Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

泰国不能错过的20个旅游体验

$
0
0

有着微笑之国之称的泰国越来越受中国旅客的青睐,去泰国旅游之前你准备好了体验清单了吗?泰国除了大皇宫、沙滩还有什么好的体验之处呢?一起来看看这里的“泰国不能错过的20个旅游体验”,一起来做个旅游清单吧。

1.大皇宫,曼谷  
建于1782年的大皇宫是曼谷市内一片庞大的皇室宫殿建筑群,其中包括了众多的皇家寺庙,寺庙中供奉着翡翠制成的佛祖雕像,观光时游客需要脱鞋进入以示敬意。
 

2.缤纷的饮品  
在泰国这座缤纷的东南亚国家,游客一定要体验当地每日配有不同色彩的清凉饮品。在这里,游客还能体验当地繁盛的花卉贸易。
 

3.食品市场  
观光泰国的游客当然也不能错过囊括了众多泰国美食、小吃的食品市场
 

4.笃笃车  
笃笃车是泰国最常见的公共交通工具之一,它的使用同时还缓解了泰国街道拥挤的交通状况。
 

5.河上小艇  
在湄南河上泛舟可谓一件惬意的事情,顺着河流您不仅能欣赏到沿岸的水上房屋、附近金闪闪的庙宇,运气好的话说不定还能发现在沿岸浅滩上沐浴阳光的印尼巨蜥。
 

6.黎明寺黎明寺又名“郑王庙”

7.卧佛寺  
走进卧佛寺的正殿,游客会发现一座46米,身高15米侧身卧着的巨大佛像。同时,您还会不断听到人们向铜壶投掷捐赠钱币发出的叮当声。
 

8.Hajime机器人餐馆  
泰国曼谷有一间经营者日本美食,名为'Hajime'的主题餐厅,该店经营中最大的噱头就在于这些身着日本武士服装的机器人店员。
 

9.松德寺  
清迈的松德寺是前往素贴山必经的佛教寺院,寺中坐落着众多白色的佛塔。而下午前来观光的游客能够尽情体验这宁静的神圣之地。
 

10.素贴山双龙寺  
攀登素贴山约半小时后游客便能发现山上建造着金塔的素贴山双龙寺。除了金色的寺庙建筑外,寺中坐落着许多神态各异的佛像。游客可于午后人潮退去在山脚搭乘索道或徒步攀登后到达这座古老的寺庙。
 

11.传统的康托克风味餐  
在清迈迷人的户外晚餐剧院中,游客能在品尝康托克风味餐的同时欣赏传统的泰国歌舞表演。而用餐结束后,您还可以在空阔的草地上同其他旅客一起放飞满载祝愿的巨大孔明灯。
 

12.大象营地  
泰国国内设有众多驯养大象的营地,在那里游客不仅可以了解象夫的生活、观赏大象洗澡的温馨场景,还能骑着它们穿过茂密的森林。此外,Kenchanaburi 附近还设有一座为游客准备着动物杂技表演的大象营地。
 

13.清迈夜市  
清迈著名的夜市同样也是泰国旅游的一大热点,除了物美价廉的产品和泰国著名的人妖表演外,游客不妨花一小时来体验当地地道的泰式足部按摩。
 

14.班泰村度假酒店  
距离清迈不远的班泰村度假酒店坐落于一片广阔的居民街道中,其中除了设有装饰优雅的安静客房外,还设有一座泛着波光的蓝色水池,早晨旅客可以在水池边享用美味的早餐,而晚上还能前往附近约10分钟路程的夜市观光。"
 

15.泰安烹饪课程  
参加泰国兰花烹饪学校的烹饪课程前,厨师会先带游客观光当地著名的市场,随后才会在他们的家中开始他们的泰餐教学。
 

16.Cabbages and Condoms餐厅  
不管怎么说,这间名为“Cabbages and Condoms”的餐厅在当地鼓励人们加强艾滋病和性传播疾病认识、促进计划生育政策等公共事业上都做出了积极的影响。此外,该餐厅的美味食品也堪称一绝。
 

17.泰式按摩  
以活动关节为主的泰式按摩手法简炼而实用,古时曾作为泰国皇室强身健体、消除疲劳的方法之一。如今,传统的泰式按摩已成为备受世人喜爱的养生疗法之一。
 

18.桂河大桥  
1957年的美国电影《桂河大桥》在向世人讲述,二战期间日本军队强迫盟军战俘修建桂河大桥的同时,也让世人铭记了那段惨痛的历史。如今,桂河大桥静静地横跨于桂河的两岸,但它血粼粼的历史故事却会永久的流传下去。如今在战俘曾居住的山洞中还修建着一座告慰亡灵的佛教寺庙。
 

