Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

心理测试:你的异性缘如何?

$
0
0

想知道自己有多大的魅力吗?想知道对于异性来说,自己有多大的吸引力吗?想知道自己的异性缘如何吗?如果想知道答案的话,赶快来看看下面这个小测试吧~

1.ถ้ามีให้เลือกได้ไปเที่ยวต่างประเทศ 3 ที่นี้ คุณจะไปที่ไหน如果可以在以下三个国家之中选择一个国家去旅行,你会选择哪个国家?

ก. ไปเมืองจีน ( ไปข้อ 2 )去中国(转至第2题)

ข. ไปญี่ปุ่น ( ไปข้อ 3 )去日本(转至第3题)

ค. ไปฝรั่งเศส ( ไปข้อ 4 )去法国(转至第4题)

2.เวลาดูหนังเศร้า คุณเคยร้องไห้ไหมจ๊ะ看悲伤的电影时,你曾经哭过吗?

ก. เคย ( ไปข้อ 4 )哭过(转至第4题)

ข. ไม่เคย ( ไปข้อ 3 )没哭过(转至第3题)

3. ถ้าแฟนคุณ(คบกันใหม่ๆ) ไม่มาตามนัด 1 ชั่วโมง คุณจะ如果你的男/女朋友(最近新交往的)跟你约会迟到了1小时,你会

ก. รออีก 30นาที ( ไปข้อ 4 )再等30分钟(转至第4题)

ข. กลับบ้าน ( ไปข้อ 5 )回家(转至第5题)

ค. รอจนกว่าจะมา ( ไปข้อ 6 )等到他/她来(转至第6题)

4. คุณเคยดูหนังคนเดียวหรือเปล่า你曾经自己一个人看过电影吗?

ก. เคย ( ไปข้อ 5 )是(转至第5题)

ข. ไม่เคย ( ไปข้อ 6 )不是(转至第6题)

5. นัดครั้งแรก แฟนคุณก็บอกว่าอยากจูบคุณ.... คุณจะ初次见面时,你的男/女朋友就说想亲你……你会

ก. ปฏิเสธ ( ไปข้อ 6 )拒绝(转至第6题)

ข. ให้จูบหรือจูบที่มือเบาๆ ( ไปข้อ 7 )同意或者让他/她轻轻地吻手上(转至第7题)

ค. ยิ้มแล้วจูบเลย ( ไปข้อ 8 )笑着接受,然后亲吻(转至第8题)

6.คุณคิดว่าตัวเองเป็นคนตลกหรือไม่你觉得自己是一个有趣的人吗?

ก. ใช่ ( ไปข้อ 7 )是(转至第7题)

ข. ไม่ใช่ ( ไปข้อ 8 )不是(转至第8题)

7. คุณคิดว่าตัวเองมีความเป็นผู้นำหรือไม่你觉得自己有领导力吗?

ก. ใช่ ( ไปข้อ 9 )有(转至第9题)

ข. ไม่ใช่ ( ไปข้อ 10 )没有(转至第10题)

8. ในความเห็นของคุณ เกิดเป็นผู้หญิงหรือผู้ชายจะดีกว่ากัน在你看来,生下来是女人好还是男人好?

ก. ผู้ชาย ( ไปข้อ 9 )男人(转至第9题)

ข. ผู้หญิง ( ไปข้อ 10 )女人(转至第10题)

ค. เหมือนกัน ( คำตอบ D )都一样(答案为D选项)

9. คุณควงแฟนมากกว่า 1 คนพร้อมกันหรือไม่你有没有同时交往1个以上的男/女朋友?

ก. ใช่ ( คำตอบ B )有(答案为B选项)

ข. ไม่ใช่ ( คำตอบ A )没有(答案为A选项)

10.คุณคิดว่าคุณมีความรอบรู้, ฉลาด หรือไม่你觉得自己是一个博学聪明的人吗?

ก. ใช่ ( คำตอบ B )是(答案为B选项)

ข. ไม่ใช่ ( คำตอบ C )不是(答案为C选项)

ทำแบบทดสอบเสร็จแล้ว มาดูเฉลยกันเลย测试已经做完了,一起来看看结果吧!

A… ขอแสดงความยินดี คุณเป็นพวกต้องตาเพศตรงข้ามมากๆเลยนะ นอกจากคุณจะมีอารมณ์ขันแล้ว คุณยังมีความสุภาพ คุณเป็นผู้ค้นพบวิธีเอาชนะใจคนอื่น และคุณ popular เอามากๆA 祝贺你,你是一个非常受异性关注的人,你有幽默感,也很有礼貌,懂得如何俘获别人的芳心,受到大家的欢迎。

B… เยี่ยมยอด คุณต้องตาเพศตรงข้ามเหมือนกันนะ แต่ยังยากที่จะให้เค้ารักเรา อารมณ์ขันคุณทำให้ดึงดูดคนมาล้อมรอบคุณเค้าจะมีความสุขที่ได้อยู่ใกล้ๆ คุณB 你很棒,同样很受异性关注,但要让别人爱上你就有一定难度,你的幽默感非常吸引人,在你身边会觉得特别开心。

C… ไม่เลวนัก คุณไม่ต้องตาเพศตรงข้ามมากนัก แต่ก็ยังมีบางอย่างในตัวคุณที่ทำให้เค้าคบหาคุณอยู่ คุณเป็นคนอารมณ์ดีทีเดียว แต่ยังมองทุกสิ่งเพียงด้านเดียวอยู่C 还不错,你不是很受异性关注,但你的某些特质同样具备吸引力,你是一个性格开朗的人,不过有时候看问题较片面。

D… โอ๊ะโอ! คุณไม่ดึงดูดเพศตรงข้ามเลย ลองดูว่าคนที่คบคุณอยู่กำลังหาประโยชน์จากคุณหรือเปล่านะหากคุณมองคนด้วยคุณค่าD 噢!你不太有异性缘,应该注意在追求你的人是不是对你另有所图,是不是希望从你身上得到利益。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



