Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

泰语每日一词:เมีย “妻子”,“母”(Day 369)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.15]第369个词:เมีย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“妻,老婆;雌,母
例:

ผัวเมีย夫妻
กลัวเมีย怕老婆
ทิ้งลูกทิ้งเมีย抛弃妻儿
เมียหลวง原配夫人,正室,发妻
เมียน้อย小老婆,姨太太,妾
ไก่ตัวเมีย母鸡
แม่ยังคงห่วงเขาอยู่ถึงแม้เขาจะแต่งงานมีลูกเมียแล้ว
他的母亲还是担心他,虽然他已经都有了自己的妻子和孩子了。
เขาถูกเมียทิ้ง
他被老婆抛弃了。 

词汇:
ผัว丈夫 กลัว害怕 ทิ้ง抛弃 ลูก子女  ไก่鸡 ยังคง还 ห่วง担心 ถึงแม้虽然 แต่งงาน结婚มี有 ถูก

发音声调分析:
เมีย 是由 ม + เ-ีย 2个部分组成的。

เมีย [เมีย] 有1个音节:เมีย
เมีย 低辅音 + 长元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章



每日一句泰语:不要以为会有什么能一直和我们在一起

$
0
0

 人生会经历各种相聚,但也避免不了分离。有句话说:天下没有不散的筵席。所以啊,在咱们在拥有的时候,就好好珍惜。多陪陪年迈的父母、可爱的孩子、多和朋友们聚聚……

อย่าคาดหวังว่าจะมีอะไรอยู่กับเราได้ตลอดเวลา不要以为会有什么能一直和我们在一起。

词汇学习:

อย่า 不要    คาดหวัง 期盼    จะ将会      มี      อะไร 什么   อยู่住;在   กับ  和    เรา 我们    ได้ 可以   ตลอดเวลา 一直

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


娱乐圈明星与民众一起护送国王陛下移灵回宫

$
0
0

昨日,普密蓬国王在举国人民军队人员的护送下回到了自己的寝宫-大皇宫。包括娱乐圈演员和歌手们也都纷纷加入护送队伍护送国王移灵回宫,广大民众泪洒街头。

ในวัน 14 ต.ค. ประชาชนทั้งชาวไทยชาวต่างชาติ รวมถึงดารา-นักแสดง คนบันเทิง เดินทางมาปักหลักเฝ้ารอตามสองฟากฝั่งถนน ในเส้นทางขบวนเคลื่อนพระบรมศพพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในพระบรมโกศ ซึ่งจะเคลื่อนจากโรงพยาบาลศิริราช มายังพระบรมมหาราชวัง โดยทุกคนต่างพร้อมใจแต่งกายด้วยชุดสีดำไว้ทุกข์ เพื่อน้อมเกล้าฯ ส่งเสด็จสู่สวรรคาลัย ด้วยความอาลัยอย่างหาทื่สุดมิได้10月14日广大泰国民众和外国民众包括娱乐圈歌手和演员纷纷到国王移灵的道路两旁护送国王回宫。国王的灵柩从诗丽叻医院移往大皇宫。广大民众一致身穿黑色孝服前来为国王陛下浴圣水祈福,祝愿陛下能够通往天堂极乐世界。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰国国王为什么受全民拥戴?

$
0
0

泰王拉玛九世陛下(1927年12月5日-)普密蓬·阿杜德,现任泰国国王。他被称为是君主立宪制底下最有实权、最有影响力、最受全国国民爱戴的君主。这到底是为什么呢?一起来听听梁文道是如何解读的吧~

梁文道:……说起普密蓬,他不止是全世界在任最长的一位君主,而且很可能还是君主立宪制底下最有实权、最有影响力、最受全国国民爱戴的君主。

可是说到普密蓬,又有一个很大的谜题,这个谜题是什么呢?就是你如果去过泰国的话,你会发现如果你想找一本书,去很严肃的去探讨普密蓬,他为什么会有这么大的权威?他为什么会受到这么大的爱戴?他为什么在政治上仍然有这么大的影响力跟实力?

要研究这个课题,你却觉得它好像是个禁忌,接下来你还会发现有许多人,他们也许因为说过对国王不客气的话,结果犯了法,或者被驱逐出境,或者可能会坐牢。我们知道泰国有一条法律,这条法律是你不能随便的侮辱国王,而侮辱国王的这条罪,国王自己不能起诉你,但是别人可以代他起诉你。很多人认为,这条罪名其实真正起到的作用是保护了政府,因为政府我们知道泰国现代历史相当混乱,老是政变,老是军人独裁,只有最近十多年才好了一点,他信被推翻,当然又进入另一个混乱时期。

在这段期间以内,任何人只要提出一些对政府不太好的话,政府就也许有可能利用这条罪名,说你其实侮辱的不是政府而是政府背后的国王。因此我们其实是需要一些更详细、更客观的研究,来看看泰国国王普密蓬的角色。

我今天给大家介绍一本书,一本非常有争议性的书,叫做《The King Never Smiles》,作者是一个有名的西方记者,叫做Paul M.Handley,他曾经在泰国做过15年的驻外记者。Paul M.Handley这本书在泰国是本禁书,禁到一个什么程度呢?就是泰国如果有一些学者,他们在自己著作的参考书目里面,引用了这本书,也许书店就会把它放下架,只不过在参考书目出现这本书都不行。

然后这本书有关的博客,亚马逊网站上面有关它的销售情况,在泰国也都被封锁起来,正是因为这本书对普密蓬做出了一个很大胆的,与别人不同的分析,跟我们平常人对他的认识或者对泰国的认识是非常不一样的。很多人就认为这本书不够公正,不够客观,但也有很多人认为,他掌握的资料全是一些公开的,大家知道的资料。只不过他用了一个合理的方式,把它们串联起来。我们这两天就来看看这本书到底怎么去讲泰国,去讲普密蓬

