泰星Bella是泰国当红女演员,有传闻称她正处在事业的上升期,会趁机抬高自己的身价。Bella回应,自己并没有抬高身价,个人出场费还是和原来一样,而片酬的确有所提高,不过这是公司方面根据自己的工作资历考量决定的。
กลายเป็นนางเอกแถวหน้าของวงการไปแล้ว สำหรับนางเอกสาว เบลล่า ราณี แคมเปน ที่งานรุมแน่นทั้งละครและอีเวนต์โชว์ตัว ล่าสุด มีข่าวล่ามาไวว่าสาวเบลล่าขาขึ้นอย่างนี้ เลยมีการอัพค่าตัวเป็นที่เรียบร้อยแล้วจ้า อุ๊ยตาย เรื่องนี้จะจริงหรือมั่ว ชัวร์แค่ไหน ต้องไปฟังคำตอบจากปากของนางเอกสาวด้วยตัวเองกันเลย泰星Bella Ranee Campen目前已经跻身泰国一线女演员的行列,她忙于拍戏,也参加了很多综艺节目。近日有消息称,Bella正处在事业的上升期,想必会抬高自己的身价。天啊,这是真的吗?可信吗?让我们来听听Bella自己的回应吧~
มีข่าวว่าเบลล่าอัพค่าตัวเล่นละคร? 问:有报道称Bella要求提高自己的片酬,是真的吗?
“จะบ้าเหรอ (ยิ้ม) งั้นก็รวยตายเลย ไม่มีค่ะ ทางช่องจะพิจารณาเองว่าอายุการทำงานของเรามาถึงจุดไหนแล้ว ก็จะขึ้นตามสัญญา ก็แล้วแต่คนว่าตกลงกันไว้อย่างไร หรือว่าทางช่องจะพิจารณาแบบไหน ซึ่งเราไม่ได้เข้าไปยุ่งหรือว่าอะไรค่ะ ปีนี้ขึ้นค่ะ แต่ไม่ได้ขึ้นเยอะ ก็ขึ้นตามความเหมาะสม ก็อยู่มา 5 ปีแล้ว ก็ขึ้นตามวาระค่ะ (ยิ้ม)” 答:怎么会呢,要是那样我就富得流油了,没有这种事情。是公司(泰国3台)方面会考核我的工作资历,按照合约来给我升片酬,这取决于他们的意见,我不会参与其中。今年应该会升,但升得不多,会进行合理的调整。我已经工作5年了,本来就会根据工作资历来调整片酬的。
ขึ้นทุกปี หรือว่าอย่างไร?问:是每年都会升吗?还是怎么样呢?
“ไม่ค่ะ ก็แล้วแต่ทางช่องพิจารณาด้วย”答:不是每年,要看公司方面的意见。
ค่าตัวออกอีเวนต์ก็สูง?问:你的出场费也提高了吗?
“ไม่ขึ้นหรอกค่ะ ค่าตัวเท่าเดิม ก็อยากให้ทุกคนเรียกใช้งาน ช่วงนี้อาจจะห่างหายนิดนึง เพราะว่าถ่ายละคร 2 เรื่อง”答:没有,出场费还是跟原来一样,想让大家多让我接点工作。不过这段时间不怎么参加活动,因为正在拍2部戏。
กลัวข่าวทำให้มีผลต่องานอีเวนต์จนคนไม่กล้าจ้างมั้ย? 问:由于你抬高身价的传闻,会担心因此没人敢找你接工作吗?
“จ้างมาเถอะค่ะ (หัวเราะ) ขึ้นแค่ค่าจ้างเล่นละครค่ะ ขึ้นตามผู้ใหญ่ที่ช่องพิจารณาให้ ส่วนถ้าเป็นค่าตัวส่วนตัวก็ไม่ได้ขึ้นนะ งงเลย” 答:有工作的话就来找我吧!我的片酬是合理提高的,而我个人的出场费并没有提高,大家不要搞错啦。
ขึ้นค่าตัวเพราะว่าขึ้นแท่นเป็นนางเอกเบอร์ต้นๆ? 问:提高片酬是因为成为了一线女演员吗?
“ไม่เกี่ยวเลย ก็อย่างที่บอกว่ามันขึ้นอยู่กับว่าเราทำงานมาเท่าไรแล้ว”答:这两件事并没有关系,就像我说的那样,片酬是根据我的工作资历来调整的。
ค่าตัวเทียบรุ่นพี่ได้รึยัง?问:你的片酬能赶上作为演艺界前辈的片酬了吗?
“ไม่ได้ค่ะ (ยิ้ม) ยังเป็นน้องอยู่”答:还不行,我还只是个小辈而已。
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 学霸的德语学习清单,敢挑战吗?
- 德语入门:德语字母及发音
- 德语每日一句:走自己的路,才不会被他人超越。
- 九部好看的德国电视剧(在线观看)
- 经验分享:如何提高德语听力?
- 德语入门必备:德语字母表(在线跟读)
- 德语欧标等级A1-C2知多少
- 经验分享:背乘法表学德语数字
- 德国之声新闻:Nachrichten: 16. 05. 2016
- 经验分享:可以查找动词变位的网站