新剧推荐:《Lovey Dovey偷心男大作战》

$
0
0

当爱情降临在一对姐妹和一对兄弟身上时,他们之间会发生怎样的故事呢?是纷繁复杂还是妙趣横生呢?欢迎关注新剧《Lovey Dovey偷心男大作战》(暂定译名)。

เริ่มที่คู่พี่ชายอย่าง ก้องฟ้า (บี้-ธรรศภาคย์ ชี) ช่างภาพหนุ่มสุดหล่อ ที่เกิดรักแรกพบตั้งแต่เด็กกับน้องสาวของ กุ๊กไก่ (น้ำชา-ชีรณัฐ ยูสานนท์) เพื่อนสนิทของเขา นั่นก็คือ ไข่หวาน (แพรวา-ณิชาภัทร ฉัตรชัยพลรัตน์) สาวน้อยวัยใสที่ไม่เคยมีความรักมาก่อน แต่ดันเกิดหวั่นไหวกับแผนพิชิตใจเธอของ ก้องฟ้า อย่างไม่ทันตั้งตัว  แต่เหตุการณ์กลับไม่เป็นอย่างที่ ก้องฟ้า คิด เพราะแม้ว่า ไข่หวาน ะรู้สึกดีกับ ก้องฟ้า ขนาดไหน แต่เธอก็ไม่อาจที่จะรักเขาได้ เพราะเธอเชื่อมาตลอดว่า ก้องฟ้า เป็นแฟน กุ๊กไก่ พี่สาวสุดที่รักของเธอ อีกทั้ง ไข่หวาน ก็ยังถูกกีดกันไม่ให้รักกันกับ ก้องฟ้า จาก กุ๊กไก่ อีกด้วย เพราะความที่ กุ๊กไก่ กับ ก้องฟ้า เป็นเพื่อนกันมานานและรู้ว่า ก้องฟ้า เจ้าชู้และร้ายกาจแค่ไหน กุ๊กไก่ จึงไม่อยากให้น้องสาวของตัวเองต้องมาเสียใจกับเรื่องนี้哥哥Kongfa(由Bie KPN饰演)是一个年轻英俊的摄影师,小的时候就对好友Kukai(由Numcha饰演)的妹妹一见钟情,她就是Kaiwan(由Praewa饰演),一个毫无恋爱经验的小女孩。虽然Kongfa还没开始实施追求Kaiwan的计划,不过Kaiwan已经对他心动了。但是事情没有像Kongfa希望的那样发展,无论Kaiwan对他多有好感,她都觉得自己不能爱上他,因为一直以来她都觉得亲爱的姐姐Kukai和Kongfa才是一对。此外,姐姐Kukai也不同意Kaiwan和Kongfa在一起,因为Kukai和Kongfa是多年的朋友,她知道Kongfa 是个有手段的花花公子,所以她不希望妹妹受到伤害。

ฝ่ายน้องชายอย่าง ดาวเหนือ (มาร์ช-จุฑาวุฒิ ภัทรกำพล) หนุ่มสถาปนิกมาดเท่ สุดเซอร์ ที่ดันคิดการใหญ่ อยากครองใจสาวสังคมสุดมั่นที่มีอายุห่างกันตั้งหลายปี และถือคติว่าจะไม่คบเด็กเป็นอันขาดอย่าง กุ๊กไก่ ที่ดันเป็นเพื่อนสนิท ก้องฟ้า พี่ชายของเขาอีกต่างหาก งานนี้นอกจาก ดาวเหนือ จะต้องเปิดตำรามัดใจรุ่นใหญ่แล้ว เขายังจะต้องดำเนินการจีบ กุ๊กไก่ อย่างลับ ๆ เพื่อไม่ให้ กุ๊กไก่ รู้ว่าเธอกำลังคบกับผู้ชายที่เด็กกว่าอยู่เด็ดขาดKongfa的弟弟Taoner(由March饰演)是一个年轻帅气且有绅士风度的建筑师,喜欢年上女,比如哥哥的好友Kukai,可是Kukai不喜欢年下男,所以Taoner一边要学习如何追求年上女,一边在偷偷地追求Kukai,不让Kukai知道自己正在和年下男交往。

ติดตามชม Lovey Dovey แผนร้ายนายเจ้าเล่ห์ ได้ทุกวันอาทิตย์ เวลา 16.00 น. ช่อง One 31 Lovey Dovey แผนร้ายนายเจ้าเล่ห์ เริ่มตอนแรก 19 มิถุนายน 2559欢迎关注新剧《Lovey Dovey偷心男大作战》首播时间为2016年6月19日,每周日下午四点在泰国One 31台播放。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


跟泰国人学泰语:我喜欢

$
0
0

跟外教学泰语,每天三分钟,让你轻松跟着外教学泰语,发音更地道、更标准,学习更为有趣。今天的内容是我喜欢你,这么实用的句子怎么可以错过呢?赶紧跟着外教来学习吧!

今天的重点单词:ชอบ喜欢

ผมชอบ……我喜欢……(男生版)
ฉันชอบ……我喜欢……(女生版)

ผมชอบคุณ 我喜欢你
มดชอบอ่านหนังสือ  我喜欢看书。(主持人在用自己的小名มด自称)

词汇学习:
ผม我(男)  ฉัน我(女)ชอบ喜欢 อ่าน หนังสือ

今天的内容是不是很简单?
那你是不是也可以仿照例句,造出更多的实用句子了呢?

以上内容为沪江泰语整理,转载请说明出处。
 点击查看更多此系列文章>> 


本周最热文章


《十二王子之帅气牛仔》OST《等你先开口》

$
0
0

Push和Esther主演的《十二王子之帅气牛仔》不但颜值高、剧情精彩,就连歌曲也超好听。由Notep带来的这首《等你先开口》就是该剧的片头曲啦,我们一起去听听看吧。

ใจเธอคิดยังไง ยังคงไม่แน่ใจ无法确定你内心的想法
ในทุกครั้งที่เธอดีกับฉัน你对我很好
มันจะเหมือนคนอื่น ไม่พิเศษอะไร似乎对其他人也一样
ไม่อาจคิดเข้าข้างตัวเอง所以不敢让自己有所期待


* ได้แต่นั่งฝันกลางวันอยู่อย่างนั้น * 只能坐着做白日梦
ฝันกลางคืนว่าเธอส่งฉันเข้านอน梦想着有你哄我进入梦乡


