Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

Esther穿上校服粉可爱 即将毕业离开校园

$
0
0

最近小尼姑Esther穿上校服,回到了母校曼谷吞武里大学,原来Esther即将完成大学生涯,准备大学毕业咯。不得不说,Esther穿上校服的样子真是可爱极了!一起来看看吧!

ไม่ค่อยได้เห็นภาพของนางเอกสาว เอสเธอร์ สุปรีย์ลีลา ในชุดนักศึกษาสักเท่าไร แต่ล่าสุด (14 มิถุนายน 2559) ก็ได้เห็นภาพสาวเอสเธอร์สวมชุดนักศึกษา ไปยื่นเรื่องเรียนจบที่มหาวิทยาลัยกรุงเทพธนบุรี เตรียมตัวรับปริญญาแล้วล่ะ很少看到Esther穿着校服的照片,不过最近(2016年6月14日)Esther竟穿上了校服,原来是去曼谷吞武里大学提交了大学毕业申请,她要准备毕业咯!

ขอบอกเลยว่าสาวเอสเธอร์ สวมชุดนักศึกษาแล้วน่ารักสดใสมาก ก็ต้องขอแสดงความยินดีล่วงหน้ากับสาวเอสเธอร์ด้วยนะคะ不得不说,Esther穿上了校服真是甜美可爱极了,在这里提前祝贺Esther毕业快乐哟!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



March否认Punpun撤股传闻 透露两人无复合可能

$
0
0

近日有传闻称泰星Punpun要求撤股,退出与前男友March合作的面膜业务。March称这并不属实,同时表示并不知道Gamo正在追求Punpun的消息,不过两人没有复合的可能。

มาร์ช เผยว่า “ข่าวที่ว่าปันปันขอแยกหุ้นธุรกิจไม่เป็นความจริงครับ ธุรกิจยังดำเนินต่อไปและเราก็จะมีกิจกรรม มีแคมเปญดี ๆ ออกมาเร็ว ๆ นี้ เราก็งงกันทั้งคู่ ซึ่งปันปันไม่ได้มีความคิดตรงนั้นเลย ทุกวันนี้ยังดูแลกิจการร่วมกัน  ก่อนเป็นข่าวไม่นานยังเจอกันอยู่เลย ความสัมพันธ์เราตอนนี้เป็นเพื่อนที่ดี ไม่มีทะเลาะอะไรกัน ผมเองก็เฉย ๆ กับข่าวนะ มันไม่ใช่เรื่องจริงผมก็เลยไม่ได้รู้สึกอะไรกับข่าวมาก ผมว่าเรื่องส่วนตัวคือเรื่องส่วนตัว ธุรกิจก็เป็นส่วนที่แยกจากกันครับ”March表示,“关于Punpun要撤股的消息不是真的,业务仍在照常运作,马上会推出很棒的促销活动。听到这个消息的时候我们也很困惑,Punpun并没有那种想法,我们现在仍一起管理业务,消息传出来不久前还见过面,我们现在的关系是好朋友,没有吵架。我自己不太在意这个传闻,因为这不是真的,我就没怎么在意。我认为私事是私事,但是生意上的事情要和私事分开。”

“ส่วนที่หลายคนยังลุ้นให้เรากลับมาคืนดีกัน ตอนนี้เรายังเป็นพี่น้องกันอยู่และก็ยังคงเป็นพี่น้องกันต่อไป ไม่มีการรีเทิร์น สถานะตอนนี้มันก็อยู่ในระดับที่ดีอยู่แล้ว ไม่ใช่ผมไม่กล้ารีเทิร์นเพราะเขามีข่าวกับกาโม่นะ ตัวผมก็ไม่ทราบข่าวเลยครับ ไม่น่าเกี่ยวกัน เรียกว่าผมไม่รู้ข่าวอะไรอย่างอื่นนอกเหนือจากเรื่องงาน สำหรับหัวใจผมตอนนี้ว่างมาก โสดสนิท ไม่มีสนใจใครเป็นพิเศษ เพราะเราทำงานและสนุกกับมัน คือผมก็มีสาวเข้ามานิดหน่อย แต่ผมว่ารอให้ผมรู้สึกพิเศษก่อนดีกว่าครับ”“还有很多人希望我们复合,现在我们以兄妹相称,以后也会如此,不会复合,现在的关系挺好的,不是因为她和Gamo传出绯闻我才不敢求她复合,我自己根本就不知道这个事情,所以这是两码事。可以说除了工作上的事,其它的我都不太清楚。我自己现在单身,没有对谁特别感兴趣,心思主要放在工作上,觉得很开心。身边有一些女孩向我抛出了橄榄枝,但我想找到一个对自己来说很特别的那个人。”

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:สะพาน“桥”(Day 248)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.16]第248个词:สะพาน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
 “桥,桥梁 
例: 
สะพานลอย天桥,跨线桥;上垮桥,立体交叉
สะพานห้อย / สะพานแขวน 吊桥,铁索桥
สะพานไม้木桥
สะพานไม้ที่ยาวที่สุดในประเทศไทย 泰国最长的木桥
สถานีสะพานตากสิน Saphan Taksin Station 即 曼谷BTS郑王桥车站
สะพานข้ามแม่น้ำแคว桂河大桥(在北碧府)
สะพานไม้แก่งกระจาน岗卡章木吊桥
สะพานไม้แห่งนี้ตั้งอยู่ที่อุทยานแห่งชาติแก่งกระจาน อำเภอแก่งกระจาน จังหวัดเพชรบุรี
这座木桥坐落在碧武里府岗卡章县的岗卡章国家公园。
สะพานแห่งนั้นเป็นสะพานที่สร้างขึ้น เมื่อปี พ.ศ. 2472 那座桥建于佛历2472年。
เลี้ยวซ้ายเมื่อถึงสะพาน到了桥的时候就左转。

词汇: 
ไม้木头,料 ยาวที่สุด最 สถานี站  ตั้งอยู่位于 อุทยานแห่งชาติ国家公园 สร้าง建造 เลี้ยวซ้าย左转เมื่อ当...时ถึง到 

发音声调分析:
สะพาน 是由[ส + -ะ ] [พ + -า น] 5个部分组成的。

สะพาน [สะ-พาน] 有2个音节:สะ、พาน
สะ 高辅音 + 短元音 →发第2调
พาน 低辅音 + 长元音 + 清尾音→发第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


跟泰国人学泰语:动词“想”的用法

$
0
0

跟泰国人学泰语,每天三分钟,让你轻松跟着泰国人学泰语,发音更地道、更标准,学习更为有趣。今天的内容是动词“想”的用法,想知道都有哪些实用的单词吗?赶紧跟着泰国人来学习吧!


