老剧新拍的现象在目前的电视圈可说是越来越普遍,在泰国的电视行业更是尤为明显,各大电视台年年都会有不少翻拍的策划,有的作品甚至来来回回被翻拍了数次,那么今天就来看看众多的翻拍作品中有哪些是不敌原版遗憾“失败”的吧!
ไม่ว่าจะช่องฟรีทีวี หรือทีวีดิจิตอล ก็ต่างส่งผลงานละครมากมายให้แฟนละครติดตามกัน สิ่งที่แฟนละครได้เห็นวนเวียนกันในวงการนี้คือการนำละครเก่ามารีเมคใหม่ เรื่องไหนรีเมคแล้วปังก็รอดตัว แต่เรื่องไหนที่รีเมคไม่ถูกใจคนดูเท่าเวอร์ชั่นก่อนหน้านี้ก็จะถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนักจนกลายเป็นรีเมคแล้วพังไม่ได้ตามมาตราฐาน无论是免费电视频道,还是数字电视频道,都会播出很多的电视剧作品让粉丝们观看,而粉丝们反反复复看到的,是这个圈子中的人们不断将旧的作品拿来翻拍。有哪部剧翻拍出来火了那还凑合,一旦翻拍了什么却不如旧版来得打动人心,就会被大肆吐槽,最后沦为“拍砸了”的翻拍剧。
เลยยก 9 ละครที่รีเมคแล้วไม่ปังเท่าเวอร์ชั่นแรกมาฝาก มาดูกันว่ามีละครเรื่องไหนบ้างที่ไปไม่ถึงมาตราฐานคนดู今天为大家汇总了9部翻拍之后不如旧版来得成功的翻拍剧,来看看都有哪些翻拍的作品没有达到观众的标准吧!
1.สายโลหิต 《血脉》
2.รักในรอยแค้น 《被践踏的爱》
3.คมพยาบาท 《血仇》
4.คู่กรรม 《日落湄南河》
5.ตะวันตัดบูรพา 《日出东方》
6.เพื่อเธอ 《为了你》
7.บ้านทรายทอง 《金沙别墅》
8.อาญารัก 《爱情犯罪》
9.นางทาส 《女奴》
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本周最热文章
- 学霸的德语学习清单,敢挑战吗?
- 德语入门:德语字母及发音
- 德语每日一句:走自己的路,才不会被他人超越。
- 九部好看的德国电视剧(在线观看)
- 经验分享:如何提高德语听力?
- 德语入门必备:德语字母表(在线跟读)
- 德语欧标等级A1-C2知多少
- 经验分享:背乘法表学德语数字
- 德国之声新闻:Nachrichten: 16. 05. 2016
- 经验分享:可以查找动词变位的网站