19.桂河度假村  
由多条游船连接而成的桂河度假村中设有公共的自助餐厅、宽阔的日光浴场和众多客房。白天享受了舒适的日光浴后,游客不妨回到自己的私人小屋中听着悠扬的音乐欣赏桂河的沿岸美景。此外,度假村也为游客提供了传统的泰式按摩等服务。
 

20.沙滩  
如果您还有时间的话,不妨前往泰国广阔的海岸,享受那里的绚烂的阳光和沙滩。

更多相关阅读:
去泰国必做的十件事 
跟着电影《泰囧》去旅行:泰国囧游攻略 
泰国旅游迷你指南 乘上长尾船离岸而去 
泰国旅游景点介绍:玉佛寺 
泰国美食:各种惊人的“昆虫”寿司


本周最热文章



泰语每日一词:นม “奶”(Day 193)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.4.22]193个词:นม

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “奶,乳汁”
例: 
โคนม奶牛
นมสด鲜奶
นมเปรี้ยว酸牛奶
นมถั่วเหลือง豆奶
นมวัว牛奶
นมแพะ羊奶
นมผง奶粉
นมข้น炼乳
นมปั่น奶昔
ชานม奶茶
นม ๑ กล่อง一盒牛奶
นม ๑ ขวด一瓶牛奶2. “[生理]乳房”
例: 
มะเร็งเต้านม乳腺癌
หัวนม乳头

词汇:
สด新鲜  เปรี้ยว酸  ถั่วเหลือง黄豆 วัว黄牛  แพะ羊  ชา茶  กล่อง盒  ขวด瓶  มะเร็ง癌症

发音声调分析:
นม 是由 น + โ-ะ  + ม  3个部分组成的。

นม [นม] 1个音节:นม
นม 低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 发第1调 

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


每日一句泰语:我都失去你了 我还有什么害怕的

$
0
0

从前,我总是在害怕失去你,害怕你突然哪一天就突然说不爱我了,不愿再陪伴我了,终究,敌不过日日夜夜的变幻,你还是离开了,我连你都失去了,还有什么会再让我害怕的吗?

ฉันเสียเธอไปแล้ว ฉันจะมีอะไรต้องกลัวอีกไหม我都失去你了 我还有什么害怕的。

词汇学习:

เสีย失去 อะไร什么 อีก再一次กลัว害怕 ฉัน

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


跟泰国人学泰语:颜色

$
0
0

跟泰国人学泰语,每天三分钟,让你轻松跟着泰国人学泰语,发音更地道、更标准,学习更为有趣。今天的内容是颜色!,想知道都有哪些实用的单词吗?赶紧跟着泰国人来学习吧!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

สีน้ำตาล褐色
หมีสีน้ำตาล褐色的熊

สีเขียว绿色
กบสีเขียว绿色的青蛙

สีส้ม橙色
แครอทสีส้ม橙色的胡萝卜

สีม่วง 紫色
องุ่นสีม่วง紫色的葡萄

สีน้ำเงิน 蓝色
ปลาวาฬสีน้ำเงิน 蓝色的鲸鱼

词汇学习:
หมี
กบ 青蛙
แครอท 胡萝卜
องุ่น葡萄
ปลาวาฬ 鲸鱼

泰语中是形容词放在名词后面的,比如我们中文的语法是“红色的笔”泰国就是“笔红色的”,习惯了之后就不会太难啦~~

以上内容为沪江泰语整理和翻译,转载请说明出处!

 点击查看更多此系列文章>> 


本周最热文章


泰国娱乐圈:明星们也相当接地气

$
0
0

我们是不是常常觉得明星就该过的很高端,生活的如同贵族一般呢?其实我们忘了,明星也跟我们一样是普通人,所以也时常会像我们一样吃街边摊,坐巴士,打出租车哦!

เกิดเป็นดาราระดับซุปตาร์ใช่ว่าการใช้ชีวิตจะต้อง "ติดหรู" เทียบระดับไฮโซ!! แต่อยังมีเหล่าซุปตาร์หลายๆ ท่านที่มีมุม "ติดดิน" แบบบ้านๆ เยี่ยงสามัญชนทั่วไป มาให้เห็นกันบ้างนานๆ ที ไม่ว่าจะเป็น กินอาหารข้างทาง ขึ้นรถไฟฟ้า นั่งรถเมล์ นั่งพี่วิน หรือโบกแท็กซี่ ฯลฯ เพราะขึ้นชื่อว่าเป็นคนของประชาชนแน่นอนจะหยิบจับทำอะไรก็ดูจะเป็นจุดสนใจไปซะหมด ซึ่งก็เชื่อว่าบางอารมณ์ซุปตาร์คงอยากจะมีไลฟ์สไตล์แบบปกติเบาๆ觉得巨星们的生活一定会赶潮流,就跟上流社会一样吧!但是还是有一些明星相当接地气,如同普通老百姓一般,偶尔还能看到他们吃街边摊,乘坐BTS,坐公交,搭摩的又或是坐出租车等等。因为在普通民众中无论做什么,肯定会成为关注的焦点,所以相信巨星们也想拥有低调普通的生活方式吧。 

