在慢慢人生路上,有没有一个人,始终与你:同风雨、共患难,一起分享人生的苦与乐?要是有那么一个人,那一定是非常幸运,或是说,非常幸福的事吧。。
การที่มีคนมาร่วมแบ่งปันทั้งสุขและทุกข์ ถือเป็นความโชคดีอย่างหนึ่ง有人一同分享苦与乐,也算是一种幸运。
词汇:
แบ่งปัน分享ทั้ง...และ...和...ทุกข์痛苦ถือเป็น把...看作ความโชคดี幸运อย่างหนึ่ง一种
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 2016年度最热门的俄语电影电视剧排行榜
- 这份来自天堂的回信感动了整个德国!
- 基因新论证,我们都是炎黄子孙!
- 人体彩绘:三岁的小“女巫”你见过吗?
- 【新手看这里!】俄语入门:俄语字母及发音
- 留学必备!必知的俄语国家大使馆的网址!
- 超浓密狮子头,真人版蒙奇奇来了!
- 俄语中过去时被动形动词的构成
- 发音难点解析 如何发好俄语大舌颤音р
- 俄语口语:俄语流行口语900句(八)