首先我们要了解,在泰国国王普密蓬,是现在查克里王朝的第九任,拉玛九世。这个拉玛王朝或者查克里王朝,或者也有人叫曼谷王朝,在1932年的时候,被迫宣布君主立宪。当时有一批军头,受过外国教育的军人,起来带着一些官僚阶级,反抗王权。

这帮人想到的其实倒不是什么民主政治,而是要确保自己这个阶层的权益,去对抗王权,结果逼的当时的皇帝要让出权利,那是一场政变。从那个政变之后,泰国王室的权位,其实就衰弱了不少,但是当时泰国王室里面一些亲王、一些王子仍然团结起来,想要跟这些军人们对抗。双方互相争夺权利,这就是普密蓬他早年要回到泰国的时候的情况。

普密蓬我们知道,他在美国出生,在瑞士读书,他从来就是在一个西方教育底下成长的人,他在泰文一开始甚至是带有外国口音的,他喜欢爵士乐、喜欢开快车、喜欢玩滑水,喜欢各种的西方上流社会玩意,就是对治理国家或者对泰国这个国家,其实不是太感兴趣。所以当他刚刚回到国家,他的哥哥阿南塔要接王位的时候,他们两个兄弟一起接受教育。而在这个教育里面,当时 有一位亲王甚至引述了著名的人类学家马琳诺夫斯基的话说,说一个社会必须让它的传统是看起来非常神圣的,这样子才能够让它的权利系统维持稳定跟高贵。

他们学的正是这一套东西,而这套东西对他们来讲,其实又是非常传统的,因为泰国是南传佛教国家,根据这个南传佛教传统里面我们知道,向来有法王跟我们大乘佛教一样,要有法王的传统。而这个法王就是它一方面,它好像要尊重这些僧侣,尊重僧团、僧家、僧伽。但是另一方面,他也要满足一些菠萝蜜的要求,要有十大功德。要治理国家施以仁慈、慷慨、清明这些特性,使得大家觉得他就是一个佛陀的传人一般,来治理这个国家。

普密蓬在他的哥哥,在神秘的被谋杀之后,这件事情到现在其实都还没有定案,他就匆促地继任了王位。现在问题来了,就是普密蓬怎么样从一个原来充满欢笑的一个西方教育成长的年轻人,变成今天这本书所说的《The King Never Smiles》,我们几乎很少在公共场合有关他的纪录片、镜头、照片里面看过他微笑。原来这书的作者说他不微笑,其实也显示出一点什么,就显示出他在给国民看,你看我现在承担了一个国王的重责,这是一个非常非常沉重的责任,而承担这样的责任,使得他不能微笑,这原来也是一个大家心目中对法王形象的一个理解。

他继任的时候,那时候王位远远不像现在这么稳固,当时的独裁军头也就是曾经推动1932年政变的銮披汶,曾经威胁过他,要他接受一个对皇权非常不利的一个宪法。他拒绝签名,结果这个将军甚至威胁他,可能要流放他,甚至是拿他的生命来威胁。所以他早年是在一个很屈辱的环境下,接任了这样一个王位,很突然的接任王位。但是一旦他接任王位,他就彻底的开始转化自己,而且他非常善于利用媒体,他利用了自己这个西方回来的年轻的时髦的中产形象,来吸引新一代的年轻中产阶级。他甚至在泰国皇宫里面开设一个之声,自己当DJ,播一些流行的爵士音乐吸引大众。

然后大家也觉得这个年轻的国王跟他太太好漂亮,成为泰国人的一个时尚偶像。而且这个国王什么都会,会画抽象画,会玩爵士乐,还自己作曲。然后美国当时为了要在冷战里面对抗苏联跟共产党,大力的去推动泰国国王的形象,吸引国民的支持,然后找来有名的这些爵士音乐家,bany goman(音)跟他一起演奏,使得泰国国民相信他们的国王不只是自己的国王,而且是全世界人都爱戴他。

 

相关链接:

泰国曼谷王朝历代国王中、英、泰对照>>>>


本周最热文章


多才多艺的泰王国国王

$
0
0

普密蓬国王于1927年12月5日出生于美国马萨诸塞州的坎布里奇市。父亲玛希敦亲王是泰国曼谷王朝五世王朱拉隆功的儿子,被封为宋卡亲王。由于玛希敦亲王把毕生的精力都贡献给了泰国医学事业并取得了巨大成就,因此,泰国人民尊称他为“泰国现代医学之父”。普密蓬的哥哥阿南达是泰国曼谷王朝的八世王,1934年3月2日登基,1946年6月9日突然亡故。普密蓬两岁丧父,从小由母亲一手带大。母亲诗娜卡琳出生于普通家庭,16岁时由于成绩优异,获萨旺王后所授予的奖学金赴美国留学,并在美国与玛希敦亲王相识,1920年9月结婚进人王室。母亲是个慈祥而又坚强的妇女,她既了解下层劳动人民的疾苦,又深知皇室所担负的重任。为了让孩子们将来成为国家的有用之材,她坚持以身作则,为他们树立良好的榜样。母亲的言传身教对普密蓬的一生有着很大的影响。一次,母亲带着幼小的普密蓬到朋友家观看《阿里巴巴和四十大盗》的戏剧,变幻的灯光和面目狰狞的大盗面具使他感到非常害怕,他拉着母亲的手要离开现场。母亲轻声地教育他说,一个人必须学会自我控制,不管遇到什么样的艰难险阻,做任何事都要有始有终,这样才能无往而不胜,使事业获得成功。一席话使普密蓬硬着头皮坚持把戏看完。母亲给孩子们制订了一条家规:除了新年和自己的生日以外,其他时候不得接受任何人的礼物。然而有一天,既非新年也非生日,母亲却看见普密蓬怀里抱着一辆崭新的玩具小汽车从家庭教师那儿又蹦又跳地跑了出来。严格的母亲当然不能视而不见。她马上去问家庭教师,这辆小汽车从何而来。家庭教师忙解释道,这不是什么礼物,而是为普密蓬修好缝纫机所付的报酬。普密蓬因此没有受到母亲的批评。