Aump吃街边摊

Yaya吃街边面包,搭乘BTS

Chompoo自己熨衣服

Boy坐出租

Dome坐摩的

Mint吃街边摊

Kwan乘公交

Kan吃街边摊

Pancake搭乘BTS


本周最热文章


是穷是富,来看身份证尾号说话!

$
0
0

今天给大家带来泰国一个预测未来生活的方法,其实非常简单,只要拿起身份证来看看证件号码的末三位都是些什么数字,之后再对照我们在下面给出的结果,就可以预测你的生活将会如何啦,一起来试试吧!

อ๊ะ! อย่าเพิ่งงงกันไปใหญ่ค่ะ ว่าความรวยความจนสามารถทำนายได้อย่างไร วันนี้เรามีวิธีง่าย ๆ มาบอกกันค่ะ แค่คุณ หยิบบัตรประชาชนมาดูเลข 3 หลักสุดท้ายกัน ว่าเป็นเลขอะไรบ้าง จากนั้นก็ไปดูคำทำนายที่เราระบุไว้ด้านล่างนี้ ก็สามารถทำนายได้ว่าชีวิตของคุณจะเป็นอย่างไร嘿!别急着发懵,觉得贫穷富裕这事怎么能预测呢?今天我们就有个很简单的办法来和大家分享:你只要拿起你的身份证来看看证件号码的末三位都是些什么数字,之后来看看我们在下面给出的结果,就可以预测你的生活将会如何啦!
ยกตัวอย่างเช่น เลขบัตรประจำตัวประชาชนของคุณคือ 11001 0003 876 เลขท้าย 3 ตัว คือ 876 จากนั้นก็ไปดูคำทำนายด้านล่าง ว่าตัวเลขแต่ละตัวตรงกับความหมายใด.... 例如,假设你的居民身份证号码是11001 0003 876,那么末三位就是876。接下来我们就来看看下面的预测结果,看每个数字分别都对应着什么意义…
0 : ต้องทำเยอะ 得操劳很多
1 : เจริญก้าวหน้า 步步高升
2 : มีเสน่ห์ 有魅力
3 : ต้องทำด้วยตัวเอง 凡事都得靠自己
4 : มีคามยุติธรรม 公平
5 : ทำการค้า 做生意
6 : มีความสุข 幸福美满
7 : เหนื่อย 劳累
8 : รวย 富有
9 : ดี 美满
จากเลขท้าย 876 จะทำนายได้ว่า รวย – เหนื่อย – มีความสุข ซึ่งก็แปลได้ว่า ชีวิตคุณจะร่ำรวยแต่อาจจะเหน็ดเหนื่อยก่อนแล้วจึงมีความสุขนั่นเอง那么末三位876的人生活就将会富有、劳累但却幸福美满,也可以理解为你的生活会很富裕,但是必须先经受住劳累才能获得幸福美满。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:บาง “薄”,“有些”(Day 194)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.4.23]194个词:บาง

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “薄,淡薄,稀薄”
例: 
มีดบาง薄刀
กระดาษบาง薄纸
หมอกที่บาง薄雾2. “有些,一些”
例: 
บางคน有的人
บางเวลา有些时候
บางส่วน有些;部分,局部
บางครั้ง有时,偶尔
บางที有时;也许
บางทีเขาอาจจะทำได้也许他可以做到
บางครั้งเรายอมแพ้ เพราะแค่กลัวว่าจะไม่ชนะ 有时候,我们认输只是怕赢不了。

词汇:
มีด刀  กระดาษ纸  หมอก雾  คนส่วน部分  ยอมแพ้认输 เพราะ因为  กลัว害怕  ชนะ

发音声调分析:
บาง 是由 บ + -า  + ง  3个部分组成的。

บาง [บาง] 1个音节:บาง
บาง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 发第1调 

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


七旬老人送你十条宝贵经验,让你一生受益

$
0
0

 长辈们常常会跟我们说:我吃过的盐比你走过的路还多,不听老人言吃亏在眼前。这句话不无道理,年轻的我们容易冲动,意气用事,长辈的经验是值得我们借鉴和学习的,起码能让我们少走些弯路,对人生有更透彻的领悟。