** อยากบอกว่ารัก รักเธอสักเท่าไร ** 想要说爱 想要说我有多爱你
ได้แต่เก็บไว้รอให้เธอพูดก่อน但是只能憋在心里 盼着你先开口
อยากบอกว่ารัก รักเธอ想要说爱 想要说爱你
แต่กลัวความไม่แน่ไม่นอน但又害怕心中的不确定
เธอมีคำนั้นให้กับฉันหรือเปล่า我们的感觉 一样吗
เธอนั้นจะคิดเหมือนกับฉันหรือเปล่า你我心中所想 一样吗


ก็ไม่ค่อยมั่นใจ ก็ไม่ค่อยแน่ใจ对自己不太自信 也不太确定
ในรอยยิ้มที่เธอมีให้ฉัน你的微笑究竟是何含义
อย่าให้ฉันต้องเดา ว่าคำตอบเป็นไง不要让我猜你的答案
เธอเฉลยสักทีได้ไหม你可以直接揭晓谜底吗

重复*,**,*

ไม่อยากจะคิดไปเองอยู่อย่างนั้น不想再乱想
คิดไปไกลให้มันมากกว่านี้不想再想得太多

重复**,**

เธอนั้นจะคิดเหมือนกับฉันหรือเปล่า你和我想的是会是一样的吗

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


《U-PRINCE之帅气牛仔》第五集(中字)

$
0
0

这集的男主真是太渣了!啊啊啊啊怎么可以那样子!女主怎么可以那么快就原谅他呢,不要这么好哄啊!好吧,还是因为很喜欢他吧!Key好暖,可是他好可怜~你有没有被Key的那句台词感动到?反正小编是有的。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

台词学习:
[03:37]โอเค สัญญาค่ะ OK,保证!
[03:59]-ไปละนะ -บ๊ายบาย -走了哦。-拜拜。 
[07:37]งั้นก็อย่าไปเลยนะ 那就别去了哦。
[09:04]คืนนี้เจอกัน 今晚见。
[11:15]ถึงจะเป็นลูกเพื่อนสนิทของพ่อเนี่ย แต่พ่อดูแล้ว พ่อว่าเขาไม่ธรรมดา 虽然他是我好朋友的儿子,但是 看了后我觉得他应该不一般。[女主父亲在用พ่อ自称。]
[12:45]แกก็อย่าตัดสินคนที่ภายนอกสิ 你别从外表去判断一个人嘛
[14:38]อย่าเปลี่ยนเรื่องได้ไหม 别转移话题好吗?
[17:05]ทำไมไม่รับสายล่ะคะ 为什么不接电话呀?
[21:33]ฉันเชื่อใจเขา ว่าเขาไม่มีวันโกหกฉันแน่นอน 我相信他,我相信他一定不会骗我的。 
[25:32]รับโทรศัพท์แป๊ปนึงนะ 接一下电话哦。
[33:42]ไม่ชอบให้คนอื่นเห็นตอนร้องไห้นี่ แบบนี้ คนอื่นจะได้ไม่เห็น 不喜欢让别人看到你哭不是吗?这样,别人就不会看到了。
[53:18]พี่จอคนที่ใช่ พี่อยากดูแลเขาให้ดี  我遇到了对的人,我想好好照顾她[男主在用พี่自称。]

ps. 括号里的是台词出现的时间点哦,想要学台词的小伙伴可以倒回去反复听呢。
注:ค่ะ为女士说话的结尾词,ครับ为男士说话的结尾词。大家在实际运用中,要记得考虑自己的性别,想想看是该用ค่ะ还是ครับ哦。还有就是,在泰剧中,男士有时也用ฉัน自称的。

词汇学习:
โอเคOK งั้น那么 คืนนี้今晚  ธรรมดา普通 เปลี่ยน改变 รับสาย接电话 เชื่อใจ相信 โกหก撒谎 ร้องไห้哭 แบบนี้这样 คนอื่น别人 คนที่ใช่对的人

本文由沪江泰语整理,转载请注明出处。


本周最热文章


泰语每日一词:ของ“的”,“东西”(Day 252)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.20]第252个词:ของ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “物,物品,东西
例: 
ของกิน食物,食品
ของใช้用品
ของเล่น玩具
ของฝาก纪念品,礼物
ของขวัญ礼物
ของนอก外国货,进口货,舶来品
ของนอกกาย身外物
ของส่วนตัว私人物品
ของมีค่า贵重物品(如金银珠宝等)
ของแท้真货,正牌货
ของปลอม假货,赝品,冒牌货
ของดี真货,上等品
ของหวาน甜食,甜品
ของไวไฟ易燃品
ของเหลว流质食物;液体
เขาไปซื้อของ她去买东西。
เขาชอบกินของเผ็ด他喜欢吃辣的东西。

2. “的(表示所属关系)
例: 
พ่อของคุณ你的爸爸
เพื่อนของเขา他的朋友
กรุงเทพฯ เป็นเมืองหลวงของประเทศไทย曼谷是泰国的首都。
นั่นไม่ใช่ความผิดของเขา那不是他的过错。
อันนี้เป็นของฉัน อันนั้นเป็นของคุณ这是我的,那是你的。
มือขวาของคุณถือของอะไรอยู่你的右手拿的是什么东西?

词汇: 
เล่น玩 ส่วนตัว私人的,个人的  หวาน甜的 ไฟ火 ซื้อของ买东西 เผ็ด辣 เมืองหลวง首都 ความผิด过错 มือขวา右手 ถือ

发音声调分析:
ของ 是由  + อ + ง  3个部分组成的。

ของ [ของ] 有1个音节:ของ
ของ 高辅音 + 长元音 + 清尾音→ 发第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


每日一句泰语:天下没有免费的午餐

$
0
0

在生活中你可能会遇到一些人在某一天突然对你大献殷勤,在你享受那一份优待的时候,请保持头脑清醒,因为对方也许将有求于你,正所谓“天下没有免费的午餐”。

ไม่มีใครเลี้ยงอาหารใครเปล่าๆ โดยไม่หวังผลประโยชน์ตอบแทน没有人会不求回报的白白地请客。

词汇学习:
ใคร    เลี้ยง供养、请客   หวัง希望    ประโยชน์利益    ตอบแทน回报

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


颜值与才华兼具 女星Fon光荣毕业

$
0
0

还记得《荷尔蒙》里青涩懵懂的小学妹Dao吗?其扮演者现年22岁的Fon Sananthachat即将毕业了!明明有颜值,偏偏又要拼才华的她,以3.28的好成绩获得了泰国玛希敦大学二级荣誉学位,真是羡煞众人。