普密蓬幼年时在曼谷美特代学校读小学,1932年泰国发生不流血政变后,母亲带着孩子们暂时移居瑞士。他在瑞士洛桑上中学,毕业后考入洛桑大学学习工程学。1946年6月从泰国传来了他哥哥八世王阿南达不幸去世的噩耗,从此,国王的重任便落在了他的肩上。他回国继承了王位后,又继续到瑞士求学。他意识到将来重任在身,便改学了政治和法律。在这段时间里,他结识了泰国驻英国大使的女儿、未来的皇后诗丽吉。经过一段时间的了解,他们于1949年7月19日正式订婚。1950年,他们双双返回泰国,于4月28日结婚。同年5月5日,普密蓬正式加冕,成为泰国曼谷王朝九世王。

泰国从1932年不流血政变后,开始实行君主立宪制,但宪法依然规定:国王是泰王国武装部队最高统帅,他有着至高无上和神圣不可侵犯的地位。作为国家元首,国王通过议会、内阁和法院分别行使立法权、行政权和司法权。许多重大仪式和典礼也都由国王亲临主持,总理和内阁部长的任命也必须由国王批准。国王拥有大量的资产,曼谷附近各府中50%以上的土地归他所有,在泰国许多大银行、大公司中都有他的股份。此外,政府每年还向国王拨款1亿株,由他自己支配使用。

普密蓬国王登基后,并未安于享受,而是充分利用他的权威、实力和才干行善于民,并开创了许多前所未有的先例,被西方人士誉为“复兴国王”。泰国是农业国家,全国有80%的人口从事农业,因此农业在泰国国民经济发展中占重要地位。普密蓬国王最重视发展农业,每年都要抽出8个月左右的时间,行程约4.8万公里,视察各种发展计划。1955年,他成为泰国历史上第一个亲赴东北贫困农业区进行视察的国王。为了更好地造福于民,他还在皇宫里建立了许多实验项目,包括耕种水稻、养牛、养鱼、种植水果等。目前,大皇宫里建有养鱼池、奶牛场、奶粉厂、碾米厂、林圃、有机肥料生产实验中心等。就是在这儿,他带着在视察中所遇到的难题通过各种实验为泰国人民找到了行之有效的答案。除重视农业发展外,他还特别注意保护泰国传统文化艺术及风俗习惯。在西方文化的冲击下,不少泰国青少年受到了很大影响,追求西方生活方式,对本国文化却一无所知。为了加强泰国人民对本国传统文化的了解和继承,他采取了一系列措施,如修复古塔,进行泰国传统舞蹈的培训,并于1962年恢复了古老的农耕节播种仪式等。他还按照泰国人民的传统习俗,于1956年10至11月剃度为僧。

普密蓬国王从小就对各种事物有着浓厚的兴趣。他三四岁时,对水利灌概和森林产生了兴趣。他经常在地上挖一条小水沟,用石块搭成堤坝,并在这条象征渠道的小水沟旁边栽上一排排小树枝算是森林。长大后,他就不仅仅只是做游戏了。他用石头在小河沟里筑上一道水坝,再用自己所学到的知识测量出水的流量等。第二次世界大战时,旅居瑞士的普密蓬又迷上了军舰。他到处收集和购买各种军舰的照片和图片,有的舰种的图片和照片如收集不到,他就自己动手制作模型。不过,他并不象其他小孩子那样,只是拿着军舰模型当玩具,而是潜心学习和研究所有军舰舰种的战略战术,努力掌握这方面的知识。普密蓬与其兄阿南达有着非常相同的志趣。兄弟俩成立了一个小型俱乐部,哥哥担任主席,弟弟则任副主席。然后又任命了司库、助理司库、两名采购员、一名外号叫“小姑娘”的秘书、一名外号叫“大胖子”的助理秘书以及其他四名成员。这些名称听起来真有点儿令人咋舌,使人以为这个小型俱乐部真够“机构庞大、五脏俱全”的。其实,他俩是身兼数职,全体成员只有他俩。俱乐部的经费来自他们省下的零用钱,这些经费用来购买书籍、玩具和工具等物。

俱乐部还要时常召开“会议”,“会议”的讲坛是一个空着的大衣橱。讨论的议题往往是:“我们现在手中有15个法郎,是买一个新火车头呢还是买一条新铁轨?”然后通过投票进行表决,并公布结果。姐姐生病时,俱乐部的成员们便会送去一包糖果及糕点,表示慰问。普密蓬还特别喜欢搞无线电。10岁的时候,在一次学校的抽奖中,他获得了一个无线电线圈,在请教过有关专家后,他自己动手制作了一台简单的小收音机,并让哥哥和姐姐共享他的成果。1952年,已经成为国王的普密蓬在皇宫里建立了自己的无线电之声,广播他自己制作和演奏的各种音乐节目。他还利用无线电与各地进行直接联系,以便及时得到有关各种自然灾害的消息.

