะไม่ใช่การครอบครอง แต่แน่นอน มันไม่ใช่การแบ่งปัน
爱情可能不是占有,肯定不是分享。>>戳我去复习这句话
เกลียดการจากลา...ทุกชนิด
讨厌任何形式的分开。>>戳我去复习这句话
ความสัมพันธ์ที่แย่ที่สุดคือ การตัดไม่ขาด แต่ก็ต่อไม่ได้
糟糕关系——无法割舍却又难以延续。
>>戳我去复习这句话
ความรักเป็นสิ่งที่พันธนาการให้คนเรากลัวการสูญเสีย
是种束缚,让我们害怕失去。>>戳我去复习这句话

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:แมว“猫”(Day 504)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.2.27]第504个词:แมว

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
 “猫
สัตว์ตระกูลแมว猫科动物
นกเค้าแมว猫头鹰
ตาแมว猫眼
เลี้ยงแมว养猫
ลูกแมว小猫
แมวสองตัว两只猫
เราคิดว่าแมวน่ารักมาก
我们觉得猫很可爱。
ผมทำแมวหาย
我把猫弄丢了。
แมวไม่อยู่ หนูร่าเริง
猫不在的时候,老鼠就出来玩耍了。[喻]山中无老虎,猴子称霸王。

词汇:
สัตว์动物 ตระกูลแมว家族;属 ตา眼睛 เลี้ยง养 ตัว量词,只 คิดว่า认为  น่ารัก可爱  ทำ...หาย把...弄丢 หนู老鼠 

发音声调分析:
แมว 是由 ม + แ- + ว 3个部分组成的。

แมว [แมว] 有1个音节:แมว。
แมว 低辅音 + 长元音 + 清尾音→ 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


泰国Labanoon乐队单曲—《我会》

$
0
0

1998年正式出道的泰国著名乐队Labanoon演唱的《无法抗拒》《魔法绳》曾获得了国内外听众的一致好评,而这首《我会》也是热门歌曲,出自2016年发布的《N.E.W.S.》专辑,讲述了当爱情失去之后的种种感受,来听听!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

ฉันก็คง歌名:我会
ศิลปิน: Labanoon演唱者:Labanoon乐队
เมื่อความรักต้องอำลา ความเจ็บช้ำมาเป็นเพื่อนใจ当爱情走到终点 心痛循环往复着
โชคชะตาลิขิตไว้ ให้คงยอมรับความจริง这是命运的安排 接受现实
ความผิดหวังดั่งใบไม้ ที่ร่วงลงสู่พื้นดิน ฉันก็คง那么多错过就那样归于黄土 我会…

เวลาที่ผ่านไปคงไม่ย้อนคืนกลับมา时光一去不复返
สิ่งที่สวยต้องเก็บไว้ ให้เป็นแค่เหมือนกระดาษ美丽的事物需珍藏 就像那张纸一样
มีสมหวัง มีผิดหวัง มันคือเรื่องราวของจริง ฉันก็คง有希望自然也会有失望 这就是事实 我会…
ฉันเพิ่งเข้าใจพลังแห่งความรักก็วันนี้如今我才知晓爱情的力量
ฉันเพิ่งจะรู้ว่าทุกสิ่งไม่มีอะไรแน่นอน我才知道一切不过虚无一场罢了
แต่ฉันยังหวังว่าสักวันรักแท้ที่หาดั่งใฝ่ฝัน但我还是希望能像梦里追寻的那样爱一次