บทเรียนจากชีวิตจริง 10 ข้อ 现实生活十条经验

“บทเรียนจากชีวิตจริง 10 ข้อ” ที่คนอายุเกิน 70 ปีอยากฝากไว้ให้ลูกหลาน นี่คือ 10 บทเรียนสำคัญที่สำรวจจากชาวอเมริกันอายุ 70 ปีขึ้นไป จำนวน 1,200 คน จากการตั้งคำถามว่า...现实生活十条经验是年过七旬的老人留给晚辈的,是调查了1200位70岁以上的美国老人得到的10条宝贵经验,由以下问题发起:

“จากประสบการณ์ชั่วชีวิตคุณ อะไรคือบทเรียนสำคัญที่สุดที่อยากจะฝากไว้ให้ลูกหลาน”您这一生的经历,有什么最宝贵的经验想分享给晚辈的吗?

 ข้อแรก.. เลือกงานที่รัก ไม่ใช่เงินที่รัก ให้ความสำคัญกับคุณค่าทางใจ ไม่ใช่เงินที่ตอบแทน  第一条,选择热爱的工作,而不是选择热衷的薪资,专注心灵的价值,而不是金钱回报。

ข้อสอง.. ถนอมร่างกายวันนี้ ให้เหมือนกับต้องใช้งานไปอีกร้อยปี ชีวิตที่ตามใจ นำมาซึ่งหายนะในบั้นปลายชีวิต 第二条,现在开始爱惜身体,就好像还要活一百年一样,放纵的生活会给你的晚年带来不幸。

ข้อสาม.. ตอบรับทุกโอกาสดีๆที่เข้ามาในชีวิต โอกาสอยู่ตรงหน้า เลือกที่จะคว้า ย่อมเสียใจน้อยกว่า เลือกที่จะปล่อย 第三条,把握生命里的每一次机遇,摆在面前的机会,选择牢牢抓住一定会比选择放手少些遗憾。

ข้อสี่.. เลือกคู่ครองด้วยความระมัดระวังอย่างยิ่ง อย่าด่วนตัดสินใจ จนกว่าจะเห็นตัวตนที่แท้จริงของอีกฝ่าย 第四条,选择伴侣前要相当慎重,直到看清对方真实的样子。

ข้อห้า.. เที่ยวให้เยอะตอนนี้ แล้วชีวิตคุณจะมีแต่ความทรงจำดีๆให้นึกถึงในยามแก่เฒ่า 第五条,趁现在多出去走走,那么等你老的时候就只会有美好的记忆。

ข้อหก.. พูดสิ่งที่ควรพูดในวันนี้ จะได้ไม่ต้องมาเสียดายที่ไม่ได้พูดในวันหลัง 第六条,趁现在说出想说的,别等到以后没机会了再遗憾。

ข้อเจ็ด.. เวลามีค่า และผ่านไปเร็วพร้อมๆกับอายุเรา จงใช้ชีวิตให้เหมือนว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายของชีวิต 第七条,宝贵的时光和我们的年龄一样转瞬即逝,所以把今天当做生命里的最后一天去生活吧。

ข้อแปด.. ความสุข คือทางเลือก ไม่ใช่เงื่อนไข คุณเกิดมาเพื่อมีความสุข และจงรับผิดชอบหน้าที่นี้ไว้ให้ดี 第八条,幸福是一种选择而不是条件,你生来是为了获得幸福并且以此为责任。

ข้อเก้า.. หยุดเสียเวลาคิดมากในสิ่งที่ไม่มีวันเกิดขึ้น การปล่อยใจให้คิดฟุ้งซ่าน ไม่ต่างอะไรกับการหายใจทิ้งขว้าง 第九条,不要在不会发生的事情上想太多,胡思乱想无异于终结生命。

ข้อสิบ.. คิดพอเพียง แล้วจะมีชีวิตที่พอใจ ชีวิตที่ดีพอ และพอดี คือสมการความสุขที่แท้จริง第十条,充分思考会拥有令你满意的生活,舒适惬意的生活才是幸福真正的公式。

点击查看更多此系列文章>>

  本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



跟泰国人学泰语:搭讪帅哥美女

$
0
0

跟泰国人学泰语,每天三分钟,让你轻松跟着泰国人学泰语,发音更地道、更标准,学习更为有趣。今天的内容搭讪帅哥美女!,想知道都有哪些实用的单词吗?赶紧跟着泰国人来学习吧!