随着年龄的增长,普密蓬在音乐、绘画和摄影方面渐渐显露出他特殊的才华。他爱好爵士音乐,会作曲,并能演奏八种乐器,其中包括单簧管、萨克斯管和钢琴等。他在作曲方面可说是无师自通。他18岁开始作曲,迄今为止,共谱写过44首歌曲、乐曲,包括爱国进行曲、爱情歌曲及其他内容的歌曲。其中著名的有:《玛诺拉》、《雨丝》、《爱在夕阳》、《皇家卫队进行曲》、《皇家舰队进行曲》和芭蕾舞《基纳利》组曲。其中《雨丝》一曲被公认为是泰国音乐史上划时代的作品,曾于1980年被联合国教科文组织亚洲文化中心选人教科文组织“亚洲太平洋之歌”系列。《基纳利》原来曾是一出根据泰国历史故事改编而成的泰国古典舞蹈,后来被移植为现代芭蕾舞。在这部组曲里,普密蓬充分显示了把现代音乐与泰国古典音乐有机地结合起来的才华。他不但为改革泰国音乐作出了重大贡献,也在泰国音乐史上写下了新的一页。



1964年,为了表彰他的音乐成就,维也纳音乐艺术学院授予普密蓬国王“荣誉院士”的称号,使他成为这所学院自1817年成立以来的第23位、也是亚洲第一位享有此种荣誉的人。普密蓬年轻时期对音乐的爱好到了如醉如痴的程度。他七岁在瑞士时开始迷上了单簧管,从那时起,他便与许多乐器结下了不解之缘。他的第一个萨克斯管是用他和哥哥的小俱乐部的经费购买的。60年代,全世界几乎所有的一流音乐家都被他请进了皇宫,并在一起共同演奏。他们对国王的评价是:“国王陛下尽管自学成才,却显得那么轻松自然。”著名爵士音乐家本尼·古德曼对国王的演奏技巧印象尤深。他风趣地说:“有朝一日国王失业了,我一定要雇他到我的乐队里来。”普密蓬最喜欢的音乐家是萨克斯管吹奏家西德尼。贝克特、长号手基德.奥里和小号手特迪,巴克纳,而且非常熟悉他们的作品。他还在皇宫里组织了一个小型乐队,有皇室人员,也有平民百姓;既有业余爱好者,又有专业工作者。该乐队成员每周聚会两次,共同演奏及研讨音乐。
在绘画方面,他也没有经过任何正规训练,然而,观其作品却毫不逊色于专业画家。他善于运用抽象手法表现出作品中人物的各种复杂表情,作品色调明亮鲜艳,受现实主义和立体主义画派的影响。在1959年到1967年这八年时间里,他的才能发挥得淋漓尽致,艺术水平登峰造极。他在这个阶段中完成了近50件作品,每年都在全国艺术展览会上展出。对摄影的酷爱也占去了他不少时间。他不仅把摄影当作艺术创作的媒介,还用它来反映现实生活。在艺术创作中,他最喜欢以王后为摄影模特儿。他曾经告诉英国摄影家雷金纳德·戴维斯:“我忌妒别人为我妻子照相,我愿意自己亲自拍照,即使不那么如意,我也舍不得扔掉。”在反映现实生活上,他喜欢拍摄以农村和山区为背景的、反映普通百姓生活的照片。每次外出视察,他总是机不离身,捕捉他身边的每一个有价值的镜头。

普密蓬国王不仅多才多艺,还是一名优秀的运动员。他在瑞士时曾经酷爱过赛车,直到1848年由于一次事故才被迫放弃了这个爱好,而把兴趣转向了帆船和羽毛球等,他还亲自动手为自己设计过两艘比赛用帆船。普密蓬国王还曾有过一次横渡泰国湾的壮举。那是1966年4月19日的凌晨,他驾驶着一艘帆船从泰国湾西岸的华欣出发,驶向东岸的梭桃邑。在与惊涛骇浪顽强搏斗了18个小时并航行了80海里后,他终于成功地抵达了目的地,成为轰动一时的新闻。

1987年5月8日,国际奥林匹克委员会执行委员会在土耳其的伊斯坦布尔市召开的会议上,一致同意为普密蓬国王颁发奥林匹克最高荣誉勋章,以表彰他顽强拼搏的体育精神和为促进及发展体育运动所作出的杰出贡献。

普密蓬国王通晓英、法、德、拉丁等七种语言,曾经先后访问过亚洲、欧洲、大洋洲及北美洲的20多个国家和地区。他有子女四人:大公主乌仪·叻达娜、王储哇集拉隆功、二公主诗琳通、三公主朱拉蓬。诗琳通公主1981年访问了中国,回国后写了《踏访龙的土地》一书,流传甚广,影响极大。哇集拉隆功王储于1987年代表国王对中国进行了正式友好访问,受到了中国人民的热烈欢迎;王姐甘拉雅妮公主也曾三次访华。普密蓬国王还于1978年向访泰的邓小平副总理赠送了一对貘。普密蓬国王和其他王室成员为中泰友谊作出了不可磨灭的贡献。


本周最热文章


每日一句泰语:删得掉的是照片 删不掉的是回忆

$
0
0

分开的两个人,似乎总是想要丢掉曾经的一点一滴。丢弃起你的件件物品、删掉和你说的每字每句,还要删除跟你的一切合影。好像,删掉了话语和照片,就也能立刻把回忆删掉一样……

การถ่ายรูปคือการบันทึกความทรงจำ แต่การลบรูปไม่ได้หมายถึงความทรงจำจะถูกลบตาม拍照是为了留住回忆,可是删得掉照片却删不掉回忆。

词汇学习:

การ名词前缀 ถ่าย拍摄 รูป照片    คือ      บันทึก记录     ความทรงจำ 回忆  แต่但是      ลบ删除  หมายถึง 意味着จะ将会  ถูก被    ตาม跟着