เป็นอีกหนึ่งสาวที่กำลังจะเป็นว่าที่บัณฑิต สำหรับ ฝน ศนันธฉัตร นักแสดงคนสวยจากซีรีส์ฮอร์โมน ซึ่งถึงแม้จะคิวงานหนัก งานเยอะขนาดไหน แต่สาวฝนก็ไม่ทิ้งการเรียน มุมานะศึกษาคณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหิดลได้สำเร็จ แต่บอกเลยนะคะ ว่าสาวฝนเก่งไม่ใช่เล่นะ เพราะนอกจากเธอจะจบทันเพื่อน ๆ แล้ว เธอยังคว้าเกียรตินิยมอันดับ 2มาครอบครองด้วย ด้วยเกรดเฉลี่ย3.28即将成为毕业生的Fon,因为出演《荷尔蒙》里的小学妹Dao为观众所熟悉。不管工作多么辛苦,Fon都没有放弃学业,她在玛希敦大学文科教育学院就读,学习刻苦认真,终于顺利毕业。而且Fon不仅仅只是拿到了毕业证,她还以3.28的成绩获得了二级荣誉学位。

ทั้งสวย ทั้งเก่งแบบนี้ เป็นตัวอย่างที่ดีให้กับน้อง ๆ รุ่นหลังจริง ๆ ส่วนวันนี้เราก็มีภาพสาวฝนในชุดมหาวิทยาลัยมาฝากกัน ทั้งสวย ทั้งเก่งไม่พอนะคะ หน้าเด็กอีกด้วย ว่าไหม เหมือนสาวมัธยมเลย这么漂亮,又这么聪明,Fon真是后辈们的好榜样。不仅聪明可爱,Fon也非常童颜,下面是Fon身穿校服的照片,是不是很像高中生呢~

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



泰语每日一词:คุย“聊天”,“谈话”(Day 253)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.21]第253个词:คุย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
 “谈话,聊天,闲谈
例: 
คุยกับ... 和...聊天
คุยกับเขาโดยตรง跟她面谈
คุยเล่นกับเขา与他闲谈
ไม่คุยเรื่องงาน不聊工作上的事
คุยเก่ง健谈;善于说话
เขาเป็นคนที่คุยเก่ง他是个健谈的人。
คุยโทรศัพท์聊电话,讲电话
ห้ามคุยโทรศัพท์ขณะขับรถ禁止开车的时候聊电话มีโอกาสได้คุยกับพี่นุ่นบ้างไหม有机会和Noon姐聊了吗?
ไม่ได้คุยกันตั้งนาน ไปเที่ยวญี่ปุ่นมาสนุกป่าว
好久没一起聊天,去日本玩得开心吗?
ฉันไม่เก่งภาษาไทยนะ เวลาคุยกับคุณอาจพูดไม่รู้เรื่องเท่าไร
我的泰语不怎么好,和你聊天的时候可能会说不明白。

词汇: 
โดยตรง直接地 เก่ง厉害 โทรศัพท์电话 ห้าม禁止  ขับรถ开车 โอกาส机会 ไปเที่ยว去玩ญี่ปุ่น日本 ภาษาไทย泰语  ไม่รู้เรื่อง不明白

发音声调分析:
คุย 是由  + -ุ + ย  3个部分组成的。

คุย [คุย] 有1个音节:คุย
คุย 低辅音 + 短元音 + 清尾音→ 发第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


与Tangmo同性恋情曝光? Jeab称交往可能性为零

$
0
0

  近日有传闻称泰国著名的帅T女星Jeab lalana和泰国另一女星Tangmo正私下交往,因为两人一直非常亲密,甚至Tangmo还表示自己开始对同性感兴趣了。这也让更多的人对她们的关系产生了兴趣。不过Jeab在接受采访时表示,这些都是子虚乌有的事情。 

เจี๊ยบ เผยว่า “จริงๆเรื่องข่าวกิ๊กพี่โมต้องบอกก่อนว่า เจี๊ยบรู้จักกับพี่โมตั้งนานแล้ว คืออยู่ช่อง 7 ด้วยกันตั้งแต่สมัยก่อน แล้วมีช่วงหนึ่งที่เจี๊ยบอยากได้แมวของเขาที่ตัวเตี้ยๆ ก็ไปเล่นแมวเขา สนิทสนมกัน เพราะช่วงนั้นจะมีเวลาเยอะ ก็จะได้ไปกินข้าว ไปเที่ยวกัน แต่ช่วงนี้เวลาให้ตัวเองเจี๊ยบยังไม่มีเลย เวลานอนก็ไม่มี และก็ไม่ได้คุยกับพี่โมมานานมากแล้ว ล่าสุดข่าวที่ออกมาเจี๊ยบก็เห็นแล้วเหมือนกัน ก็ไม่มีอะไรค่ะ เพราะเราไม่ได้แอบคบกัน เจี๊ยบเองก็ไม่ตกใจข่าวนะ เพราะเป็นเพื่อนกันอยู่ เวลาไปไหนมาไหนก็อาจจะเป็นข่าวได้ แต่ช่วงนี้เจี๊ยบไม่ได้เจอเลย ไม่ได้คุยข่าวกับพี่โมด้วย เพราะเจี๊ยบว่าคงเป็นแค่ข่าวขึ้นมาเท่านั้น เดี๋ยวมันก็ผ่านไปและก็คงเข้าใจด้วยกันทั้งคู่ว่ามันเป็นความเข้าใจผิด แต่คนอาจจะโยงและจับตาเจี๊ยบ เพราะพี่โมเคยบอกว่าชอบผู้หญิง แต่ไม่ถึงขนาดนั้นค่ะและเราก็ไม่ได้แอบคบกันมา 3-4 เดือน ก็เป็นเพื่อนกันนี่แหละ เป็นคนที่รู้จักกันสนิทกันอยู่ช่วงหนึ่ง”Jeab表示,“关于与Tangmo姐的绯闻,我必须先声明,我们因为一起在7台工作的缘故很久之前就相识了。有一段时间我很喜欢她养的那只小猫,所以就经常去和她的猫玩,因此我们的关系也渐渐亲近起来。那段时间工作不忙,我们就一起去吃饭、逛街。但是现在我自己很少有空闲的时间,睡觉的时间都不够,就很少和Tangmo姐联系了。绯闻出来的时候我也看到了,其实没什么,因为我们本来就没有发生什么。对此我也并不觉得惊讶,我们一起出去的话可能就会上新闻。但这段时间我没有见到她,也没有机会和她谈到这件事。我个人觉得这可能只是个炒作,过段时间就没事了,大家应该就会明白这是个误会。但是可能会有人反驳我,因为Tangmo姐曾说过自己喜欢女人。我只想说我们的关系没有到那个地步,更没有私下里交往长达三四个月。我们只是朋友,有一段时间关系比较好罢了。”