มันเป็นสิ่งสวยงาม รู้ไหมเธอ那就最美丽的事情 你知道吗
รู้ไหมเธอ รู้ไหมเธอ你知道吗 你知道吗

สัจธรรมแห่งความรักมันก็เป็นอย่างนี้爱的真谛便是这样
ยิ้มสมหวังเศร้าผิดหวังใครเล่าคือคนโชคดี笑着开心或哭着悲伤谁是幸运的那一个
ตราบใดฟ้ามีจันทรา直到月亮升起来
เหมือนดั่งความหวังแห่งชีวิตฉันก็คง就像生活的希望升起来 我会…
ฉันเพิ่งเข้าใจพลังแห่งความรักก็วันนี้如今我才知晓爱情的力量
ฉันเพิ่งจะรู้ว่าทุกสิ่งไม่มีอะไรแน่นอน我才知道一切不过虚无一场罢了
แต่ฉันยังหวังว่าสักวันรักแท้ที่หาดั่งใฝ่ฝัน但我还是希望能像梦里追寻的那样爱一次
มันเป็นสิ่งสวยงามรู้ไหมเธอ那就是最美丽的事情 你知道吗
เมื่อตะวันยังต้องหมุน当太阳依旧东升西落
ยังต้องเดินตามเวลาที่ถูกกำหนดไว้还是度过该要度过的时间
มันคงมีเหตุผลเป็นล้านที่ทำให้เสียใจ伤心的理由有成千上万个
และร้องไห้ที่ฉันต้องเผชิญ我如何哭喊却终究还是要面对
ฉันเพิ่งเข้าใจพลังแห่งความรักก็วันนี้如今我才知晓爱情的力量
ฉันเพิ่งจะรู้ว่าทุกสิ่งไม่มีอะไรแน่นอน我才知道一切不过虚无一场罢了
แต่ฉันยังหวังว่าสักวันรักแท้ที่หาดั่งใฝ่ฝัน但我还是希望能像梦里追寻的那样爱一次
มันเป็นสิ่งสวยงาม那就是最美丽的事情
ฉันเพิ่งเข้าใจพลังแห่งความรักก็วันนี้如今我才知晓爱情的力量
ฉันเพิ่งจะรู้ว่าทุกสิ่งไม่มีอะไรแน่นอน我才知道一切不过虚无一场罢了
แต่ฉันยังหวังว่าสักวันรักแท้ที่หาดั่งใฝ่ฝัน但我还是希望能像梦里追寻的那样爱一次
มันเป็นสิ่งสวยงามรู้ไหมเธอ那就是最美丽的事情
รู้ไหมเธอ你知道吗
รู้ไหมเธอ你知道吗

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


孕妈咪Chompoo的近照,快来围观!

$
0
0

有没有人像小编一样很想知道女神Chompoo怀孕之后的动态啊?今天小编收集了一些最近几天Chompoo在Instagram上更新的近照来和大家分享。不得不说Chompoo虽然晋升孕妈但却依然时尚不减,穿衣依然很养眼哦。

หลังจากที่คนทั้งประเทศได้ทราบข่าวดีไปพร้อมๆ กัน "ชมพู่ อารยา" ก็ต้องเก็บตัวและดูแลตัวเองเป็นพิเศษ เพื่อประคับประคองดูแลลูกตัวน้อยในครรภ์อ่อนๆ ของเธอ ทำให้ช่วงนี้จำเป็นต้องรับงานน้อยลงกว่าปกติ หันมาใส่ใจสุขภาพและดูแลตัวเอง เพราะไม่ใช่แค่เพียงชีวิตเดียวในตัวคนเดียวอีกแล้ว自全国人民都知道Chompoo怀孕的好消息之后,为了照顾好自己肚子里孕育着的小宝宝,Chompoo也开始变得凡事都很小心。工作量相比之前明显减少了,转而比较关注自己的健康,因为她知道自己不再是一个人了。

แต่ก็ใช่ว่า สาวชมพู่ จะหายไปจากวังวนวงการบันเทิงไปเลย เพราะเธอยังคงโพสต์ภาพลงอินสตาแกรมบ่อยๆ โดยเฉพาะมุมโปรด หัวมุมห้อง หรือ ภายในลิฟท์ มั่นโพสต์ภาพเป็นประจำทุกวัน ให้ได้เห็นเป็นพัฒนาการความเป็นคุณแม่ แต่ก็ยังไม่ทิ้งลายความเป็นแฟชั่นนิสต้า เสื้อผ้ายังน่าชมเหมือนเดิม อีกประเดี๋ยว..เราคงได้เห็น "ความเป็นแม่" ชัดยิ่งขึ้นแล้ว...当然Chompoo也并不是从此就要在娱乐圈消声觅迹了,因为她现在依然每天都有更新Instagram上的照片让粉丝们看到她这个孕妈的成长,Chompoo尤其喜欢晒出她在自己房间角落和在她在电梯间的自拍。虽然是孕妈,但却依然时尚不减,穿衣搭配还是像之前一样养眼哦。再过不久我们应该就能看到更加显孕肚的孕妈咪Chompoo啦...

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


一起来看猪屎豆花海

$
0
0

猪屎豆,又名太阳麻,分布于美洲、非洲、大洋洲及亚洲热带、亚热带地区。植物的全草和根可供药用,其中,全草有散结、清湿热等作用。这样全身是宝的猪屎豆长得也很漂亮呢,一起来泰国素攀府欣赏猪屎豆花海吧。

ไปชม "ทุ่งปอเทือง" บานสะพรั่ง ณ อ.ศีขรภูมิ จ. สุรินทร์ กันไหม?一起去素攀府是卡拉蓬县看盛开正好的猪屎豆花海可好?