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:เย็บ “缝”(Day 370)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.16]第370个词:เย็บ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“缝,缝纫
例:

เย็บผ้า 缝纫,缝
เข็มเย็บผ้า 缝衣针
จักรเย็บ 缝纫机
เย็บกระดุม 缝扣子
เย็บปาก封口[喻]不许说
เย็บแผล 缝合伤口
เย็บหลายเข็ม缝很多针
ที่เย็บกระดาษ订书机

词汇:
เข็ม针 จักร缝纫机 กระดุม扣子 ปาก口,嘴 แผล伤口 หลาย许多 กระดาษ

发音声调分析:
เย็บ 是由 ย + เ-ะ  +  3个部分组成的。

เย็บ [เย็บ] 有1个音节:เย็บ
เย็บ 低辅音 + 短元音+ 浊尾音 → 第4调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:


本周最热文章


泰国社保部声明:禁止在黑衣服上做标志!!

$
0
0

按照泰国传统的丧葬仪式,参加丧礼的人要求身着黑衣。然而,不要觉得黑衣太单调,就想在上面设计个图案还是买件有特殊标志的黑衣服,因为,泰国是禁止在黑衣服上做标志!!

กระทรวงการพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์ ออกประกาศห้ามติดตราสัญลักษณ์ลงบนเสื้อสีดำ ทั้งสวมใส่ไว้ทุกข์ หรือจำหน่าย ชี้ไม่เหมาะสมและไม่ถูกต้องอย่างยิ่ง国家社会发展人类安全部:现禁止在丧服,以及销售的黑衣服上做标志。这样做很不合适、不正确。

วันที่ 14 ตุลาคม 2559 ผู้สื่อข่าวรายงานว่า กระทรวงการพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์ ได้มีการโพสต์ข้อความประกาศเตือน ห้ามประชาชนนำตราสัญลักษณ์ติดลงบนเสื้อสีดำโดยเด็ดขาด ทั้งกรณีสวมใส่เพื่อไว้ทุกข์และจัดจำหน่าย เพราะถือเป็นการกระทำที่ไม่เหมาะสมเป็นอย่างยิ่ง2016年10月14日,记者报道:国家社会发展人类安全部更新了提示,现禁止人们在黑衣服上做标志,包括穿的丧服以及销售等情况。因为这种行为是很不合适的。
(因为现在在黑衣服上做标志销售的现象已经滋生,希望群众了解这个现象。由于之前就禁止穿带有标志的黑衣服上参加丧礼,而如今出于商业目的在黑衣服上做标志,这种行为是十分不合适的。)

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



《爱不到还是不能爱II》诠释爱情观

$
0
0

爱情就是一种很奇怪的东西,你越去可以寻求,它就越躲得远远的,而当你心如止水想自己一个人过的时候,它又会跑出来撩动你的心。这个道理其实我们都懂,那用泰语怎么说呢?那让我们一起来听听泰版张国荣O-anuchyd在《爱不到还是不能爱II》中如何诠释爱情吧!

ความรักยิ่งตามหายิ่งวิ่งหนี爱情这东西你越刻意寻找它就跑得越快
แต่ถ้าอยู่เฉยๆ แล้วจะเข้ามาเอง但是如果你静静坐在那 它就会跑过来找你
มันเป็นเรื่องจริง我知道这是事实
แต่มันก็ไม่ได้ทำให้ผมลืมเขาได้อยู่ดี但这也不能让我忘记那个人

语法学习:
1.ยิ่งตามหายิ่งวิ่งหนี越追逐越躲得远 ยิ่ง…ยิ่ง…越…越…例如:ยิ่งเร็วยิ่งดี越快越好 ยิ่งเยอะยิ่งดี越多越好 而汉语的“越来越…”可以用“นับวัน(จะ)ยิ่ง...”来表达,例如在情景喜剧《夏日菊花茶》第11集开头Oil姐的第一句话就是นับวันยิ่งทำตัวเป็นmysteryมีความลับกับกูนะ你现在越来越会装神秘对我隐藏秘密了啊。
2.อยู่เฉยๆ呆在那里 เฉย表示漫无目的,什么都不干、不作为,一般两个叠用เฉยๆ,如我们进入商店被店员询问时可以用:
-ยินดีต้อนรับค่ะ ลูกค้าต้องการอะไรไหมค่ะ欢迎光临,请问需要什么吗?
-ฉันแค่ดูเฉย我随便看看。
另外,เฉยๆ也可以表示一般般、还过得去,例如我们被问及对某一事物的意见时:
-หนังที่เราดูเมื่อกี้สนุกไหมครับ我们刚刚看的电影有趣吗?
-ก็เฉยๆแหละ还行吧。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本文由沪江泰语翻译和整理,转载请注明出处。


本周最热文章


泰国的国父之歌 父亲的树

$
0
0

泰国是个君主立宪制的国家,国王有着重要的位置。泰国人民把祖国喻为大树,而国王则是养育大树的园丁。在国王的精心照料下,这棵树茁壮成长,最终长成参天大树。

歌词大意

นานมาแล้ว พ่อได้ปลูกต้นไม้ไว้ให้เราเพื่อวันหนึ่งจะบังลมหนาวและคอยเป็นร่มเงา       很久以前,父亲为我们种了一棵树,为的是有一天能为我们遮风挡雨,

ปลูกไว้เพื่อพวกเรา ทุกทุกคนพ่อใช้เหงื่อแทนน้ำรดลงไป เพื่อให้ผลิดอกใบออกผล为我们所有人种的树,父亲以汗代水,浇灌这棵树,让其开枝散叶