1.คุณน่ารักมาก 你很可爱!

2.คุณสวยมาก 你很漂亮!

3.ผมชอบคุณ(มาก) 我(很)喜欢你!

4.ผมขอเบอร์โทรศัพท์ได้ไหม 我要(你的)号码吗?

5.นี่เบอร์โทรศัพท์ของผม 这是我的号码。

6.แล้วผมจะโทรหา 我打给你。

7.โทรหาผมได้ไหม 打给我可以吗?

8.คืนนี้คุณว่างไหม 你今晚有空吗?

8.พรุ่งนี้คุณว่างไหม 明天你有空吗?

10.พรุ่งนี้ผมเจอคุณได้ไหม 明天我可以见你吗?

11.คืนนี้อยู่ได้ไหม 今晚留下来可以吗?  

以上内容为沪江泰语整理和翻译,转载请说明出处!

 点击查看更多此系列文章>> 


本周最热文章


每日一句泰语:人心就像一个容器,当你装的快乐多了,郁闷就自然少了

$
0
0

如果一个人整天心事重重,那么哪怕有再多快乐的事发生也会觉得与自己无关,因为在你的心里装满了郁闷的情绪...所以试着在心中融入更多地快乐吧,这样你的生活或许会开心很多。

จิตใจคนก็เหมือนกับภาชนะใบหนึ่ง ถ้าคุณใส่ความสุขเข้าไปเยอะๆ ความเซ็งมันก็จะน้อยลงไปเอง人心就像一个容器,当你装的快乐多了,郁闷就自然少了。

词汇学习:

ภาชนะ容器  เซ็ง无聊的,无趣的

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


盘点泰国女星的红毯发型

$
0
0

女星的发型是一个热门的话题。在典礼的红毯上,各路女明星精致的妆容、华丽的礼服、闪耀的首饰总能吸引大家关注的目光。此外,各位女星的发型也是其造型中不可忽视的一部分,非常夺人眼球。

เมื่อถึงโอกาสพิเศษอย่างงานเลี้ยงสังสรรค์หรืองานสำคัญต่าง ๆ สิ่งหนึ่งที่ จำเป็นไม่น้อยไปกว่าเสื้อผ้าเครื่องแต่งกายและการตกแต่งใบหน้า ก็คือเรื่องของทรงผมที่ต้องให้ความสำคัญกับมันเป็นพิเศษ แหม... ไหน ๆ จะออกงานทั้งทีก็ต้องพิถีพิถันกันหน่อย (จริงมั้ยคะ)每每碰到大型的宴会或者重要的活动,除了服装、首饰、化妆这些事情不可忽视之外,还有一件事情同样需要重视,那就是发型。你看看,无论哪里要举办一个活动,都是得精心布置,打扮讲究的。(没错吧?!)ว่าแล้วกระปุกดอทคอมขอพาเพื่อน ๆ ไปดูแบบทรงผมสุดเก๋ของเหล่าดารายามออกงานกันดีกว่า โดยแต่ละแบบนั้นเน้นทั้งความเก๋ไก๋ที่ดูอลังการ สวยหวานเข้ากับชุด แถมทำออกมาแล้วช่างแมตช์เข้ากันกับหน้าสวย ๆ เป็นที่สุด话说回来,今天我们就一起去看看众位明星在出席活动时候的时尚发型吧!这些发型不仅看起来很美,和各明星的服装很搭,而且还和各明星的妆容也搭配得很好。

ชมพู่ อารยา Chompoo Araya

พลอย เฌอมาลย์ Ploy

ปู ไปรยา Poo

ใหม่ ดาวิกา Mai

แพนเค้ก เขมนิจ Pancake

ไอซ์ อภิษฎา Ice Apissada

ดิว อริศรา Diu

โม อมีนา Mo amena

 

ขวัญ อุษามณี Kwan

แก้ม กวินตรา

หญิง กัญญาพัชญ์ Ying

แคท แคทรียา Kat Katreeya

แพม ปานพิมพ์ Paem

ญาญ่า อุรัสยา Yaya - เบลล่า ราณี Bella

ญาญ่าญิ๋ง รฐา - เมย์ พิชญ์นาฏ

มิน พีชญา Min- ปุ๊กลุ๊ก ฝนทิพย์ Pooklook

มิ้นท์ ณัฐวรา Mint Natwanar - มิว นิษฐา Mew Nittha

เต้ย จรินทร์พร Toey - มะนาว ศรศิลป์ Manow Sornsin

นุ้ย สุจิราNui Sujira - บุ๋ม ปนัดดา Boom

กระแต ศุภักษร Kratae - เป้ย ปานวาด Panward Hammanee 


 นิว นภัสสร New - จิ๋ว ปิยนุช Jiew

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:แปรง “刷子”(Day 195)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.4.24]195个词:แปรง

