Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

趣味漫画:上班族撞上喵星人(part15)

$
0
0

亲~你爱漫画吗?你想检测自己的泰语水平吗?沪江泰语现推出新的系列文章—趣味漫画,带你轻松学泰语~担心看不懂?没关系!沪江泰语考虑到大众需求,将重点语句都翻译出来啦。想阅读相关章节,在沪江泰语的官网上搜索趣味漫画就可以啦~

男主名:หัวยุ่ง(爆炸头)       猫名:จอมป่วน(捣蛋鬼)

คล้ายกัน相似

นี่คุณชาติ๊ดจะบอกผมว่าเจ้าแมวตัวนี้ แค่หน้าคล้ายมิกิจูงั้นเหรอครับCha tit先生,你告诉我这只猫只是和Mikiju长得很像吗?

ใช่แล้วครับ ผมคิดว่าเจ้าตัวนั้นก็แค่แมวที่หน้าตาคล้ายมิกิจูของผม对的,我觉得这只猫就只是和我的Mikiju长得很像而已

ก็อย่างที่คุณหัวยุ่งได้เห็นเมื่อตะกี้就像爆炸头先生刚刚看到的那样

ท่าดีดลูกหลังนั้น เป็นท่าที่ผมสองมิกิจูมาเองตั้งแต่เด็กๆ后跳跃姿势是我从小就教Mikiju的姿势

เพราะไม่มีแมวตัวไหนดีดลูกหลังได้因为没有哪只猫会后跳跃
นอกจากมิกิจูของผม除了我的Mikiju

เพราะงั้นเจ้านี่แหละ คือมิกิจูของผม因此,这只猫是我的Mikiju

ใช่มั้ยมิกิจู对吧Mikiju
ในที่สุด最终
พลังแห่งมิตรภาพก็ทำให้เราพานพบกัน友情的力量让我们相遇
มิตรภาพติ๊งต๊อง友情
คือถ้ามันไม่ดีดลูกหลังเอ็งก็ไม่รู้ใช่มะ ว่าตัวไหนตัวจริ
如果它没有后跳跃就不知道哪只猫是真的了对吗

แต่เอ๊ะ เดี๋ยวนะ但是,等会

แบบนี้ก็เท่ากับว่าเราไม่ได้เงินรางวิลน่ะสิฟะ这就相当于我没有奖金了
นี่ตูไล่จับมาตั้งหลายตอนจะแป้กอีกแล้วเรอะ我抓了它那么久又失败了吗

เราต้องทำอะไรซักอย่างแล้ว我必须要做点什么了

อย่างเช่นบอกตรงๆไปเลย比如直说
นี่คุณชาติ๊ด Cha tit先生
คุณรู้รึเปล่าว่าผมต้องสละเวลาอันมีค่าของผมเพื่อมาหาคุณ你知道吗?为了找你我花费了宝贵的时间
ว่ากันตรงๆเลย คุยกันแบบลูกผู้ชาย直接说,像大哥对小弟说话的模式

เพราะฉะนั้น因此

เอาค่าเสียเวลาตูมา给我时间损失费
เอ็งมีเท่าไหร่ส่งมาให้หมด你有多少钱都拿来
อย่าให้มีน้ำโห不准哭啊

กลายเป็นคดีขู่กรรโชกทรัพย์ชะ变成了恐吓事件
ตรงๆงี้ก็ไปนอนคุกเลยดิ这就得睡监狱了
ไปปรับทัศนคติในคุกซักคืนนะ在监狱反思一晚
ขอบคุณอ๊าบ คุณตำหนวด谢谢啦,警官

บ้าเอ๊ย แบบนั้นมันก็ไม่ต่างอะไรกะขอเงินเค้าสิฟะ疯啦,这样和抢他钱一样了
เผลอๆอาจโดนจับอีก แค่คิดน้ำตามันก็ไหล一不小心就又被抓了,想想就要泪流满面了

(可怜的爆炸头似乎真的要失败了,他真的甘心这样放弃实施已久的计划吗?最终结果究竟如何记得来看下一章节啊)

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



Viewing all articles
Browse latest Browse all 3233

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>