今日主要学习词汇:อยาก 想

主语:ผม/ฉัน 我
学习动词:ไป 去 กิน 吃 ดื่ม 喝
句型结构:主语+อยาก +动词+宾语

1.ผม/ฉันอยากไป 我想去……
ผม/ฉันอยากไปพัทยา/ญี่ปุ่น/เกาหลี 我想去芭堤雅/日本/韩国。

2.ผม/ฉันอยากกิน 我想吃……
ผม/ฉันกินอาหารไทย/พิซซ่า 我想吃泰国菜/pizza

3.ผม/ฉันอยากดื่ม 我想喝……
ผม/ฉันอยากดื่มกาแฟร้อน/เย็น/น้ำสม 我想热/冰咖啡/橘汁

以上内容为沪江泰语整理和翻译,转载请说明出处!

 点击查看更多此系列文章>> 


本周最热文章


虐恋!看泰剧学台词之《天沙》(二)

$
0
0

这是一部发生在沙漠中的爱情故事,这部泰剧叫《天沙》,由Tui和Kwan主演,这个题材和这部片子应该算是比较冷门的,但是很虐心的一部剧,在泰国和埃及取景,一位混血女孩和一个沙漠王国贵族之间的虐恋。

1.“เป็นอันว่ารู้เรื่องกันแล้ว คงจะไม่ต้องพบกันอีก”现在你都清楚了,我们不用再见面了。

2. “ผมชื่อปิแอร์ ทำงานหนังสือพิมพ์ข่าวแฟชั่น เชื่อใจผมหน่อยครับ ผมมีอะไรบางอย่างพูดกับคุณ เป็นเรื่องประโยชน์ของคุณ”我叫皮尔,是时尚杂志的星探,相信我,我有话想跟你谈对你很有利的事。

3. “ผมเห็นคุณเดินผ่านโบสถ์นี้ทุกวัน เผื่อไปซอร์บอนน์”我见你每天都去教堂祈祷。

4. “เดี๋ยวครับ..โปรดพิจารณาก่อน เพราะนี่คือรายได้พิเศษสุดสำหรับนักศึกษาอย่างคุณ”等等,你先考虑一下,我们会有丰厚的报酬,对你念书很有帮助。

5. “อ้อ หรือว่าต้องขออนุญาตผู้ปกครอง”哦,还是要先征得你监护人的同意。

6. “ฉันเป็นเด็กกำพร้าค่ะอยู่ในคอนแวนต์”我是孤儿,在修道院长大。

7. “คุณจะไปสอนหนังสือที่ประเทศของแคชฟี่จริงๆ หรือ”你要去卡菲的家乡教书啊?

词汇学习:

เด็กกำพร้า孤儿

พบกัน见面

ประโยชน์好处


本周最热文章


难以想象!缺少教学楼的十所泰国学校

$
0
0

时代在发展,生活水平也随之提高。大多数人都过上了丰衣足食、幸福逍遥的生活,然而还有那么一些人连上学都得心惊胆战,因为他们的教学楼破烂不堪,随时都可能倒塌。今日我们一起来看看那些急需修建教学楼的十所泰国学校。

10 โรงเรียนในไทยที่ขาดแคลนอาคารเรียนจนคุณคาดไม่ถึง难以想象!缺少教学楼的十所泰国学校
เชื่อว่าหลายคนยังไม่เคยรู้ว่าในประเทศไทยมีคนกำลังขาดแคลนสิ่งของ เครื่องใช้อยู่เยอะ และที่น่าตกใจคือ ขนาดโรงเรียนในประเทศไทยยังขาดแคลนตึกเรียน ห้องน้ำ หรือแม้กระทั่งโรงอาหารสำหรับเด็กๆเลย วันนี้ทางทีมงาน Toptenthailand จึงได้นำเอา 10 โรงเรียนที่สุดแสนจะขาดแคลนมาให้ทุกคนได้อ่านกัน เผื่อใครอาจจะช่วยเหลือก็สามารถติดต่อไปได้相信很多人还没意识到,在泰国还有许多人缺少物资设备。令人惊讶的是,在泰国还有学校缺少教学楼、洗手间、甚至缺少学生食堂。今日我们来介绍最缺少物资的十所学校给大家,有谁能伸出援手也可以联系。
10. โรงเรียนบ้านสังขะ10.Sangka学校


โรงเรียนนี้อยู่ที่จังหวัดสุรินทร์ แต่ดันโชคร้ายเกิดเหตุไฟไหม้อาคารเรียนไป ทำให้นักเรียนกว่า 270 คน ขาดแคลนที่เรียนหนังสือ รวมทั้งอุปกรณ์การเรียนทั้งหลายอีกด้วย โดยเฉพาะตึกเรียน ซึ่งถ้ายังไม่มีการสร้างตึกเรียนขึ้นนักเรียนก็ยังไม่สามารถไปเรียนได้这所学校位于素辇府,不幸的是教学楼发生过火灾,导致270名学生缺少学习的地方,还缺少学习设备,尤其是教学楼。如果还不修建教学楼,学生们就无法学习。
9. โรงเรียนดอยเวียงวิทยา9.Dovi科技学校


ด้วยความที่โรงเรียนแห่งนี้อยู่บนดอยในจังหวัดเชียงราย จึงไม่ต้องสงสัยเลยว่าในหน้าหนาวถ้าตึกเรียนยังคงชำรุด หลังคาเสียหาย เด็กๆกว่า 100 คนจะนั่งเรียนได้อย่างไร เพราะทุกคนคงรู้ดีว่าอยู่บนดอยของภาคเหนือมันหนาวแค่ไหน ดังนั้นสิ่งที่พวกเค้าต้องการก็แค่ตึกเรียนที่ดี ที่สามารถป้องกันความหนาวได้นั่นเอง这所学校位于清莱的山上,所以毫无疑问在冬季如果教学楼破烂不堪,屋顶也是残缺的,100多个人怎么能坐着学习。大家都清楚地知道北方的山顶冬季时有多寒冷,所以他们只需要一个能御寒的教学楼。
8. โรงเรียนบ้านห้วยไก่ป่า8.Hukaiba学校