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“刷子;刷,擦”
例: 
แปรงขันรองเท้า鞋刷子
แปรงถูพื้น地板刷子
แปรงผัดหน้า粉底刷
แปรงทาสี漆刷
แปรงหวีผม发刷
แปรงสีฟัน牙刷
แปรงลบกระดานดำ黑板擦
แปรงฟัน刷牙
การแปรงฟันอย่างถูกวิธี刷牙的正确方法
แปรงฟันอย่างน้อยวันละ 2 ครั้ง每天刷牙至少两次

词汇:
รองเท้า หวีผม梳头发 ฟัน牙 กระดานดำ黑板 ถูก正确  อย่างน้อย至少 วันละ 2 ครั้ง每天两次

发音声调分析:
แปรง 是由 ปร + แ- + ง  3个部分组成的。

แปรง [แปรง] 1个音节:แปรง
แปรง 复合辅音(中) + 长元音 + 清尾音 → 发第1调 

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


看泰剧学台词之《爱已成殇》(二)

$
0
0

《爱已成殇》是苏格拉瓦·卡那诺执导的泰国言情剧集,由weir和Mai领衔主演。这部剧讲述了家族中一个男子及其妻子受到噩运而发生车祸后,他们三个子女的人生开始发生重大变化的故事。

1.“แปลกจัง ยายนุชหายไปไหน”真奇怪,不知道她跑到哪里去了。

2.“คุณ! มาทำอะไรที่นี่ อย่าบอกนะว่ามาขโมยของ”你,来这里干什么,别说你是来偷东西的。

3.“นี่คุณ เจอหน้าก็ปากเสียเลยนะ คราวก่อนก็ปรักปรำฉัน”你,初次见面的时候你就血口喷人,这次又污蔑我。

4. “ก็คุณชอบทำตัวน่าสงสัย คราวที่แล้วก็โดนมือปืนตามล่าคราวนี้ยังมาทำตัวลับๆ ล่อๆ บ้านคนอื่นเขาอีก”是你太可疑了,上次见面就在逃命,这次又偷偷摸摸进别人家。

5. “ลื้อกล้ามากที่โกหกอั๊ว บอกว่าไม่มีเงิน แต่จัดงานเลี้ยงใหญ่โตเห็นอั๊วเป็นไอ้โง่เรอะไง!”你胆子真够大的,竟敢骗我,说没钱还债,举行这么大的派对,以为我很蠢啊。

6.“วันนี้อั๊วไม่กลับไปมือเปล่าแน่...สั่งสอนให้มันรู้ว่าอย่าล้อเล่นกับอั๊ว”今天我不好空手而归的,给他点教训让他以后别和我这种人开玩笑。

7. “สิบล้าน…หวังว่าจะพอซื้อเวลาได้บ้าง”一千万,希望能够宽限几天。

8. “ถ้ามีปัญหา คุณไปหาผมที่บริษัทตามที่อยู่นี้ได้เลย ผมไม่หนีไปไหน”如果你有什么问题,这是我的住址,你可以来找我,我不会跑去哪的。

词汇学习:

ปัญหา问题

เวลา时间

โกหก欺骗


本周最热文章


跟泰国人学泰语:五分钟学会基本泰语句型

$
0
0

只需要5分钟,教会你10句简单、经典的泰语句子。跟泰国人学说地道的句子,轻松开口跟泰国朋友做简单的交流不再是难题。今天,你学会讲泰语了吗?

在开口跟着视频学说泰语的时候,男生记得在每一句的句末加上ครับ(不分肯定句和疑问句),以表示礼貌;女生呢,则在肯定句的句末加上ค่ะ,疑问句的句末加上คะ;只有这样,泰国朋友才会觉得你说话有礼貌,同时也不会让人误会你的性别,哈哈~~

1.สวัสดี你好

2.ลาก่อน再见

3.คุณสบายดีหรือ你好吗?

4.สบายดี แล้วคุณหละ สบายดีหรือ很好,你呢?你好吗?

5.ขอบคุณ谢谢

6.ไม่เป็นไร不用客气

7.คุณชื่ออะไร你叫什么名字?

8.คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม你会说英语吗?

9.ขอโทษ对不起!

10.ห้องน้ำอยู่ที่ไหน洗手间在哪里?