รูปถ่ายเมื่อวานนี้สดๆร้อนๆ ระหว่างทางกลับจากงานแต่งงานของเพื่อนที่จ. สุรินทร์今天参加朋友在素攀府的婚礼返程途中刚拍的照片。

เนื่องจาก พืชเกษตรของจังหวัดสุรินทร์คือ ข้าวหอมมะลิ ในระหว่างหลังการเก็บเกี่ยวนั้นชาวเกษตรกรที่ต้องการฟื้นฟู ปรับปรุงบำรุง由于素攀府种植茉莉香米,农民们需要准备肥沃有营养的土质去养稻米。

คุณภาพของดิน จึงได้นิยมเริ่มปลูกปอเทืองซึ่งไว้ไถกลบ เพื่อทำปุ๋ยสด ในระหว่างนี้เราจึงโชคดีได้พบความสวยงาม ของทุ่งปอเทือง猪屎豆相当于化肥,能将土翻一翻,使土质变更好。所以我们才有机会看到猪屎豆花海的美景。

ใครอยู่ใกล้ๆ สุรินทร์ ก็แวะไปได้นะครับที่ อ.ศีขรภูมิ จ. สุรินทร์ ที่นั้่นเต็มไปด้วยแปลงนาหลายๆ แปลงปลูกปอเทืองกันสวยงามเลยแถมเส้นทางที่เข้าไปชมนั้น บรรยากาศ ดีมากครับ在素攀府是卡拉蓬县附近的话可以顺道过去玩。在那里能看见成片成片的田里种着猪屎豆花,不仅风景美不胜收,那一带的空气也是清新无比。

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



第六届泰语水平考试报名开始啦!小编吐血推荐考试法宝!

$
0
0

泰国留学、商务、文娱,想怎么玩就怎么玩!英文有托福雅思、日语有N1、法语有TEF......各语种都有自己的等级考试,而泰语也是有自己的等级水平考试的——“泰语水平考试(CUTFL)”。为了证明自己的学习能力和水平,同学们,备战,要从现在开始!

泰国朱拉隆功大学诗琳通泰语中心与云南大学泰国研究中心将于2017年6月24-30日在云南大学联合举办云南省第五届泰语水平考试(CUTFL)。现将考试有关事宜通知如下:

一、考试类别
泰语水平考试(CUTFL)是由泰国教育部正式认定的检测学生泰语水平的资格认定考试。CUTFL是中国教育部考试中心唯一承认并允许在中国推行的泰语水平考试。考试合格后,由泰国朱拉隆功大学诗琳通泰文中心颁发泰国教育部承认的证书,表明持证者具备从事与泰语水平要求相关工作的资格,也可以作为中国学生留学泰国的语言能力资格认证。目前需要CUTFL成绩的机构有泰国各教育机构、泰国国家机关、世界各地的泰资公司以及涉及泰国业务的中国金融机构和涉泰投资贸易企业。

二、考试对象
所有泰语学习者,包括:各大专院校泰语专业或选修泰语的在校生、各职业技术学校学习泰语的在校学生、自学泰语者、与泰语相关的从业者、有意到泰国留学或工作的人员等。

三、考试方式
泰国朱拉隆功大学诗琳通泰语中心主考教授亲莅云南进行考试。考试分为口语、写作、听力和阅读四科。要求所有考生都必须参加口语、写作、阅读及听力测试,不接受单科测试。

四、报名时间、人数及费用
报名时间:即日起—2017年6月15日
考试时间:2017年6月24日至6月30日
本次考试人数:100人
考试费用:1000元/人
报名费:80元/人
特别提醒:在校学生可凭学生证优惠至650元/人,优惠的350元由泰国朱拉隆功大学诗琳通泰文中心以及泰国相关部门赞助。CUTFL考试证书是英文版证书,如要多加一份泰文版证书,需多缴20元的泰语版证书费。

五、报名程序
1.考生直接登录云南大学泰国研究中心网站 ( http://www.ctsynu.comhttp://www.xuethai.com下载报名表,填写报名信息(如网络原因无法报名成功,可直接到云南大学(本部)科学馆531室泰国研究中心报名)。
2.填好的报名表及电子版证件照发至泰国研究中心公众邮箱:1771221823@qq.com