ถึงแม้ที่นี่จะมีนักเรียนเพียง 55 คน แต่สิ่งที่สำคัญที่โรงเรียนควรจะมีอย่างห้องสมุดก็ควรจะหามาให้เด็กทั้ง 55 คนนี้ได้หาความรู้ ซึ่งที่นี่ยังไม่เคยมีห้องสมุดเลยสักครั้ง ทำให้เด็กส่วนใหญ่ใช้เวลาว่างไปกับการเล่นกีฬา และไม่ค่อยได้อ่านหนังสือนอกเวลา การสร้างห้องสมุดสำหรับที่นี่จึงเป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างมาก尽管只有55人,但学校应该有一所图书馆供55个人去查询资料,但这里从未有过图书馆。以至于大多数孩子闲暇时就做运动,没有课外书读。因此对于这所学校,建立一个图书馆是很必要的
7. โรงเรียนบ้านป่าเหมือด7.Bamed学校


โรงเรียนนี้แค่ได้เห็นภาพก็เกิดอาการสงสารขึ้นมาทันที เพราะด้วยความที่เป็นโรงเรียนไม้ พอใช้งานไปเรื่อยๆไม้ก็ผุพังเป็นเรื่องธรรมดา แต่เนื่องจากไม่มีเงินมาซ่อมแซมทำให้ต้องให้ไม้มาวางอุดรูเอาไว้ ซึ่งก็ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่มันจะชำรุดเสียหายอีก ซึ่งถือว่าเป็นอันตรายต่อเด็กมาก仅是看到这所学校图片就令人同情。因为这是一所木制学校,用的是零碎的木头,所以发生腐烂是正常的事。但因为没有钱修理,所以只能用木头来填补缝隙。不知道什么时候会再次损坏,这对于学生来说是很危险的。
6. โรงเรียนบ้านองสิต6.Nonsid学校


เป็นโรงเรียนเล็กๆในจังหวัดกาญจนบุรี ที่มีนักเรียนเพียงแค่ 130 คนเท่านั้น แต่ด้วยความที่เป็นโรงเรียนเก่า ใช้อุปกรณ์ในการก่อสร้างที่ไม่ได้มาตรฐานนักทำให้อาคารเรียนของที่นี่ชำรุด เสียหายเป็นอย่างมาก ทั้งพื้นที่มีรอยแตก ผนังที่ไม่รู้จะทะลุเมื่อไหร่ และฝ้าเพดานที่เหมือนจะตกลงมาใส่หัวเด็กได้ตลอดเวลา ทำให้อาคารเรียนใหม่เป็นสิ่งที่จำเป็นจริงๆ位于北碧府的一所小学校,只有130个学生。因为是一所老学校,使用的修建设备是未达标的,所以这里的教学楼破损严重,不仅地面有裂缝,墙不知何时就会倒塌,天花板似乎随时都会掉落到孩子的头上,建造一所新的教学楼真的十分必要。
5. โรงเรียนบ้านบุญเลอ5.Bule学校


หลายคนคงไม่เคยรู้ว่าต่างจังหวัดเค้าก็มีเหมือนโรงเรียนประจำเหมือนกัน แต่เป็นประจำกึ่งบังคับ เพราะสำหรับเด็กที่บ้านไกลแล้วการมาเรียนแล้วกลับบ้านมันลำบากยิ่งนัก ด้วยความไม่สะดวกในการเดินทางทำให้เด็กๆต้องนอนในโรงเรียน ซึ่งโรงเรียนแห่งนี้ก็เช่นกัน แต่หอนอนของที่นี่นั่นมีไม่พอ ถึงกับต้องมากางเต้นท์นอนเลยก็มี很多人可能不知道在外府也有寄宿学校,但是是半寄宿学校。因为对于家住的遥远的孩子,上学往返很困难。路途的不便,使得孩子必须得睡在学校,这所学校也是如此,但是这里的宿舍楼不足,甚至不得不搭帐篷睡觉。
4. โรงเรียนบ้านกอกหลวง4.Koluang学校


ถึงแม้ที่นี่จะมีนักเรียนไม่ถึง 100 คน แต่ตึกเรียนที่มั่นคง คงทนก็เป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับเด็กๆที่นี่เหมือนกัน ซึ่งทุกวันนี้ทั้งห้องน้ำ ตึกเรียนก็ชำรุดไปซะหมด ซึ่งที่จังหวัดแม่ฮ่องสอนนี้ก็ขึ้นชื่อในเรื่องอากาศที่หนาวเหน็บ ดังนั้นไม่ต้องคิดเลยว่าหน้าหนาวเด็กที่นี่ก็ต้องเรียนหนังสือท่ามกลางความหนาวขนาดไหน尽管学生不足100人,但结实坚固的教学楼对这里的孩子来说也是十分需要的。目前卫生间和教学楼都已经破烂不堪了,在以寒冷天气而闻名的湄宏顺府,不用想也知道这里的孩子在冬季时得在多么寒冷的状态下学习。
3. โรงเรียนบ้านหนองตะครอง3.Nongtakrao学校


เชื่อว่าสิ่งที่สำคัญในโรงเรียนที่รองลงมาจากตึกเรียนแล้ว ก็ต้องเป็นห้องน้ำอย่างแน่นอน แต่ที่โรงเรียนนี้ไม่เพียงแค่ตึกเรียนจะชำรุด แต่ห้องน้ำก็ชำรุดซะจนแทบจะไม่เหลือเค้าโครงของห้องน้ำ ทำเอาเด็กๆบางคนไม่กล้าจะเข้าน้ำของโรงเรียนเลยทีเดียว在学校中,重要性仅次于教学楼的就一定是卫生间了,但在这所学校不仅教学楼破损,就连卫生间也破损的几乎都没有卫生间的轮廓了,有些孩子都不敢去学校里的卫生间。
2. โรงเรียนบ้านคำสมิง2.Koming学校