“แต่ช่วงนี้เพื่อนเจี๊ยบแทบจะเลิกคบเราทุกคนแล้ว เพราะใครนัดมาเราก็ไม่มีเวลาให้ อย่าง พอลลี่-พรพรรณ ก็เหมือนกันยังไม่ได้คุยเลย พ่อแม่เราก็ไม่ได้กลับไปหาเป็นเดือนแล้วค่ะ ตอนนี้ก็ขอเวลาให้ตัวเองดีกว่าและยืนยันว่าไม่ได้แอบคบกัน โอกาสพัฒนากับพี่โมก็เป็นศูนย์ติดลบด้วย ก็ให้คนดูไปในอนาคตดีกว่าว่ายังไงเจี๊ยบก็ไม่มีทางคบกับพี่โมแน่นอน ที่พูดแบบตัดโอกาสขนาดนี้เพราะเจี๊ยบว่าคนบางคนเหมาะที่จะเป็นเพื่อนเป็นพี่ กันจะดีกว่า ด้านแฟนคลับเจี๊ยบก็ไม่ได้มีจิ้น “เจี๊ยบ-โม”หรืออะไรเลยค่ะ”现在我的朋友们都不怎么和我联络了,因为自己实在是太忙了,和Polly Pharaphane(Jeab的亲密伴侣)也是一样,我也已经好几个月没回去见父母了,希望能多给自己一些时间。我真的没有私下和Tangmo姐交往,我们在一起的机会就是零,你们看着吧,我是绝对不可能和Tangmo姐交往的,我这么说是因为,有的人还是比较适合做朋友,我的粉丝们也没有把我和Tangmo配对。”

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 


本周最热文章


传闻成真:Noon&Ken首搭 主演《烈焰燃情》

$
0
0

之前有消息称Noon将与Ken搭档,接手《烈焰燃情》的女主角。近日该消息得到证实,因为从制作人Noi Bussakorn发布的定妆照和幕后照片就可以确认该剧的女主就是月亮姐姐Noon了。这可是Ken和Noon首次合作呢,真是令人期待啊!

หลังนางเอกสาว ชมพู่ อารยา ได้ออกมาบอกว่า เธอขอถอนตัวจากละครเรื่อง ระเริงไฟ ของผู้จัด หน่อย บุษกร เพราะอยากโฟกัสให้เวลากับครอบครัว เตรียมแพลนมีทายาทตัวน้อย ซึ่งก็มีข่าวลือมาหนาหูนางเอกคนใหม่ที่จะมาเสียบแทนก็คือสาว นุ่น วรนุช在Chompoo承认退出了Noi Bussakorn制作的《烈焰燃情》后,有消息称将接替Chompoo的是Noon Woranuch。
และล่าสุด (20 มิถุนายน 2559) เรียกว่าคอนเฟิร์มเป็นที่เรียบร้อยแล้ว หลังผู้จัด หน่อย บุษกร ได้เผยภาพฟิตติ้งและภาพเบื้องหลังการถ่ายทำละคร ระเริงไฟ ซึ่งเป็นภาพสาว นุ่น วรนุช กำลังปะทะกับพระเอกหนุ่ม เคน ธีรเดช ด้วยแววตาเชือดเฉือน最近(6月20日)该消息已得到证实:从制作人Noi公开的定妆照以及开拍了的幕后照片可以看出,与Ken搭档《烈焰燃情》的女主就是Noon无疑,照片中的Noon正满眼受伤的看着Ken。
งานนี้เรียกว่าน่าติดตามมาก แถมในเรื่องนี้ยังเป็นการโคจรมาพบกันครั้งแรกระกว่า นุ่น วรนุช และ เคน ธีรเดช อีกด้วย รับประกันความสนุกเข้มข้นได้เลย真是值得关注啊!这部剧是Ken和Noon首次搭档,一定会很有趣!

 

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


跟泰国人学泰语:可能与可能不...

$
0
0

跟泰国人学泰语,每天三分钟,让你轻松跟着泰国人学泰语,发音更地道、更标准,学习更为有趣。今天的内容是“可能与不可能”,想知道都有哪些实用的单词吗?赶紧跟着泰国人来学习吧!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

主语+อาจจะ+动词(某人)可能(做某事)

ฉันอาจจะไปกับเขา 我可能和他去。
เขาอาจจะมาสาย他可能来迟

主语+อาจจะไม่+动词 (某人)可能不(做某事)
ฉันอาจจะไม่ไปกับเขา 我可能不和他走
เขาอาจจะไม่มา 他可能不来

บางที +主语 อาจจะ+动词 (有时候)(某人)可能(不做/做某事)
บางทีฝนอาจจะตก (有时候)可能会下雨
บางทีเขาอาจจะยุ่ง ( 有时候)他可能有点忙

其实泰语的语法跟中文的语法有很多相似之处,例如上面的可能和可能不的用法都是跟中文的一模一样,这也是泰语语法比较容易上手的原因,所以大家不要对泰语的语法产生恐惧感哦~相信你们可以的!

 点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江泰语原创,转载请注明出处。


本周最热文章


跟泰国人学泰语:需要等多久?

$
0
0

跟外教学泰语,每天三分钟,让你轻松跟着外教学泰语,发音更地道、更标准,学习更为有趣。今天的内容是学习泰语中邀请朋友外出,怎么点餐,把这些词汇套进句型里面运用起来,达到一举两得的效果!


1.ต้องรอนานไหมคะ需要等多久?
解释:
ต้อง需要
รอ等待
นาน久
ไหม……吗?