下载报名表:uploadfiles/20170227/20170227113054135.doc

六、考试时间及地点
时间:2017年6月24日—30日。
地点:云南省昆明市五华区翠湖北路2号云南大学校本部(具体考场在领取准考证时通知)

七、详情咨询
地址:云南省昆明市五华区翠湖北路2号云南大学科学馆5楼531室。
联系人:杨老师 赵老师
电话:0871-65032631(办) 18860798827(办) 15925239603(杨老师) 15288309454(赵老师)
网址:http://www.ctsynu.comhttp://www.xuethai.com;  

(以上内容引自:云大泰国研究中心)

【补充】

泰语水平考试(CUTFL),全称Chulalongkorn University Proficiency Test of Thai as a Foreign Language,即“朱拉隆功大学泰语作为外语能力测试”(泰语全称:การทดสอบสมรรถภาพภาษาไทยของผู้พูดภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ)。
为了检测泰语学习者的能力与水平,泰国第一学府——朱拉隆功大学的诗琳通泰文中心(Sirindhorn Thai Language Center of Chulalongkorn University)在泰国及部份国家、地区开展了CUTFL泰语水平考试,这是专门为测评外国人泰语口语、阅读、写作和听力技能而设计的测试。 泰语水平考试(CUTFL)和美国英语托福考试(TOFEL)、汉语水平考试(HSK)一样,是由泰国官方正式认定的检测泰语水平的一种考试制度。

相信大家已经对泰语水平考试很了解了,想要去试一试不?那备战考试就一定要用心准备啦,小编吐血推荐了一些精华内容,口语、阅读、写作和听力一一攻克,祝你顺利通过考试!

【精华推荐】

口语
泰语发音规则专题:http://th.hujiang.com/zt/fygz/
泰语学习视频专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyuxuexishipin/
实用泰语对话专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyuduihua/

阅读
泰国语900句专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyu900ju/
泰语翻译专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyufanyi/
每日一句泰语专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyumeiju/

写作
泰语词汇专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyucihui/
泰语句型专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyujuxing/
泰语语法专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyuyufa/

听力
泰语听力专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyutingli/
听音频讲泰语故事专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyuyinpingushi/
跟泰国人学泰语专题:http://th.hujiang.com/zt/gentaiguorenxuetaiyu/

怎么样,这些专题的内容是不是很强大!还不够?那就来系统的上上课吧~

不仅助你轻松通过考试,而且泰国留学、商务、文娱,想怎么玩就怎么玩!

现在还有开学季的专享折扣哦~限时7.8折起,炒鸡给力!还有实用教辅免费赠送

心动咩~那就赶快行动起来吧~抓住机会提升自己!像人生巅峰进军吧!

详情可扫上方二维码或者戳链接:http://class.hujiang.com/17335223/intro

当然也可以在线骚扰哦~求勾搭!

24小时在线课程咨询QQ:
1410348618
沪江小语种微信咨询号:
hujiangxyz

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。


本周最热文章


每日一句泰语:爱情里重要的守则——在意那些不起眼的事

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

สิ่งสำคัญอย่างหนึ่งของความรัก คือการใส่ใจเรื่องเล็กๆน้อยๆ爱情里重要的守则——在意那些不起眼的事

词汇学习:
สิ่ง事物สำคัญ重要อย่างหนึ่งของความรัก爱情 คือใส่ใจ在意 เรื่อง事情เล็กๆน้อยๆๆ区区,点滴

补充:

การ  名词前缀 
例:
ออกเสียง发音(动词)
การออกเสียง发音(名词)
ความรักอาจจะไม่ใช่การครอบครอง แต่แน่นอน มันไม่ใช่การแบ่งปัน
爱情可能不是占有,肯定不是分享。>>戳我去复习这句话
เกลียดการจากลา...ทุกชนิด
讨厌任何形式的分开。>>戳我去复习这句话
ความสัมพันธ์ที่แย่ที่สุดคือ การตัดไม่ขาด แต่ก็ต่อไม่ได้
糟糕关系——无法割舍却又难以延续。
>>戳我去复习这句话
ความรักเป็นสิ่งที่พันธนาการให้คนเรากลัวการสูญเสีย
是种束缚,让我们害怕失去。>>戳我去复习这句话 
การโกรธคือการเอาเรื่องที่คนอื่นทำผิด แล้วมาลงโทษตัวเอง
生气就是别人的错误来惩罚自己>>戳我去复习这句话