ให้เราทุกทุกคนเติบโตอย่างร่มเย็นในบ้านเราผ่านมาแล้ว 让我们所有人能够在树荫下安居乐业

ห้าสิบปี ต้นไม้นั้นสูงใหญ่ ลมแรงเท่าไรก็บรรเทา五十年了,这颗参天大树阻挡了狂风

ออกผลให้เก็บกินแตกใบเพื่อให้ร่มเงา คอยดูแลเรา ให้เรายังมีวันต่อไป结出果实,长出叶子,一直照顾我们,让我们能继续生活下去

จนวันนี้ ใต้เงาแห่งต้นไม้ต้นใหญ่ ลูกได้อยู่ได้คอยอาศัย直至今天,我们在大树的树荫下生活着

แผ่นดินยังกว้างไกล แต่เหมือนว่าหัวใจพ่อกว้างกว่า大地宽广,父亲的胸襟更为广大

ลูกที่เกิดตรงนี้นั้นยังอยู่ และยังอยู่เพื่อคอยรักษาจะรวมใจเข้ามา จะมีเพียงสัญญาในหัวใจ生这长这的孩子将一直呵护着,从内心发誓

จากวันนี้สักหมื่นปี ต้นไม้ที่พ่อปลูก ต้องสวยต้องงดงามและยิ่งใหญ่从现在开始直至万年,父亲的树,一定会枝繁叶茂

สืบสานและติดตาม จากรอยที่พ่อตั้งใจ เหงื่อเราจะเทไปให้ต้นไม้ของพ่อยังงดงาม秉承和追寻父亲的志愿,为了大树的茁壮,倾注汗水

จากวันนี้สักหมื่นปี ต้นไม้ที่พ่อปลูก ต้องสวยต้องงดงามและยิ่งใหญ่从现在开始直至万年,父亲的树,一定会枝繁叶茂

สืบสานและติดตาม จากรอยที่พ่อตั้งใจ เหงื่อเราจะเทไป จากหัวใจ秉承和追寻父亲的志愿,倾注汗水,打心底地

เหงื่อเราจะเทไป ให้ต้นไม้ของพ่อ ยังงดงาม 我们将倾注汗水,为了父亲的树能够枝繁叶茂


本周最热文章


每日一句泰语:时间啊时间

$
0
0

我们总是希望放假的时间过慢点,上学/上班的时间赶紧过去。可是啊,时间它真是个奇怪的东西:咱想让它走得快一些时,它偏偏走得很慢;咱想让它走慢点时,它却又走得很快!

เวลาเมื่ออยากให้มันเดินเร็ว มันจะเดินช้า
เมื่ออยากให้มันเดินช้า มันก็มักเดินเร็ว想让时间走得快时,它就会走得慢。

想让它走得慢时吧,它往往又走得快。

 

词汇学习

เวลา时间    เมื่อ当…时    อยาก想,想要    ให้让    มัน它  เดิน走  เร็ว快   จะ 将,会    ช้า慢   ก็也,就  มัก往往

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:โรย “凋谢”,“撒”(Day 371)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.17]第371个词:โรย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “凋谢
例:

โรยรา衰退,减退;凋谢,凋零
ความรักโรยรา凋零的爱
โรยร่วง凋谢,凋落,凋零
ตอกไม้ยังไงก็ต้องโรยร่วงอยู่ดี花总是要凋谢的。
2. “撒
例:
โรยเกลือบนเนื้อ在肉上撒盐
โรยผักชี撒香菜
โรยพริกไทย撒胡椒
โรยหน้า撒在面上

词汇:
ความรัก爱 ตอกไม้花 ยังไง怎样  เกลือ盐  เนื้อ肉 ผักชี香菜 พริกไทย胡椒

发音声调分析:
โรย 是由 ร + โ-  +  3个部分组成的。

โรย [โรย] 有1个音节:โรย
โรย 低辅音 + 长元音 +  清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章


万千民众冒雨为普密蓬陛下祈福,场面令人感动

$
0
0

受全国人民爱戴的拉玛九世王 普密蓬陛下与世长辞,全国进入服丧期。万千民众冒着大雨给国王祈福。民众之间虽不曾相识,却能够相互撑伞挡雨,场面令人感动!

วันที่ 16 ตุลาคม 2559 ผู้สื่อข่าวรายงานว่า มีประชาชนชาวไทยเดินทางมาร่วมถวายความอาลัยแด่ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช รัชกาลที่ 9 กันอย่างเนื่องแน่นตั้งแต่เช้า แม้ว่าจะมีฝนกระหน่ำลงมาก็ตาม จนกลายเป็นภาพที่สุดแสนตื้นตัน ประชาชนหลายคนต่างกางร่มให้กันโดยที่ไม่รู้จักกันมาก่อน10月16日,记者报道:万千民众从一大早就聚集(在大皇宫外)悼念拉玛九世王 普密蓬•阿杜德国王。虽然当天下着大雨,但是聚集的民众丝毫没有减少。有很多民众虽然不曾相识,却能相互撑伞挡雨,场面实在让人震撼。

ต่อมาในช่วงค่ำ บรรยากาศท้องฟ้าเริ่มเปิด มีประชานเดินทางมาร่วมความอาลัยกันอย่างต่อเนื่อง พร้อมมีการจัดวางดอกไม้และเทียนเป็นตัวอักษรเป็นข้อความว่า "รักพ่อ" ก่อนจะช่วยกันทำความสะอาดบริเวณรอบ ๆ พระบรมมหาราชวัง อีกทั้งยังมีประชาชนบางส่วนนำอาหาร เครื่องเดิมมาคอยให้บริการอยู่เป็นระยะ傍晚时分,天色渐渐暗下来。有更多的民众陆陆续续的加入了悼念的人群,民众们在打扫大皇宫现场周围的卫生之前,先用鲜花和蜡烛摆成“爱父亲”的字样。也有的人们带着食物和水间断性的分发给前来悼念的民众们。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


诗琳通公主的肖像画

$
0
0

诗琳通公主研习中文和中国文化,在泰国掀起“中国文化热”。同时,还著书立说,向泰国人民介绍中国。促进中泰两国人民的相互了解和传统友谊,在中泰教育、文化、科技等领域务实合作做出了积极贡献,是杰出的中泰友好使者!