เป็นโรงเรียนเล็กในตำบลที่มีนักเรียนเพียงแค่ 63 คนเท่านั้น แต่ด้วยความที่ที่นี่สร้างมานานมากแล้วทำให้อาคารเรียนที่ใช้มานานกว่า 30 ปีเริ่มทรุดโทรม ไม้เริ่มผุ หลังคาเริ่มรั่ว ทำเอาเด็กๆกังวลทุกครั้งที่สภาพอากาศแปรปรวน เพราะไม่รู้ว่าเมื่อไหร่โรงเรียนจะพังลงมา是一个仅有63人的乡村小学校,但是因为已经建造很长时间了,使用了30多年的教学楼开始坍塌,木头开始腐烂,房顶开始漏,使得孩子每次都得因为难以预料的状况担惊受怕,因为不知道何时学校就会倒塌。
1. โรงเรียนบ้านแม่โถใต้1.Maitongdai学校


อีกหนึ่งโรงเรียนในจังหวัดแม่ฮ่องสอน ที่สภาพไม่ค่อยจะสู้ดีนัก ด้วยความที่อาคารเรียนทั้งหมดทำด้วยไม้ ทำให้พอเวลาผ่านไปอาคารเหล่านี้ก็ถูกปลวกกัดกินไม้จนผุพัง โดยเฉพาะส่วนฐาน และเสาของตึก ซึ่งเป็นที่น่าหวาดเสียวมากว่ามันจะผุกร่อนลงมาเมื่อไหร่在湄宏顺府还有一个条件很差的学校,由于教学楼都是木质的,随着时间流逝,这所楼房就被白蚁蛀蚀,尤其是楼基和柱子,它们何时倒塌是一件很惊险的事。

词汇学习:
ดอย山   ชำรุด破损   อุด堵塞,封    ผุพัง腐烂       ทะลุ穿过、打通      โทรม坍塌     รั่ว漏      แปรปรวน变化不定     ปลวก白蚁

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:หุง“煮”,“烧饭”(Day 249)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.17]第249个词:หุง

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“煮,烧饭,炊
例: 
หุงข้าว煮饭
หม้อหุงข้าว煮饭锅
หุงหาอาหาร / หุงข้าวหุงปลา烧饭做菜
แก๊สหุงต้ม 液化石油气
วิธีการหุงข้าวให้นุ่มน่ากิน把饭煮得松软好吃的方法
ข้าวที่เขาหุงแข็งกรากจนกลืนไม่ลง他煮的饭太硬了以至于都咽不下去。อยากถามเรื่องหม้อหุงข้าวยี่ห้อไหนดีนะ想问问煮饭锅的问题,哪个牌子好呢?
หม้อหุงข้าวสองใบนี้ ใบไหนดีกว่ากันนะ (มีรูป)这两个煮饭锅,哪个比较好(附图)?

词汇: 
ข้าว饭 หม้อ锅 แก๊ส瓦斯,煤气  นุ่ม软  น่ากิน好吃  แข็งกราก干硬กลืน吞,咽  ถาม问 ยี่ห้อ商标,品牌  มี รูป

发音声调分析:
หุง 是由  + -ุ  + ง  3个部分组成的。

หุง [หุง] 有1个音节:หุง
หุง 高辅音 + 短元音 + 清尾音→ 发第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


每日一句泰语:再多的钱也买不到健康

$
0
0

为了“提升”所谓的生活“质量”的你,记得不要只顾埋头工作而忽视了身体,即便努力工作赚到了再多的钱,到时候也买不到健康。努力使身体保持健康,绝对会是一生中最好的投资。

อย่าทำแต่งานจนลืมเวลารักษาสุขภาพร่างกายตนเอง มีเงินทองมากมาย ใช่จะซื้อหาสุขภาพดี ๆ มาได้别只专注于工作而忽视了身体,再多的钱也买不到健康。 

词汇学习:
อย่าทำแต่只做 จน以至于ลืมเวลา时间รักษา保护สุขภาพร่างกาย身体健康ตนเอง自己 มากมาย许多ใช่表示否定ซื้อหา购买  

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



Chompoo否认怀孕传闻 辞演是为了陪伴家人

$
0
0

有传闻称泰星Chompoo Araya退出电视剧《烈焰燃情》的出演是因为已经怀孕了,近日Chompoo出面否认了该传闻,声称自己还未怀孕,辞演是因为想多陪陪家人。

ชมพู่ เผยว่า "ตอนนี้ไม่ได้ท้องค่ะ เวลานี้ยังไม่ท้อง ส่วนละครระเริงไฟของพี่หน่อย ให้เรียนตามตรงคือคุยกับพี่หน่อย พี่เคน แล้ว ก็ขออนุญาตถอนตัว เพราะว่าโปรดักชั่นตรงนี้น่าจะอีก 9เดือน หรืออาจล่วงเลยไปถึงปีนึงเป็นอย่างน้อย และชมเองก็อยากมาโฟกัสเรื่องครอบครัวแล้ว และเราคุยกันเองในครอบครัวด้วย กับทางพี่หน่อยพี่เคน ก็เข้าใจเหมือนกัน"Chompoo表示,“我现在还没有怀孕,关于Noi姐的电视剧《烈焰燃情》,我已经和Noi姐(该剧制作人)与Ken哥(该剧男主角)商量过了,希望能退出该剧的出演,因为该剧的拍摄制作应该至少还需要9个月的时间,或者1年,自己现在想专注于家庭,我和家人商量过了,Noi姐和Ken哥也能理解。”

ส่วนที่หลายคนมองว่าไม่พูดเพราะถือเคล็ดนั้น ณ วันนี้ไม่ได้ท้องจริงๆ จริงๆ ถ้ามันเกิดขึ้นก็เป็นเรื่องที่น่ายินดี ขอบคุณทุกคนที่มาแสดงความยินดีด้วย“很多人认为我故意隐瞒,但是我现在真的没有怀孕,如果怀孕了应该是一件高兴的事,感谢大家对我的祝福。”