2.ประมาณยี่สิบนาที大概20分钟。
解释:
สิบสีคิว  十四号位(คิว来自英语:queue)
ยี่สิบนาที  20分钟
ประมาณ  大约

以上内容为沪江泰语整理,转载请说明出处。

点击查看更多此系列文章>>


本周最热文章


Chompoo VS Poo华丽撞衫 究竟谁更胜一筹?

$
0
0

引领泰国时尚潮流的两位女星Chompoo Araya和Poo Praiya竟然撞衫了!她们都是拥有逆天颜值和魔鬼身材的国民偶像,然而当她们撞衫之后,究竟哪一位会更胜一筹呢?一起来看看吧!

 เป็นที่รู้กันดีว่าสาวชมพู่ อารยา มีดีกรีเป็นแฟชั่นนิสต้า-เทรนด์เซตเตอร์ ที่สาว ๆ หลายคนเดินตามกันเป็นแถว ด้วยความรักในแฟชั่นและการแต่งตัวที่เป็นเอกลักษณ์ ทำให้ชมพู่ อารยา ได้ขึ้นแท่นเป็นแบรนด์แอมบาสเดอร์ของสินค้าต่าง ๆ รวมถึงการได้ไปนั่งดูแฟชั่นโชว์ระดับโลก และการเดินบนพรมแดงเมืองคานส์ ทุกการปรากฏตัวของเธอ ย่อมเรียกเสียงฮือฮาได้ทุกครั้ง泰星Chompoo Araya潮流时尚的穿搭风格受到很多女生的追捧。她追求时尚,穿着打扮个性独特,也因此成为了很多品牌的形象代言人,此外她还出席过世界级的时装秀,参加了戛纳电影节的红毯仪式,她的每一次出场都会引起尖叫和轰动。

เฉกเช่นเดียวกันกับสาวปู ไปรยา ที่ระยะหลังมานี้ สาวปูเป็นอีกคนหนึ่งที่สาว ๆ ทั่วไทยยกให้เป็นไอดอล ทั้งเรื่องการทำงานการกุศลในองค์กรระดับโลกอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย แต่ในขณะเดียวกัน ปูเองก็ยังใส่ใจกับรูปร่าง ด้วยการออกกำลังกายจนหุ่นของเธอเซี้ยะเว่อร์ แบบที่ไม่ว่าจะใส่ชุดอะไรออกมาก็ดูดีไปหมด另一位泰星Poo Praiya亦是如此,Poo也是泰国女生们奉为偶像的女神之一。她在世界级慈善机构工作时不顾辛劳,同时她还会注意锻炼保持体形,拥有魔鬼般的性感身材,不管穿什么衣服都非常好看。

และล่าสุด (21มิถุนายน 2559) ในอินสตาแกรมของ Vatanika แบรนด์ห้องเสื้อชื่อดัง ก็ได้เผยให้เห็นภาพของชมพู่ อารยา และ ปู ไปรยา ในชุดจั๊มพ์สีแดงเพลิง โดยมีลูกเล่นที่ผ้าคลุมตรงเอวลากยาวมาถึงพื้น เวลาหมุนตัวก็จะให้ความรู้สึกพลิ้วไหวเหมือนใส่กระโปรง近日(2016年6月21日),著名时装品牌Vatanika工作室在IG上晒出了Chompoo和Poo的撞衫照,她们身着火红色套装,腰部有及地裙带,旋转起来有穿着裙子的感觉。

ว่าแต่แบบนี้ แฟนคลับจะเทคะแนนให้ฝั่งไหน แต่พอดูมาดูไป ทั้งชมพู่ ปู ก็ใส่สวยทั้งคู่เลยเนอะ只是粉丝们更喜欢哪一位呢?看来看去都觉得Chompoo和Poo不相上下,两位女神都美翻了!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


Yaya与狗狗秀甜蜜 两只皆可爱到爆

$
0
0

近日泰星Yaya迎来了自己的新宠,是一只毛色黑白相间的小狗,Yaya对自己的狗狗已经到了非常迷恋的程度,与狗狗几乎形影不离,在自己的IG上经常秀与狗狗的合照,无论是主人还是宠物都可爱极了!

เป็นอีกหนึ่งสาวรักสัตว์ ที่ตอนนี้ดูเหมือนหลงรักเจ้า "ฮาป้าปากาโลโล่" มะหมาสี่ขาสุดเลิฟเข้าเต็ม ๆ เลยล่ะค่ะ สำหรับ สาวญาญ่า อุรัสยา เสปอร์บันด์ บอกเลยว่าตอนนี้ไปไหนมาไหนก็พาเจ้าหมาน้อยไปด้วยตลอด เรียกได้ว่าไปไหนไปกันไม่เคยห่างเลยล่ะ又是一个喜欢小动物的女子,Yaya-Urassaya Sperbund看起来已经对自己的爱宠“hapapacalolo”(Yaya给狗狗取的名字)非常痴迷了,称自己现在去哪儿都会带着她的狗狗,可以说与狗狗形影不离。

ส่วนสาวญาญ่าก็ดูจะเห่อมะหมาไม่น้อย เพราะแชะรูปกับน้องหมาเยอะกว่ารูปคู่กับพี่แบร์รี่ ณเดชน์ ซะอีก ว่าแล้ววันนี้เรามาส่องกันดีกว่า ว่าโมเม้นท์มุ้งมิ้งของสาวญาญ่ากับเจ้าลูกหมาตัวน้อยจะน่ารักขนาดไหน เห็นแล้วต้องบอกเลยว่า ใจละลายกับรอยยิ้มของเธอจริง ๆYaya非常喜欢自己的狗狗,和狗狗拍了很多合照,甚至比与Nadech的合照还多。关于Yaya和狗狗的亲密照到底有多可爱呢,不得不说,心都要被Yaya的笑容融化了,一起来看看吧!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



服药期间的禁忌饮品

$
0
0

服药期间,有些饮品是最好不要喝的,但有的人不在意,认为用哪种饮品送药,都不会都药效产生影响。其实这些想法是有误的,以下5类饮品就是吃药时的禁忌,具体原因如下:

