这集的男主真是太渣了!啊啊啊啊怎么可以那样子!女主怎么可以那么快就原谅他呢,不要这么好哄啊!好吧,还是因为很喜欢他吧!Key好暖,可是他好可怜~你有没有被Key的那句台词感动到?反正小编是有的。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
台词学习:
[03:37]โอเค สัญญาค่ะ OK,保证!
[03:59]-ไปละนะ -บ๊ายบาย -走了哦。-拜拜。
[07:37]งั้นก็อย่าไปเลยนะ 那就别去了哦。
[09:04]คืนนี้เจอกัน 今晚见。
[11:15]ถึงจะเป็นลูกเพื่อนสนิทของพ่อเนี่ย แต่พ่อดูแล้ว พ่อว่าเขาไม่ธรรมดา 虽然他是我好朋友的儿子,但是 看了后我觉得他应该不一般。[女主父亲在用พ่อ自称。]
[12:45]แกก็อย่าตัดสินคนที่ภายนอกสิ 你别从外表去判断一个人嘛。
[14:38]อย่าเปลี่ยนเรื่องได้ไหม 别转移话题好吗?
[17:05]ทำไมไม่รับสายล่ะคะ 为什么不接电话呀?
[21:33]ฉันเชื่อใจเขา ว่าเขาไม่มีวันโกหกฉันแน่นอน 我相信他,我相信他一定不会骗我的。
[25:32]รับโทรศัพท์แป๊ปนึงนะ 接一下电话哦。
[33:42]ไม่ชอบให้คนอื่นเห็นตอนร้องไห้นี่ แบบนี้ คนอื่นจะได้ไม่เห็น 不喜欢让别人看到你哭不是吗?这样,别人就不会看到了。
[53:18]พี่จอคนที่ใช่ พี่อยากดูแลเขาให้ดี 我遇到了对的人,我想好好照顾她。[男主在用พี่自称。]
ps. 括号里的是台词出现的时间点哦,想要学台词的小伙伴可以倒回去反复听呢。
注:ค่ะ为女士说话的结尾词,ครับ为男士说话的结尾词。大家在实际运用中,要记得考虑自己的性别,想想看是该用ค่ะ还是ครับ哦。还有就是,在泰剧中,男士有时也用ฉัน自称的。
词汇学习:
โอเคOK งั้น那么 คืนนี้今晚 ธรรมดา普通 เปลี่ยน改变 รับสาย接电话 เชื่อใจ相信 โกหก撒谎 ร้องไห้哭 แบบนี้这样 คนอื่น别人 คนที่ใช่对的人
本文由沪江泰语整理,转载请注明出处。
本周最热文章
- 颜值与才华兼具 女星Fon光荣毕业
- 南叔不再单身 承认已有知心人
- 新剧推荐:《Lovey Dovey偷心男大作战》
- 泰语每日一词:ของ“的”,“东西”(Day 252)
- 泰语辅音发音表
- 跟泰国人学泰语:我喜欢
- 泰语每日一词:กิน“吃”,“费时”(Day 251)
- Sean&Esther拒绝出席同一活动 疑似互相回避
- 传Noon将接替Chompoo 与Ken搭档《烈焰燃情》
- 《U-PRINCE之帅气牛仔》第五集(中字)