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰国明星Tor:我最信赖Kao Supassra

$
0
0

你是否还记得2013年爆火的泰国青春电视剧《荷尔蒙》吗?它通过展现泰国高中生之间友情、亲情、爱情的故事,用年轻人的方式,展现了新一代的报复和叛逆。正因为这部剧,也捧红了一众年轻演员。恰逢第十九届上海国际电影节之际,《沪江专访》邀请前来参加电影节的泰国明星,饰演《荷尔蒙》平头小哥的Tor接受访问。

Tor入行短短几年,已经获得了Kazz Awards 2014最佳男新人、Mthai Top Talk About一夜爆红新星、ZEN Stylish Awards 2014最受欢迎男演员、 第30届泰国电影金娃娃奖最佳男新人等奖项。在出演MV、代言产品、参演电视剧电影的同时,Tor还不忘学习重任。工作学习如此紧张的他,是如何协调自己的生活,再带给大家一部又一部惊艳的作品的呢?让我们一起走进本期的沪江专访。

【本期人物】

全名:Tor Thanapob Leeratanakachorn
主要代表作:《荷尔蒙》、《泳队惊魂》、《高三3班的秘密》、《电击少女》


带着作品来参加电影节

Tor作为本届上海电影节的泰国明星代表,他带着佳作《电击女孩》(又名《may who》)来到上海。说到电影的情节,Tor还是非常兴奋,“《may who》(电击女孩)这部电影,讲的是一个异于常人的女孩May,只要是May的心跳超过120次/分,就会放电伤害到周围的人。这样使得她不得疲劳、不得紧张、不得害怕。她只能努力隐藏起她的怪异,不让别人知道,可最后还是被一个人发现了,于是在学校里发生了各种各样有趣的事情。”

《电击女孩》是泰国GTH公司的青春奇幻喜剧片,其创作背景是以导演查亚洛普·布恩帕拉科布在学生时代的亲身经历为故事主线,在上学的时候导演有自己暗恋的女孩,腼腆的性格和羞涩的爱恋以至于一直没有跟喜欢的女孩表白,但是所有的懵懂都用漫画的形式形象而真切的记录下来了。而Tor在影片中饰演的校草级人物,不仅学习出众、颜值爆表、热爱运动还是个贴心的暖男学长。Tor也透露说,自己在校园里,也是喜爱运动一族,跟电影中的角色也有相似的地方。粉丝们也就最爱Tor的这种阳光帅气啊!



迎难而上,只因为粉丝

94年的Tor,现在还在泰国著名学府泰国农业大学学习。不可否认,《荷尔蒙》和接下来各种影视剧的成功,让他的生活越来越紧张,Tor自己承认“真心很累”,但他不止一次提到粉丝:Tor很感谢粉丝一直的支持,很感动有粉丝千里迢迢从中国飞到泰国,就为了看他一眼;而对上海的第一印象是,凌晨5点到的上海,还能有粉丝等着接机......“像是给电池充了电一样,于是我就有了继续加油的动力”。



想知道更多Tor对女艺人的评价?想知道Tor又给粉丝们什么大福利了?
戳我去下一页看精彩的中泰问答>>>

点击查看第二页

本周最热文章


泰语每日一词:อาบ“洗澡”,“渗透”(Day 250)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.18]第250个词:อาบ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “洗澡,浴,沐浴
例: 
อาบน้ำ洗澡
อาบน้ำเย็น洗冷水澡
อาบน้ำร้อน洗热水澡
อาบแดด日光浴
อาบน้ำให้เด็ก给孩子洗澡
ห้องอาบน้ำ浴室
อ่างอาบน้ำ浴缸,澡盆
2. “泌出,渗透
例: 
เหงื่ออาบหน้า汗流两颊
อาบเหงื่อต่างน้ำ流大汗,汗流浃背
ทำงานอย่างอาบเหงื่อต่างน้ำ汗流浃背地工作
น้ำตาไหลอาบแก้ม眼泪顺着脸颊流下来

词汇: 
เย็น冷,凉  ร้อน热 แดด日光 เด็ก小孩 อ่าง盆 เหงื่อ汗 ทำงาน工作 น้ำตา眼泪 ไหล แก้ม

发音声调分析:
อาบ
 是由  + -ุา + บ  3个部分组成的。

อาบ [อาบ] 有1个音节:อาบ
อาบ 中辅音 + 长元音 + 浊尾音→ 发第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


传Noon将接替Chompoo 与Ken搭档《烈焰燃情》

$
0
0

Chompoo Araya已向媒体证实自己退出了泰剧《烈焰燃情》的拍摄,主要原因是为了想多陪陪家人。问题来了,谁来接替Chompoo来出演女一号呢?近日有传闻称月亮姐姐Noon将接手该剧的女主角,那么传闻是否会成真呢?

หลังจากนางเอกสาวซุปตาร์ ชมพู่ อารยา ออกมายอมรับว่า ได้ถอนตัวจากละคร ระเริงไฟ ของผู้จัด หน่อย บุษกร เรียบร้อยแล้ว เพราะอยากไปโฟกัสเรื่องครอบครัว และเตรียมตัวมีลูก จึงต้องขอแคนเซิลละครเรื่องนี้ แม้จะเริ่มถ่ายทำไปแล้ว 1 คิว ซึ่งทางผู้จัด หน่อย บุษกร และพระเอกหนุ่ม เคน ธีรเดช ก็เข้าใจChompoo已经承认自己退出了Noi Bussakorn制作的《烈焰燃情》,因为她想要把重心放在家庭上,而且也有在近期要孩子的打算,所以该剧尽管已经开拍了,但是她经过慎重的考虑还是决定退出,而制作人和Noi和男主角Ken都对此表示了理解。

โดยล่าสุด (16 มิถุนายน 2559) ก็มีกระแสข่าวแว่วมาว่า นางเอกสาวที่จะมารับบทนำในละคร ระเริงไฟ ประกบคู่ เคน ธีรเดช แทนสาวชมพู่ อารยา ก็คือสาว นุ่น วรนุช ภิรมย์ภักดี นั่นเอง ซึ่งเรื่องนี้จะจริงหรือเปล่า คงต้องรอเจ้าตัวออกมาคอนเฟิร์มกันอีกทีค่ะ最近,有传闻称将要替换Chompoo出演《烈焰燃情》与Ken搭档的女主角将会是Noon Woranuch。此事的真实性还有待她本人确认。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