1. ชา กาแฟ   มักมีสารกระตุ้นประสาทที่รู้จักกันดีคือ  คาเฟอีน  ที่ทำให้รู้สึกสดชื่น  แต่หากได้รับมากเกินไปจะทำให้กระวนกระวาย  ใจสั่น  นอนไม่หลับและรับประทานร่วมกับยาที่กระตุ้นระบบประสาท  เช่น  pseudoephedrine  ซึ่งพบได้ในยาสูตรผสมแก้หวัดที่หาซื้อได้ทั่วไป  ก็อาจทำให้เกินอาการเหล่านั้นมากขึ้นหรือนานขึ้น  ยาบางอย่างทำให้คาเฟอีนอยู่ในร่างกายได้นานขึ้นได้แก่  ciprofloxacin  cimetidine  เมื่อต้องรับประทานยาเหล่านี้ควรงดเครื่องดื่มที่มีส่วนผสมของคาเฟอีนชั่วคราว1.茶/咖啡:含有咖啡因,是神经兴奋剂,能让人精神振奋,但如果摄入过多,会导致焦虑不安、心悸、失眠,如果和带有刺激神经系统成分的药物一起服用,例如含有麻黄碱的普通感冒药,就会加剧以上症状。有些药会延长咖啡因停留在身体内的时间,例如环丙沙星、西咪替丁,在服用这些药物期间,应该暂停饮用含有咖啡因的饮品。

2. นม เพราะแคลเซียมที่มีอยู่ในนม จะยับยั้งการดูดซึมปฏิชีวนะซึ่งอาจจะเป็นตัวยาที่คุณทานเข้าไป2.牛奶:因为牛奶中含有钙,可能会阻碍某些抗生素药物的吸收。

3. น้ำผลไม้ (รสเปรี้ยว)  เช่น น้ำส้ม น้ำมะนาว เพราะเป็นตัวการยับยั้งเอ็นไซม์ ที่ช่วยเปลี่ยนแปลงยาบางชนิด ให้ร่างกายนำไปใช้ ทำให้ยามีประสิทธิภาพน้อยลง แต่ออกฤทธิ์ข้างเคียงที่ไม่พึงประสงค์ มากขึ้น3.果汁(酸味):例如,橙汁、柠檬汁,会阻碍转化酶转化药物以便于身体吸收使用,导致药效降低,但是会增强药物的副作用。

4.น้ำอัดลม แน่นอนว่า แก๊สในน้ำอัดลมจะไปกัดกระเพาะและขัดขวางให้ตัวยาดูดซึมไม่ดี4.汽水:汽水中的气体会对胃产生影响,阻碍药物的吸收。

5. แอลกอฮอล์  เป็นที่ทราบกันดีว่าแอลกอฮอล์มีฤทธิ์กดประสาท  ทำให้สติสัมปชัญญะของเราลดลง  หากรับประทานร่วมกับยาที่มีฤทธิ์กดประสาท  เช่น  ยาแก้แพ้  ยาคลายกังวล  ยาต้านซึมเศร้า  อาจทำให้ง่วงซึม  ขาดสมาธิ  ได้มากกว่าปกติถ้ารุนแรงอาจถึงขั้นหมดสติ  และหยุดหายใจไปเลยก็ได้  แอลกอฮอล์ยังมีพิษต่อตับหากรับประทานร่วมกันกับยา  พาราเซตามอล  หรือยาอื่นที่มีผลต่อตับก็มีโอกาสทำให้เกิดตับวายเฉียบพลันได้  ยาต้าน เชื้อ  Metronidazole  เมื่อรับประทานร่วมกันกับแอลกอฮอล์จะทำให้เกิดอาการผิวหนังแดงจากการขยายตัว ของหลอดเลือด  โดยเฉพาะที่ใบหน้า  ร่วมกับอาการคลื่นไส้อาเจียน  หัวใจเต้นเร็ว  เนื่องจากแอลกอฮอล์เป็นตัวทำละลายที่ดี  อาจเปลี่ยนแปลงการดูดซึมยาหลายชนิด  โดยเฉพาะทำให้ยาบางชนิดดูดซึมได้มากขึ้น  ส่งผลให้เกิดผลข้างเคียง  จากการได้รับยาเกินขนาดได้5.酒:众所周知,酒精类饮品会使人神经衰弱,导致神志不清,如果和麻痹神经的药物一起服用,例如抗过敏药物、抗焦虑药物、抗抑郁药物,会导致昏睡、神志不清。如果严重的话,可能会导致昏迷、呼吸停止。酒精类饮品如果和对乙酰氨基酚一起服用的话,也会对肝脏造成危害,可能会引发急性肝功能衰竭。如果和抗感染药物甲硝唑一起服用的话,会导致血管扩张、皮肤发红,尤其是面部皮肤,并且伴有恶心呕吐、心跳加速的症状。由于酒精是良好的溶剂,可能会阻碍药物的吸收,而过量服用药物亦会产生严重副作用。

ดังนั้นขอย้ำอีกทีว่าน้ำเปล่ากับยาดีที่สุด  นอกจากจะไม่มีผลกับยาที่รับประทานแล้วหากดื่มในปริมาณที่เพียงพอยังช่วย ละลายยา  เพิ่มการดูดซึมและลดผลข้างเคียงบางอย่างที่เกิดขึ้นกับยา  โดยเฉพาะยาที่ทำให้เกิดการระคายเคืองกระเพาะอาหาร因此,用水送药是最好的方式,既不会影响药效,足够的水还能帮助药物溶解,促进吸收,减少药物副作用,尤其是对胃部有影响的药物。

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:แจก“分发”,“分”(Day 254)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.22]第254个词:แจก

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
 “分,分发,分送,分配,散发
例: 
แจกสมุด发本子
แจกเอกสาร散发文件
แจกใบปลิว散发传单
แจกฟรี免费分发
แจกเสื้อผ้า分发衣服
แจกรูปให้แก่...把图片分给...
แจกแอปเปิ้ลให้คนละ 2 ลูก分给每人两个苹果
แจกรางวัล授奖,分发奖品
โรงเรียนแจกรางวัลแก่นักเรียนที่เรียนดีและนักเรียนที่มีความสามารถในด้านต่าง ๆ
学校给学习好以及在各方面有能力的学生发奖品。