รวบรวมพระฉายาลักษณ์ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี จากวันนั้นจนถึงวันนี้ ทรงพระสิริโฉมงดงามยิ่งนัก诗琳通公主殿下过去到现在那些美美的肖像画汇总。
วันที่ 17 ตุลาคม 2559 ผู้ใช้เฟซบุ๊กได้โพสต์ภาพลงในอัลบั้ม"สมเด็จพระเทพ" เป็นการรวบรวมพระฉายาลักษณ์ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน ไว้ด้วยความรักและเทิดทูนพระองค์2016年10月17日,Facebook的用户分享了诗琳通公主的肖像画,包括公主过去到现在那些美美的照片,以表达爱意和尊敬。
โดยแต่ละภาพนั้น สมเด็จพระเทพฯ ทรงพระสิริโฉมงดงามยิ่งนัก เหล่าพสกนิกรที่ได้ยลพระฉายาลักษณ์ของพระองค์ ต่างก็ปลาบปลื้ม และประทับใจไปตาม ๆ กัน诗琳通公主的每张肖像画都很漂亮!民众对于能够看到诗琳通公主的肖像画都感到十分地高兴。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


《粉红泰迪》主题曲《恍如梦境》

$
0
0

《王子学院之粉红泰迪》这一个单元讲述的是一个逗比女主使出浑身解数追求男主的逗趣故事,一起来欣赏一下由男女主角合唱的主题曲吧~轻松明快的节奏绝对让你听出耳油。

เพลง ฝันไป...หรือเปล่า (เพลงประกอบซีรีส์ U-Prince)《恍如梦境》——《王子学院之粉红泰迪》主题曲

ศิลปิน ฮั่น,โฟกัส歌手:Hunz&Focus

ไม่เคยจะคาดคิด不曾奢想
ไม่เคยจะคาดฝัน不曾幻想
ว่ามีวันนี้จริง ๆ会真的有这一天
ได้เจอเธออีกครั้ง可以再见到你一次
ได้เจอคนที่รัก可以见到心上人
คิดถึงทุกเวลา思念每每分每秒
ยังเห็นหน้าเธอ ไม่ชัดเท่าไร你的容颜还不是很清晰
แล้วน้ำใสใสก็กลบตา眼泪已淹没双眼

ฝันไป...หรือเปล่า恍如梦境
นี่ฉันไม่ได้ฝันไปใช่ไหม我不是在梦中对吧
ใช่เธอหรือเปล่า那人是你吗
นี่เธอจริงหรือเปล่า真的是你吗
ฉันฝันไปหรือเปล่าเธอ你的出现恍如梦境

ได้โปรดจับมือฉัน请抓紧我的手
ได้โปรดบอกกับฉัน请在我耳边说
ว่าเป็นเธอนั้นจริง จริง จะจับมือเธอไว้眼前的你是真切的 我会牵着你的手
ไม่ปล่อยให้ไปไหน แม้สักวินาที一秒钟也不松开

กี่ร้อยพันคำ ตั้งใจจะพร่ำบอก千言万语 凝聚心头
แต่พูดไม่ออกเลยสักคำ欲说还休

ฝันไป...หรือเปล่า恍如梦境
นี่ฉันไม่ได้ฝันไปใช่ไหม我不是在梦中对吧
ใช่เธอหรือเปล่า那人是你吗
นี่เธอจริงหรือเปล่า真的是你吗
ฉันฝันไปหรือเปล่าเธอ你的出现恍如梦境

โลกนี้ช่างสวยงาม这里的一切如此美好
กว่าทุกทุกครั้งที่เป็นมา每次来到都感觉很好
หากแม้มันเป็นเพียงแค่ฝัน即使这只是个梦境
ก็อย่าเพิ่งปลุกฉันเลย也不要唤醒我

กี่ร้อยพันคำ ตั้งใจจะพร่ำบอก千言万语 凝聚心头
แต่พูดไม่ออกเลยสักคำ欲说还休

ฝันไป...หรือเปล่า恍如梦境
นี่ฉันไม่ได้ฝันไปใช่ไหม我不是在梦中对吧
ใช่เธอหรือเปล่า那人是你吗
นี่เธอจริงหรือเปล่า真的是你吗
ฉันฝันไปหรือเปล่าเธอ你的出现恍如梦境

ฝันไป...หรือเปล่า恍如梦境
นี่ฉันไม่ได้ฝันไปใช่ไหม我不是在梦中对吧
ใช่เธอหรือเปล่า那人是你吗
นี่เธอจริงหรือเปล่า真的是你吗
ฉันฝันไปหรือเปล่าเธอ你的出现恍如梦境

ใช่เธอหรือเปล่า真的是你吗
นี่เธอจริงหรือเปล่า是真实的你吗
ฉันฝันไปหรือเปล่าเธอ恍如梦境
 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



国王那年的笔迹

$
0
0

明信片,或者说书信,是一种重要的表达方式,它从远方风尘仆仆地到来,正是这样的颠沛流离,使人在收到它的那一刻,带有一种说不出的温暖。你还记得当年小小的你曾经写过的明信片吗?你想知道国王小时候的笔迹吗?一起来看看吧~