正能量:天生我材必有用

$
0
0

一千泰铢的纸币无论是被弄皱还是被踩踏,无论是整洁还是脏兮兮,它还是有着一千泰铢的价值。生活也是一样,无论你处于什么样的境地,你还是那个有价值的自己,记住“天生我材必有用”。

อาจารย์คนนึง เริ่มการสนทนาในชั้นเรียนด้วยการควักธนบัตรใบละ 1,000 บาท ออกมาให้นักศึกษาดู แล้วถามว่า “มีใครอยากได้บ้างไหม” ทุกคนรีบยกมือ 在教室里,一个老师开始上课,她掏出了一张1000泰铢的纸币让学生们看,然后问道:“有谁想要吗?”每个人都迅速举起了手。
อาจารย์ขยำธนบัตรนั้น “จบยับยู่ยี่” แล้วถามอีกครั้งว่า “มีใครยังอยากได้ธนบัตรใบนี้อีกหรือไม่”ทุกคนยังยกมือขึ้นเหมือนเดิม  老师揉了揉那张纸币“皱了”然后再次问道:“还有谁想要这张纸币吗”学生依旧举起了手。
อาจารย์ถามต่ออีกว่า “ถ้าสมมุติว่า ธนบัตรใบนี้ถูกทิ้งอยู่บนพื้น แล้วมีคนมาเหยียบย่ำจนสกปรก ยังจะมีใครอยากได้อีกหรือไม่” นักศึกษาทุกคน ก็ตอบว่ายังอยากได้ 老师继续问道:“假如说,这张纸币被扔在了地上,还被人踩的脏兮兮的,还有谁想要吗?”学生们回答说还想要。
อาจารย์จึงกล่าวสรุปว่า “นั้นคือสิ่งมีค่า ที่พวกเธอได้เรียนรู้ในวันนี้ ไม่ว่าจะเธอจะทำอะไรกับธนบัตรใบนี้ มันก็ยังคงจะมีราคา 1,000 บาท อยู่เสมอ 于是老师总结道:“这就是你们今日所学到的有价值的东西,无论你对这张纸币做了什么,它依旧有着1000泰铢的价值。
ชีวิตคนเราก็เช่นเดียวกัน บางครั้ง เราอาจจะถูกทอดทิ้ง ถูกใครต่อใคร เหยีบย่ำ เพราะความผิดพลาดในการก้าวเดินของชีวิต จนทำให้เกิดความรู้สึกว่าตนเอง “ไร้ค่า我们的生活也是一样,有时候,我们可能被抛弃,被别人非议、践踏,因为在生活中出现了失误,导致觉得自己没有价值。
 แต่ รู้มั้ย ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เธอก็ยังมี “คุณค่าของความเป็นคน” ไม่ว่าเธอจะสะอาดเอี่ยม หรือว่า ยับยู้ยี่ ตัวเราก็ยังมีค่าที่สุดเสมอ”但是你们知道吗,无论发生了什么事,我们还有作为人类应有的价值,无论你是光鲜整洁还是破烂不堪,我们永远都是有价值的”

词汇学习:
ธนบัตร纸币     ควัก掏出    ยกมือ举手    ยับ弄皱       ยู่ยี่皱      เหยียบย่ำ踩踏      สกปรก

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语语法แต่ละ与ทุก的区别

$
0
0

泰语和中文一样都有很多词汇意义相同或相近的词语。你都能清楚地分清它们的用法和作用了吗?“แต่ละ....”与“ทุก....”意义就非常相似,但又有些许微妙的区别,一起来了解一下吧!

“แต่ละ....”与“ทุก....”意义相似,但又有区别。

“ทุก....”侧重于从整体上来看人或事物相同的行为或性质,在汉语中一般用“每......”来表达。

“แต่ละ....”则侧重于从每个个体上来看人或事物相同或不同的行为或性质,在汉语中除了用“每(一)......”或“各......”来表达外,还可以用量词重叠的形式来表达。

在句子结构上,“ทุก....”有时在谓语动词或形容词之前,有时在谓语动词或形容词之后,而“แต่ละ....”只能在谓语动词或形容词之前。

例句:
แต่ละวัน มีคนไปเที่ยววัดพระแก้วกันมาก ทุกคนชมว่าวัดพระแก้วสวยมาก去玉佛寺游玩的人每天都非常多,大家都称赞玉佛寺很漂亮。
นักแสดงแต่ละคนหน้าตาไม่เหมือนกัน แต่สวยๆกันทุกคน演员们长相各不相同,但是每个人都很漂亮。
ขยันกันทุกคน แต่ผลการสอบของแต่ละคนอาจไม่เหมือนกัน大家都很努力,但是各人的考试成绩可能不尽相同。
แต่ละบทมีจำนวนศัพท์ไม่เท่ากัน แต่มีศัพท์จำนานมากเกือบทุกบท各课的词汇量都不一样,但几乎每课词汇的量都非常多。
词汇学习:
วัดพระแก้ว玉佛寺  นักแสดง演员  หน้าตา长相  ขยัน努力 ผลการสอบ考试成绩 จำนวน数量  ศัพท์词汇  เกือบ几乎

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


简单易做的消暑美食之西瓜鸡尾酒

$
0
0

炎炎夏日即将袭来,燥热的天气总会让人食欲不振。如果自己能在家做一些消暑美食,对自己和家人都会是很大的福利哦。一杯美味的西瓜鸡尾酒绝对是夏日最佳饮品,重点是简单易做,在家就可以完成,赶紧动起来吧。

