泰国摇滚乐队The Mousses带来的《ความจริง(现实)》,描述了放弃梦想,回归现实的痛苦之情。虽然是一首情歌,但如果换个角度,看做是为理想而奋斗的话,是不是觉得更有深意了呢?
【歌词】
ฉันตกหลุมรักเธอ หมดทั้งหัวใจ我用整颗心爱上了你
แต่เหมือนว่าเธอนั้นมีใคร而你心里
อยู่ในหัวใจของเธอเรื่อยมา似乎已有意中人
(*) ตัดใจจะลืม มันก็ยังยากเกินทำใจ(*) 我勉强自己忘记 却很难接受
อยากเดินออกไป เดินออกไปให้ไกล ไกลจากเธอ我想走开,走得离你远远的
แต่ใจไม่ยอม มันยังคงเรียกหาเพียงเธอ但我的心拒绝离开,它只对你大声呼喊
ยังละเมอ เพียงแต่เธอเท่านั้น我依然对你做着白日梦
(**) ฝัน…แค่ในนั้นที่เธอเป็นของฉัน(**) 梦啊,只有在梦里你是我的
เพียงในนั้นที่เราจะคู่กัน只有在梦里我们才是一对
มีเพียงเธอและฉันตลอดไป在梦里我们能天长地久
แต่พอถึงเวลาที่ต้องลืมตา但很快,梦就醒了
(***) ก็รู้…ว่าสุดท้ายเป็นได้แค่เท่านั้น(***)我知道终将会结束
ไม่มีวันที่เราจะคู่กัน我们不会有结果
ไม่มีเธอและฉัน อย่างในฝัน在你的梦里,没有我和你
คงต้องรับความจริงว่าฉันคงไม่มีใคร我必须接受自己一无所有的现实
(*,**,***)คงต้องรับความจริงว่าฉันคงได้แค่(*,**,***)我必须接受这样的现实
(**,***)
本周最热文章
- 泰语辅音发音表
- 泰语每日一词:คู่“双”,“对手”(Day 319)
- 泰美食:柠檬草烤鸡
- 爱上泰语 俚语“ไม่เป็นสับปะรด 无味乏味”
- 泰语的“你叫什么名字”怎么说?
- 小雨Fon的毕业彩排照来啦
- 泰语入门 初学者必读
- 快速学会书写和读出泰语辅音字母
- 看图学泰语:胖又怎样?
- 泰语俚语 “ซวย衰”