词汇: 
สมุด本子 เอกสาร文件 ใบปลิว传单 ฟรี免费 เสื้อผ้า衣服 รูป图片 แอปเปิ้ล苹果 รางวัล奖,奖品 นักเรียน学生 ความสามารถ能力

发音声调分析:
แจก 是由 จ  ++ ก  3个部分组成的。

แจก [แจก] 有1个音节:แจก
แจก 中辅音 + 长元音 + 浊尾音→ 发第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


泰语每日一词:ชาย“男子”,“边缘”(Day 255)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.6.23]第255个词:ชาย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “男人,男子
例: 
ลูกชาย儿子
เด็กชาย男孩
พี่ชาย哥哥
น้องชาย弟弟
หลานชาย孙子,外孙,侄子
เจ้าชาย王子
ชายหนุ่ม年轻男子
โรงเรียนชาย男校
ผู้ชาย男人,男子,汉子
ผู้ชายคนนั้นอยู่ที่นี่那个男人在这里。
เขามีลูกชายสามคน他有三个儿子。
พี่ชายของเขาชื่อต้น他的哥哥叫Ton。
2. “滨,边,边缘
例: 
ชายแดน边境,边界
ชายหาด(海边)沙滩
ชายทะเล沙滩
ร่มชายทะเล沙滩伞

词汇: 
ลูก子女 พี่哥哥/姐姐 น้อง弟弟/妹妹 โรงเรียน学校 ที่นี่这里 สาม三 ชื่อ名字 ทะเล海 ร่ม

发音声调分析:
ชาย 是由 ช +-า + ย  3个部分组成的。

ชาย [ชาย] 有1个音节:ชาย
ชาย 低辅音 + 长元音 + 清尾音→ 发第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。


本周最热文章


简单易学的香蕉减肥法

$
0
0

要减肥的女生们请看过来,这里有一个简单的塑形秘诀,就是靠香蕉减肥,一起来看看步骤和方法吧!

1.เริ่มมื้อเช้าด้วยกล้วยหอมและน้ำเปล่า ทานกี่ลูกก็ได้ตามต้องการ เคี้ยวให้ละเอียด หลังจากทานเสร็จให้ดื่มน้ำในอุณหภูมิห้องตาม โดยไม่จำกัดปริมาณ หากยังหิวอยู่ ให้เว้นระยะเวลา 15-30 นาที จึงรับประทานอย่างอื่นได้用香蕉作早餐,数量不限,根据需求定量即可,仔细咀嚼,吃完之后喝温水,如果还没吃饱,等15-30分钟之后可以食用别的食物。

2.มื้อกลางวัน จะกินอะไรก็ได้ อย่าให้มัน หวานและเค็มจัด กินให้พอเหมาะและไม่อึดอัดท้องจนเกินไป午餐吃什么都可以,但是不要吃太甜或太咸的食物,吃饱就行,不要吃太撑。

3.สำหรับมื้อของว่าง หากต้องการทานของว่างหวาน ๆ เลือกทานช็อกโกแลตหรือผลไม้ชนิดใดชนิดหนึ่งเท่านั้น และทานของที่มีความหวานได้ในช่วงเวลานี้เท่านั้น关于零食,如果想吃零食,可以选择巧克力或一种水果,每天只能在下午这个时间段吃甜食。

4.สำหรับมื้อเย็น เลื่อนเวลาขึ้นให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ โดยเวลาเหมาะสมจะอยู่ที่ 18.00 น. แต่ไม่เกิน 19.00 น. ไม่รับประทานของหวานหลังอาหารเย็นด้วย关于晚餐,尽量早点吃晚餐,最合适的时间是18:00,不要超过19:00,晚餐之后不要吃甜食。

5.เข้านอนให้ไวขึ้น เข้านอนก่อนเที่ยงคืนให้ได้ เพื่อฟื้นฟูร่างกายขณะหลับ กำจัดความเหนื่อยล้า ช่วยควบคุมความหิว ซึ่งจะทำให้ร่างกายสามารถลดน้ำหนักได้ง่ายขึ้น尽量早睡,在晚上24:00之前睡觉,可以让身体恢复活力,消除疲劳,有利于控制食欲,可以帮助减肥。

6.ออกกำลังกายไม่หักโหมจนเกินไป ให้เลือกกิจกรรมที่โปรดปรานและสามารถทำได้ต่อเนื่อง เพื่อให้ร่างกายสดชื่น不要过度锻炼,选择喜欢的可以坚持下去的运动,使自己保持充沛活力。

ทั้งนี้ กล้วย เป็นผลไม้ที่ให้พลังงานสูงโดยเฉพาะกล้วยหอม เป็นผลไม้ที่อุดมไปด้วยแร่ธาตุและสารอาหารต่าง ๆ มากมายที่ร่างกายควรได้รับ  นอกจากนี้กล้วยหอมยังช่วย รักษาโรคต่าง ๆ เช่น อาการซึมเศร้า,โลหิตจาง, ความดันโลหิตสูง, ท้องผูก , เเก้อาการเมาค้าง, ลดเครียด เป็นต้น จึงไม่น่าแปลกใจเลยที่กล้วยเป็นอาหารที่มีประโยชน์ชนิดหนึ่งที่ร่างกายไม่ควรขาด香蕉是一种高热量水果,富含矿物质和身体所需的多种营养物质。此外,香蕉还能帮助治疗多种病症,比如,抑郁症、贫血、高血压、便秘、缓解宿醉、减压等,所以香蕉是对身体非常有益的一种食物。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


看图学泰语:做我家的蟑螂

$
0
0

夏天来了,天气十分炎热,到处充满了生机与活力。当然......也包括害虫,可怕的蟑螂......好吧,要做我家的蟑螂,就得按照我说的做,遵循我的原则,违令者——斩!

กฎในการเป็นแมลงสาบบ้านกู ห้ามให้กูเห็น ห้ามบิน ห้ามชวนเพื่อนมาบ้าน ห้ามมีลูกห้ามมีครอบครัว แค่นี้มึงทำได้มั้ย做我家的蟑螂,原则是:不准让我看到,不准飞,不准带朋友来,不准结婚生子。就这几点能做到吗?

泰语词汇:
กฎ 原则
แมลงสาบ 蟑螂
ห้าม 禁止,不准
ครอบครัว 家庭

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 点击查看更多此系列文章>> 


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>