ค็อกเทลแตงโม西瓜鸡尾酒
ส่วนประกอบ材料
1. แตงโม ½ ลูก1.西瓜半个
2. น้ำมะหนาว ¾ ถ้วย2.柠檬水四分之三杯
3. น้ำตาล ½ ถ้วย3.糖半杯
4. เตกีล่า ½ ถ้วย4.龙舌兰半杯
5. มะนาว หั่นแว่นเท่า ๆ กัน5.切片柠檬
6. เกลือป่น 1 หยิบมือ6.盐一撮
ขั้นตอนการทำ制作过程
1. นำแตงโมที่หั่นเตรียมไว้เป็นชิ้น ๆ แยกเมล็ด น้ำมะนาว น้ำตาล เตกีล่า (หากให้เด็กรับประทานก็ข้ามไปได้ค่ะเพราะเป็นแอลกอฮอล์) ใส่ส่วนผสมทั้งหมดลงไปในเครื่องปั่น1.把西瓜切成块,取出籽。把柠檬水,糖,龙舌兰(如果给孩子喝就不要加,因为是酒精)混合在一起放入搅拌器中。
2. นำส่วนผสมที่ปั่นเสร็จ มากรองด้วยตะแกรงตาถี่อีกครั้งนึง เพื่อเอากากของแตงโมออก2.用筛子把搅拌好的材料过滤一遍,为了过滤掉西瓜的残渣
3. หั่นมะนาวเป็นแว่น ควรหั่นช่วงตรงกลางของลูกมะนาวให้ได้ 3 ชิ้น จะได้ขนาดที่พอดีกับถ้วยกระดาษที่เตรียมไว้ แล้วนำไม้ไอศกรีมเสียบเข้าตรงกึ่งกลางซีกมะนาว3.把柠檬切成圆形,应该切中间部分,切出三块,大小要与准备好的纸杯相契合,然后把冰淇淋棒插在柠檬片的中间。
4. เทน้ำแตงโมที่กรองเอากากออกเรียบร้อยแล้ว นำลงมาใส่แม่พิมพ์ และนำไม้ไอศกรีมที่เสียบด้วยมะนาววางบนน้ำแตงโม4.把过滤好的西瓜汁倒入模型中,然后把插着柠檬片的冰淇淋棒放在西瓜汁上。
5. นำเข้าตู้เย็นรอ 2 ชั่วโมง ก็นำออกมาเสิร์ฟกันได้แล้ว หรือแช่ไว้ข้ามคืนก็ได้ ก่อนเสิร์ฟก็โรยเกลือตกแต่งให้ดูเหมือนแก้วค็อกเทล5.放入冰箱冷藏2小时就可以拿出来吃了或者继续存放在冰箱里,在食用之前撒上盐装饰一下,使其看起来像鸡尾酒。

词汇学习:
ค็อกเทล鸡尾酒   เตกีล่า龙舌兰  ป่น粉   ตะแกรง筛子   ตาถี่密孔    กาก残渣

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



每日一句泰语:世上没有完美的父亲 但每位父亲都给了孩子最完美的爱

$
0
0

这世上,毕竟没有完美的人,也许这世界上也没有百分百完美的父亲,但是我想你一定有默默地以全心全意爱着你的父亲。父亲节,记得给爸爸一个爱的抱抱。

ไม่มีพ่อคนไหนสมบูรณ์แบบบนโลกนี้ แต่พ่อทุกคนล้วนให้ความรักที่สมบูรณ์แบบที่สุดกับลูกเสมอ世上没有完美的父亲,但每一位父亲都给了孩子最完美的爱。

词汇:

ไม่มี没有พ่อ爸爸ไหนสมบูรณ์แบบ完美บน在...上โลก世界แต่但是
ทุก每一  ล้วน都   ให้   ความรัก 爱       ที่สุด 最   ลูก子女 เสมอ一直

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


南叔不再单身 承认已有知心人

$
0
0

在前女友Donut公开男友后不久,阿南达也承认了自己正在与某个女孩相处。为了避免给对方的生活带来困扰,阿南达并没有公开这个女孩的身份。他在接受采访时还透露了一些自己对待感情的看法。

หลังจากที่คนรักเก่าของหนุ่ม อนันดา เอเวอร์ริ่งแฮม อย่างสาวโดนัท มนัสนันท์ ได้เปิดตัวแฟนใหม่ โดยหนุ่มอนันดาก็ได้แสดงความยินดีด้วย พร้อมบอกเดี๋ยวจะกลับไปดูภาพหวานใจคนใหม่ของสาวโดนัทในอินสตาแกรม 之前阿南达在接受采访时听闻前女友Donut公开了新男友,他大度的表示了祝贺,并表示回去会到IG上看看Donut的新男友。
ล่าสุด (16 มิถุนายน 2559) ถึงคราวที่หนุ่มอนันดา ออกมาเปิดเผยเรื่องหัวใจกันบ้าง โดยเจ้าตัวเผยว่าตอนนี้ตนกำลังคุยกับสาวลูกครึ่งนอกวงการ ที่ไม่เปิดตัวเพราะว่าวงการบันเทิงไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเขา ตนไม่อยากเอาเรื่องไม่จำเป็นไปอยู่ในชีวิตเขา而最近(6月16日)轮到阿南达公开自己的感情八卦啦。他表示自己正在和一个圈外混血女孩相处,选择不公开她的身份是因为她和娱乐圈没有什么瓜葛,自己并不想给她的生活带来困扰。
นอกจากนี้ อนันดายังบอกว่า จริง ๆ แล้วเรารู้จักกันมาหลายปี ก็เริ่มมาจากเป็นเพื่อน จนเปลี่ยนสถานะมาเป็นคนรู้ใจ ซึ่งการที่เราจะคบใครสักคนเราก็ต้องรู้จักปรับตัวเข้าหากันไม่ใช่พอสปาร์กกันปุ๊บก็รักกันเลย แบบนั้นมันก็ฉาบฉวยไป จริง ๆ ชีวิตรักของตนก็ไม่ได้น่าสนใจอะไรขนาดนั้น此外阿南达还表示其实两人认识很多年了,一开始是朋友,到后来关系才慢慢变得特别起来。在选择交往对象时,同时也会调整自己,让彼此能够更了解对方。并不希望有一点点火花就马上相爱,那样感觉太不踏实。其实自己的感情生活也没什么特别的地方。

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


虐恋!看泰剧学台词之《天沙》(三)

$
0
0

这是一部发生在沙漠中的爱情故事,这部泰剧叫《天沙》,由Tui和Kwan主演,这个题材和这部片子应该算是比较冷门的,但是很虐心的一部剧,在泰国和埃及取景,一位混血女孩和一个沙漠王国贵族之间的虐恋。