本周最热文章


每日一句泰语:有一些幸福,有一些痛苦,这就是生活。

$
0
0

生活哪有永远的幸福。“祝你永远幸福”,就只能是一句祝福语而已。生活里除了幸福快乐,也点缀是痛苦和悲伤。不要觉得自己太不幸,每个人都有自己的那本不好念的经。

สุขบ้าง ทุกข์บ้าง นี่แหละ ชีวิต 有一些幸福,有一些痛苦,这就是生活。

词汇:
สุข幸福บ้าง有些ทุกข์痛苦นี่แหละ表强调 ชีวิต生活

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



泰国娱乐圈:最受广告商喜爱的明星代言人Top10

$
0
0

大多数生产商都会选择明星来代言自己的品牌,但是一位明星的公众形象,常常会成为厂商们选择的重要因素,那么在泰国最受广告商们喜爱的明星代言人会有哪些呢?我们根据代言费用及代言的受欢迎程度选出了这10位代言人。

วงการบันเทิงไทยมีเม็ดเงินเข้า-ออกสะพัด โดยเฉพาะรายรับของเหล่าดาราที่หาเงินล้านได้แบบง่ายๆ ด้วยการเป็นพรีเซนเตอร์แบรนด์ดัง ที่ใช้เวลาถ่ายทำไม่นานเมื่อเทียบกับการทำงานของหนังและละคร แต่ก็ไม่ใช่ว่าใครก็ได้ที่จะได้ครองตำแหน่งพรีเซนเตอร์สินค้านั้นๆ เจ้าของผลิตภัณฑ์ต่างหากที่เป็นฝ่ายพิจารณาตั้งแต่นิสัย ความประพฤติ ภาพลักษณ์ ความเหมาะสม รวมถึงข่าวคราวที่ผ่านมา เพราะทุกอย่างย่อมส่งผลไปถึงภาพลักษณ์ของสินค้าด้วย พระเอก-นางเอกแนวหน้าหลายคนจึงเป็นคนที่ถูกเลือก!! วันนี้เราเลยรวบรวมเจ้าพ่อ-เจ้าแม่พรีเซนเตอร์ 10 อันดับ ไปดูกันเล๊ยยย!!泰国娱乐圈常常会涉及到收入和支出的问题,尤其是明星们的收入。因为他们只需成为某大品牌的代言人很容易就可以赚到上百万的收入,而且跟拍摄电影电视剧相比,花费的时间不算长,但也不是说谁都可以获得那些品牌的代言资格的。各个生产商会考虑代言人的性格,行为举止,形象,适合程度,还会考虑以往的新闻消息。因为明星所有的特征都会自然而然的成为产品的形象,所以男星-女星中那些形象姣好的才能被选为代言人!今天我们就收集了男代言人-女代言人中的前10位...一起来看看吧!
อันดับ 1 เบิร์ด ธงไชย เรทค่าตัวพรีเซนเตอร์ 20 ล้านบาท第一位:Bird 代言费为2千万泰铢。


อันดับ 2 เจมส์ จิรายุ เรทค่าตัวพรีเซนเตอร์ 10-15 ล้านบาท第二位:James Jirayu 代言费为1千万-1.5千万泰铢。


อันดับ 3 อั้ม พัชราภา เรทค่าตัวพรีเซนเตอร์ 10-12 ล้านบาท第三位:Aump 代言费为1千万-1.2千万泰铢。


อันดับ 4 ณเดชน์ คูกิมิยะ เรทค่าตัวพรีเซนเตอร์ 8-10 ล้านบาท第四位:Nadech 代言费为8百万-1千万泰铢。


อันดับ 5 ชมพู่ อารยา เรทค่าตัวพรีเซนเตอร์ 8-10 ล้านบาท第五位:Chompoo 代言费为8百万-1千万铢。


อันดับ 6 เจนี่ เทียนโพธิ์สุวรรณ เรทค่าตัวพรีเซนเตอร์ 7-10 ล้านบาท第六位:Janie 代言费为7百万-1千万泰铢。


อันดับ 7 บอย ปกรณ์ 6-9 ล้าน พร้อมครอบครัว 10 ล้าน (น้องวันใหม่ ค่าตัว 6 หลัก)第七位:Boy 代言费为6百万-9百万泰铢,携全家代言费为1千万泰铢(妹妹Wanmai的身价达6位数)。


อันดับ 8 ญาญ่า อุรัสยา เรทค่าตัวพรีเซนเตอร์ 5-10 ล้านบาท第八位:Yaya 代言费为5百万-1千万泰铢。


อันดับ 9 ใบเตย อาร์สยาม 5-10 ล้านบาท第九位:Bitoey 代言费为5百万-1千万泰铢


อันดับ 10 พลอย เฌอมาลย์ 5-8 ล้านบาท第十位:Ploy 代言费为5百万-8百万泰铢。 


本周最热文章


泰语每日一词:พื้น “基础”,“底部”(Day 196)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.4.25]196个词:พื้น