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:甘愿等待不代表不会失落、不会累

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

การที่เต็มใจรอ ไม่ได้แปลว่าจะไม่ท้อ จะไม่เหนื่อย甘愿等待不代表不会失落、不会累

词汇学习:
การ名词前缀 เต็มใจ甘心,愿意รอแปล翻译;解释จะไม่将不会ท้อ气馁,灰心เหนื่อย

补充:

ไม่ได้... 没有...(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例:
เขายังไม่ได้ไป 
她还没有
คุณยังไม่ได้ตอบคำถามผม
没有回答我的问题。
เวลาไม่ได้ช่วยให้เราลืม แต่เวลา ทำให้เราเรียนรู้ ที่จะอยู่กับความทรงจำนั้นยังไง
时间不会我们遗忘过去,它只是教会我们如何与过去相处
>>戳我去复习这句话 
รู้จักกันมานาน ไม่ได้หมายความว่ารู้จักกันดี
认识并不代表了解。>>戳我去复习这句话
ความกล้าไม่ได้หมายความว่าไร้ความกลัว มันคือความสามารถในการควบคุมความกลัวต่างหาก
勇敢并不是无所畏惧,而是一种压制恐惧能力>>戳我去复习这句话
ผู้หญิงส่วนใหญ่ไม่ได้ต้องการคำตอบที่ถูกต้อง แต่ต้องการคำตอบที่ถูกใจ
大多数时候,女人要的不是正确答案,而是合心意答案>>戳我去复习这句话
อุปสรรคอาจทำให้เราเดินลำบาก แต่ไม่ได้หมายความว่าเราผ่านมันไปไม่ได้
困难或许会让我们得艰辛,但不代表我们无法跨越>>戳我去复习这句话

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:ยาม“时期”,“警卫”(Day 505)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.2.28]第505个词:ยาม

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “守卫,看守,守更人,警卫
例:
ทหารยาม哨兵,警卫员
อยู่ยาม站岗,放哨
ป้อมยาม岗亭
2. “时期,时候,时辰
例:
ยามสงบสุข和平时期
ยามทุกข์受苦时期,艰难岁月
ยามฉุกเฉิน非常时期,紧急时期
ยามที่มีความสุขมากที่สุดในชีวิต
一生中最幸福的时刻
นี่มันกี่โมงกี่ยามแล้ว ไม่ง่วงหรือ
这都几点了,还不困啊?
เพื่อนในยามยาก คือเพื่อนแท้
患难见真情。

词汇:
ทหาร士兵 สงบสุข和平地 ทุกข์痛苦 ฉุกเฉิน紧急 ที่สุด最  ชีวิต生命 แล้ว ง่วง เพื่อน朋友ยาก  

发音声调分析:
ยาม 是由 ย + -า + ม 3个部分组成的。

ยาม [ยาม] 有1个音节:ยาม。
ยาม 低辅音 + 长元音 + 清尾音→ 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


《爱情配方》King和妈妈的矛盾升级

$
0
0

Bie哥(Bie the Star)在One台倾情演出的情景喜剧《爱情配方》已经播到第15集啦!究竟小哥在新剧里面的表现如何?有空的童鞋们一定要找来看看哦!今天咱们一起来看看一个想独立长大的女生到底心里是怎么想的吧!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องทำยังไงแล้วอ่ะ我不知道我该怎么做了啊

ฉันอุตสาหทำงานหนัก ทุ่มเททุกอย่าง我努力工作,每样事情都亲力亲为

เพื่อให้แม่เห็นว่าฉันดูแลตัวเองได้就是想证明给她看我可以自己照顾自己

แต่ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหนอ่ะ但不管我有多努力

ก็ไม่ดีในสายตาเขาเลย在她眼中都不够好

แล้วถ้าเขารู้เรื่องฉันโดนโกงอ่ะนะ ชีวิตฉันจบแน่那万一她知道我被骗了,我自己的生活就完了

词汇学习:

1.อุตสาห勤勉、刻苦
举一反三:อุตสาหกร实业家、企业家  อุตสาหกรรม工业、产业  อุตสาหกรรมหนัก重工业

2.ทุ่มเท投入、倾注
举一反三:ทุ่มเทกำลังทั้งหมด倾注全力  ทุ่มเทสินค้า倾销商品

3.โกง欺诈、诈骗
举一反三:คนโกง奸诈的人   โกงกิน贪污、中饱私囊   โกงตาชั่ง克扣斤两

本文由沪江泰语翻译和整理,转载请注明出处。


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live
<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>