1. “ฉันยังต้องทำอะไรอีก หลายอย่างเมื่อไปถึงประเทศของฉัน”我回去以后,还有好多事情要做。

2. “ผมไม่เข้าใจ ไม่มีอะไรในโลกสำคัญกว่าความรัก ความรักเท่านั้นที่ทำให้คนทำอะไรๆ ได้ทุกอย่าง”我不明白,爱才是最重要的,爱是一切的动力。

3.“ความรักมีหลายแบบ ไม่ใช่รักของผู้ชายผู้หญิงเท่านั้น”爱有很多种,不仅仅是男女之爱。

4. “แต่รักของชายหญิงสำคัญที่สุด ผมยอมทำทุกอย่างเพื่อความรัก”但是男女之爱最是重要,我可以为它做任何事。

5. “ฉันรู้มาว่า ในประเทศของแคชฟี่ การศึกษานั้นมีไว้เพื่อเด็กผู้ชายเท่านั้น”我知道卡菲的国家只有男子可以接受教育。

6. “ใช่...ขณะที่ความก้าวหน้าต่างๆ วิ่งอยู่รอบตัวเรา ชีวิตส่วนใหญ่ของประชาชนในประเทศของฉันยังไปช้าๆ..แต่มิเชลล์เป็นคนเก่ง มิเชลล์จะช่วยจนงานของฉันสำเร็จจนได้จริงมั้ยจ๊ะ”是的,我们身边的事物发展很快,可是在我国家的老百姓,还在缓慢向前,蜜雪儿很厉害,她会帮我完成梦想是吗?

7. “ฉันมองไปข้างหน้า รู้ดีว่ามีอะไรทำอีกมากมาย ที่จะทำให้ชีวิตฉันไม่เกิดมาเปล่าประโยชน์ ฉันพร้อมที่จะสู้ให้ชีวิตมีความหมายไม่ว่าจะลำบากอยากแค้นยังไงก็ตาม”我看到前面有很多事要做,让我的人生充满了意义,为了这点,我会努力,不管有多艰难。

词汇学习:

ชีวิต人生

ความรัก爱情

เข้าใจ明白


本周最热文章


看广告学泰语:无声的父爱

$
0
0

不能拥有最好的爸爸,不一定代表不能拥有一个最爱你的爸爸。我们在要求埋怨父母不爱我们的同时,是否能够多点体谅父母和关心父母,用心感受父母的爱呢?有时候不说出来并不表示父母不爱我们!无声的父爱需要你用“心”。

หนูอยากได้พ่อที่ดีกว่านี้我想要一个比这更好的爸爸

พ่อที่ไม่เป็นใบ้一个不是哑巴的爸爸

พ่อที่เหมือนคนอื่น跟别人一样的爸爸

พ่อที่ได้ยินในสิ่งที่หนูอยากบอก一个可以听到我想说什么的爸爸

พ่อที่พูดได้แล้วก็เข้าใจหนูได้一个可以说话和了解我的爸爸

อย่าให้ลูกผมเป็นอะไร别让我的女儿有什么事

ผมมีเงิน มีบ้าง หมอเอาไปเลย我有钱,有房子,你全部拿去吧!

ลูกผมต้องไม่ตาย我的女儿不能死

ลูกต้องกินเยอะๆนะ จะได้โตเร็วๆ女儿要多吃点,这样才能快快长大。

ต้องตั้งใจเรียน要认真学习。

ลูก จะต้องมีความสุข女儿,一定要幸福。

พ่อเกินมาเป็นใบ้爸爸生来就是哑巴

พ่อขอโทษ爸爸对不起你

พ่อพูดไม่ได้เหมือนพ่อคนอื่น爸爸不能像别的爸爸一样正常说话。

แต่พ่ออยากให้ลูกรู้ว่า พ่อรักลูกที่สุก但爸爸想让女儿知道,爸爸最爱你!

เอาเลือดของผมไป把我的血抽走吧!

บางที่อาจจะไม่มีพ่อที่ดีที่สุก แต่มีพ่อที่รักคุณมากที่สุก有时候也许不能拥有最好的爸爸,但却可以拥有一个最爱你的爸爸!

ดูแลคนที่ดูแลคุณ关心那些关心你的人

点击查看更多“看广告学泰语”系列文章>> 


本周最热文章


泰语每日一词:กิน“吃”,“费时”(Day 251)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.19]第251个词:กิน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “吃,食,服
例: 
กินข้าว吃饭
กินข้าวเย็น吃晚饭
กินเหล้า喝酒(口语)
กินนม吃奶
กินยาวันละ 3 ครั้ง每天吃三次药
กินดิบ ๆ 生吃
กินไม่ลง吃不下
กินเจ吃斋
คนกินอาหารเจ素食主义者
น่ากินจัง看起来好好吃
กินข้าวหรือยัง吃饭了吗?
กินอะไรอยู่在吃什么?
กินข้าวอยู่在吃饭。
กินเสร็จแล้ว吃了,吃过了
พวกเราเพิ่งกินอาหารเช้า我们刚吃完早餐。
วันนี้เราจะกินอะไรดี今天我们吃什么好?
คุณชอบกินไอติมรสอะไร你喜欢吃什么口味的冰淇淋?
หมาไม่กินข้าวเลย ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นอะไร狗狗不吃东西,我不知道它怎么了。กิน

2. “费(时),占(地)
例: 
กินเวลา花时间,费时;历时
กินเวลาสองปี历时两年
กินที่ ๑๐ ไร่占地十莱
相关短语:
กินใจ猜疑,疑心;(故事、影视等)动人,扣人心弦
กินกัน协调,和谐(常用于否定句)
สีไม่กินกัน颜色不协调
สายตาไม่กินกัน互相看不顺眼
กินนอน膳宿,寄宿
โรงเรียนกินนอน寄宿学校
นักเรียนกินนอน寄宿生

词汇: 
เหล้า酒 นม ครั้ง次 ดิบ生,未熟 เสร็จ完成 อาหารเช้า早餐 ไอติม冰淇淋 รส口味 หมา狗  เป็นอะไร怎么了 เวลา时间 สี颜色

发音声调分析:
กิน 是由  + -ุา + บ  3个部分组成的。

กิน [กิน] 有1个音节:กิน
กิน 辅音 + 短元音 + 清尾音→ 发第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>