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “平地,地面,地板”
例: 
พื้นดิน地面,土地,陆地
พื้นที่土地面积,地面
พื้นบ้าน本地的,土的;民间的
ของพื้นบ้าน土产
นิทานพื้นบ้าน民间故事
ประเพณีพื้นบ้าน本地风俗
พื้นเมือง本地的
ของพื้นเมือง土产
คนพื้นเมือง本地人
2. “基础,基本”
例: 
พื้นฐาน基础,根本
ภาษาไทยพื้นฐาน基础泰语
ศัพท์พื้นฐาน基本词汇
พื้นภาษาไทยของเขาไม่เลว他的泰语底子不错。

词汇:
ของ东西;的  นิทาน故事  ประเพณี风俗  คน人 ภาษาไทย泰语 ศัพท์词汇  ไม่เลว不错

发音声调分析:
พื้น 是由 พ + -ื + น + -้  4个部分组成的。

พื้น [พื้น] 1个音节:พื้น
พื้น 低辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调 → 发第4调  

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


跟泰国人学泰语:“ละ (每,每一)”的用法

$
0
0

跟泰国人学泰语,每天三分钟,让你轻松跟着泰国人学泰语,发音更地道、更标准,学习更为有趣。今天的内容是“ละ (每,每一)”的用法,想知道都有哪些实用的单词吗?赶紧跟着泰国人来学习吧!

ละ 每,每一

คนละสิบบาท 每个人十铢
อาทิตย์ละสามครั้ง每个星期三次

คนละ 不同的,各别的,各种的

คนละวัน 不同的一天/时间
พวกเขาเรียนภาษาไทยคนละวัน 他们在不同的时间学习泰语。

คนละคน 不同的人
เขาเปลี่ยนเป็นคนละคน 他变成了另外一个人。/他换了一个人。

以上内容为沪江泰语整理和翻译,转载请说明出处!

 点击查看更多此系列文章>> 


本周最热文章


看泰剧学台词之《爱已成殇》(三)

$
0
0

《爱已成殇》是苏格拉瓦·卡那诺执导的泰国言情剧集,由weir和Mai领衔主演。这部剧讲述了家族中一个男子及其妻子受到噩运而发生车祸后,他们三个子女的人生开始发生重大变化的故事。

1. “วันนี้ถือว่าลื้อโชคดี ดวงยังไม่ถึงฆาต!...กลับ!”今天算你走运,还命不该绝,我们走。

2. “ผมต้องขอโทษคุณกร้าวที่ทำให้เดือดร้อนเพราะผม”我得向你道个歉,为了我的事,给你添麻烦了。

3. “อย่าคิดมากเลยครับ สถานการณ์คับขันอย่างนั้น เป็นใครก็ต้องช่วย”别多想了,情况这么紧急,是谁都会帮忙的。

4.“ไม่ต้องรีบหรอกครับ เราคนกันเองอยู่แล้ว”不用那么急,我们都是自己人。

5.“อากร้าวดูท่าทางอารมณ์ดีจังนะคะ”看样子郜叔心情很不错哦。

6. “อาเหรอ คงเพราะได้ช่วยเหลือคนก็เลยรู้สึกสบายใจล่ะมั้ง”我吗,可能是因为帮助他们才会如此舒心。

7. “พิเศษค่ะ แต่ไม่ใช่ของนกนะคะ ของนุชเขาค่ะ”当然特别,但不是我的,是努的。

8. “ถึงนุชจะไม่ยอมรับความช่วยเหลือจากผม แต่ขอให้นุชรู้ไว้ว่าผมจะอยู่ข้างๆ นุชเสมอ ถ้ามีปัญหาอะไร ขอให้นึกถึงผมเป็นคนแรก”虽然你不想接受我的帮助,但我想让你知道,我一直在你身边,只要你一有麻烦,请第一个想起我。

词汇学习:

ช่วย帮助

แรก第一

ขอโทษ道歉


本周最热文章


每日一句泰语:原谅后,并不意味着还能回到...从前

$
0
0

我们会给予他人宽容,也常常会原谅对方的过错,因为我们每个人都是仁慈和善良的。但是我不敢保证我们还能回到从前,还能像从前那样没心没肺的在一起...因为我的心里仍有隔阂。

ให้อภัย ไม่หมายถึงจะกลับไป..."เหมือนเดิม"原谅后,并不意味着还能回到...从前

词汇学习:

อภัย原谅  หมายถึง意味着

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>