现在我们一般去买东西都喜欢扫扫二维码,根本不用带着一大堆现金到处晃当了。如果你觉得二维码就这点作用,你就大错特错啦!一个小小的二维码,还能造福社会不少哦!下面一起看看指甲二维码吧!
บริษัทในเมืองอิรุมะ จังหวัดไซตามะ ประเทศญี่ปุ่น พัฒนา QR Code เป็นสติกเกอร์ขนาดเล็ก 1 เซนติเมตร เพื่อแปะที่เล็บของผู้ป่วยอัลไซเมอร์ หรือคนแก่ที่อาจจะหลง ๆ ลืม ๆ ซึ่งหากหลงทางก็สามารถสแกนดูข้อมูลได้ ภายในจะมี ที่อยู่ เบอร์โทรศัพท์ และรูปพรรณสัณฐาน ระบุไว้อย่างชัดเจน โดยสติกเกอร์นี้ กันน้ำได้ แปะแล้วสามารถอยู่ได้นานถึง 2 สัปดาห์ ปิดและลอกออกง่ายเหมือนพลาสเตอร์ยา หรือถ้าไม่สะดวกแปะบนนิ้วมือก็แปะบนนิ้วเท้าแล้วสวมถุงเท้าทับก็ได้เช่นกัน日本埼玉县入间市一家公司推出一款大小只有1厘米的二维码贴纸,主要服务对象是老年痴呆症患者,又或者是那种健忘者患者。如果这些老人家迷路了,路人就可以扫描这些二维码,里面会清楚显示家属的地址、电话号码和其他的特征等。这种贴纸的材质是防水的,贴上去之后可以维持两个星期,揭开的时候就像创可贴那样简便。如果不方便贴在手指甲,还可以贴在脚趾甲上,然后穿上袜子盖住就行啦。
ทั้งนี้ญี่ปุ่นกำลังเป็นประเทศที่เข้าสู่สังคมผู้สูงอายุ เนื่องจากปัจจุบัน ประชากร 1 ใน 4 มีอายุมากกว่า 65 ปีขึ้นไป และคาดว่าในปี 2055 จะมีผู้สูงอายุจะเพิ่มเป็น 40% ของประชากรรวมภายในประเทศ ขณะเดียวกันก็มีการคาดการณ์ว่าด้วยความที่หนุ่มสาวสมัยนี้ไม่นิยมแต่งงาน และมีอัตราการเกิดต่ำ จำนวนประชากรจะเหลือแค่ 90 ล้านคน จาก 127 ล้านคนในตอนนี้日本正在迅速进入老龄化社会,日本人口每四位中就有一位年龄65岁以上的老年人。据预测到了2055年,日本国内的老年人口将会增至约40%。与此同时,有报告显示,日本的年轻男女已经不流行结婚,出生率也较低,目前人口总数已从1.27亿降至9千万了。
词汇学习:
จังหวัดไซตามะ埼玉县เมืองอิรุมะ入间市 สติกเกอร์贴纸อัลไซเมอร์老年痴呆症 พลาสเตอร์ยา创可贴อัตราการเกิด出生率
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 关于德语学习的若干实用建议
- 德语每日一句:只有尝试之后我们才知道自己会什么
- 【百宝箱】德语语音复习资料
- 九部好看的德国电视剧(在线观看)
- 德语入门:德语字母及发音
- 自学德语用什么教材比较好?
- 2017年德福考试报名时间及考试地点
- 德语欧标等级A1-C2知多少
- 德语零基础入门教程汇总(必须收藏)
- 德语学习情景剧推荐:《Extra Deutsch》