ชมไปรษณียบัตรลายพระหัตถ์ของในหลวง รัชกาลที่ 8 และรัชกาลที่ 9ถึงสมเด็จพระศรีสวรินทิราบรมราชเทวี พระพันวัสสาอัยยิกาเจ้า สมเด็จย่าของพระองค์一起来欣赏泰国8世皇和9世皇写给祖母的书信~
ย้อนชมไปรษณียบัตรลายพระหัตถ์ของ พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรมหาอานันทมหิดล (รัชกาลที่ 8) และพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช (รัชกาลที่ 9) เมื่อครั้งทั้ง 2 พระองค์ยังทรงพระเยาว์ ทรงเขียนทูลกลายถวายถึงสมเด็จพระศรีสวรินทิราบรมราชเทวี พระพันวัสสาอัยยิกาเจ้า สมเด็จย่าของพระองค์ ซึ่งทรงประทับอยู่ ณ กรุงเทพมหานคร ประเทศสยาม一起来看看年轻时的泰国8世皇和9世皇写给他们住在泰国曼谷的祖母的书信吧

ฉบับนี้เป็นของในหลวง รัชกาลที่ 9 ทรงเขียนด้วยลายพระหัตถ์ของพระองค์เอง ว่า"กราบทูลสมเด็จย่าทรงทราบ เล็กคิดถึงมาก ภูมิพล"这封是泰国九世皇的书信:祖母,我很想念您。——普密蓬

ฉบับนี้เป็นของในหลวง รัชกาลที่ 8 ทรงเขียนด้วยลายพระหัตถ์ของพระองค์เอง ว่า "วันที่ 14 มกราคม ทูลสมเด็จย่า นันคิดถึงมาก เดี๋ยวนี้นันมาอยู่บนภูเขา อานันท์"这封是泰国八世皇的书信:1月14日,祖母,我很想念您,现在我还在山上。——阿南塔

สำหรับฉบับนี้เป็นของในหลวง รัชกาลที่ 8 เช่นกัน แต่เป็นลายพระหัตถ์ของสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ ทรงเขียนให้สมเด็จพระอนุชาทรงลอก至于这封还是泰国八世皇的书信,但是是他姐姐的笔迹,为了写给弟弟借鉴。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:困难都是“苦药”

$
0
0

俗话说:“良药苦口利于病”。在我们的人生路上会遇到的种种困难,就好似良药。谁都不愿意遇到阻碍遇到困难,我们尝过那种“苦”后,一起都会渐渐好起来。

อุปสรรคล้วนเป็น“ยาขม” ไม่มีใครอยาก“ลิ้มลอง” แต่ขึ้นชื่อว่า“ยาขม” มักเป็น“ยาดี”เสมอ困难都是“苦药”,没人会想要去“尝”,但凡被叫做“苦药”的,却通常都是“良药”。

词汇:
อุปสรรค困难ล้วนเป็นยาขมลิ้มลองขึ้นชื่อ凡是มัก通常

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:เลย “超过”,“就”(Day 372)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.18]第372个词:เลย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1.“过,超过
例:

เลยเวลาสิบนาทีแล้ว แต่เขายังไม่มา
时间已经过了十分钟,但是他还没有来。
เดินเลยไปแล้ว走过头了
เลยหอสมุดไปหน่อยก็ถึงอาคารเรียน ๑
图书馆过去一点点就到一号教学楼了。
2.“根本,完全,丝毫(多用于否定句)
例:
ไม่หิวเลย点也不饿
ไม่รู้อะไรเลย么都不知道
เขาไม่ได้ให้อะไรผมเลย
他什么都没有给我。
3.“确实,的确
例:
เขาพูดไทยได้ไม่เลวเลยนะ
他的泰语说得确实不错。
วันนี้อากาศร้อนจังเลย
今天天气真热。
4.“就,便,因此
例:
เขาไม่อยากจะมาฉันเลยมาคนเดียว他不想来,所以我就一个人来了。

词汇:
สิบนาที十分钟  เดิน走 หอสมุด图书馆 ถึง到  หิว饿 ให้给 ไม่เลว不错 วันนี้今天 อากาศ天气 ร้อน热 

发音声调分析:
เลย 是由  + เ-อ  +  3个部分组成的。

เลย [เลย] 有1个音节:เลย
เลย 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章


抱怨生活?来听听这位残疾时尚博主的故事

$
0
0

总是觉得生活对自己不公?觉得自己的身材不够完美?来看看这位时尚博主吧,她用自己的身体自己的故事来告诉你什么叫乐观,什么叫永不言败。残缺的身体也可以拥有完美的人生!

สาวพิการป่วยมะเร็ง ฮึด สู้จนกลายเป็นแฟชั่นบล็อกเกอร์สุดฮอต บอกเลยใครที่กำลังท้อกับชีวิตอยู่ มาติดตามเรื่องราวของเธอคนนี้เพื่อเป็นแรงบันดาลใจกันดีกว่า一个患癌的残疾女生,不言放弃, 直到成为当红的时尚博主。如果有谁对生活感到绝望,那么来看看她的故事吧,一定能够给予你莫大的鼓励。
ไม่มีใครในโลกนี้หรอก ค่ะที่อยากเจ็บป่วยเป็นโรคร้าย หรือต้องมาพิการเสียอวัยวะที่เคยมีไป แต่ถ้าวันหนึ่งมันเกิดขึ้น เคยคิดกันเล่น ๆ ไหมคะว่าคุณเองจะรับมือกับมันไหวหรือไม่ ? แน่นอนว่าหลายคนก็คงคิดว่าตัวเองรับไม่ได้ และคงไม่อยากมีชีวิตอยู่ต่อไปอีกแล้วใช่ไหมล่ะ แต่ ... หากคุณได้รู้เรื่องราวของผู้หญิงที่มีนามว่า มามา แคกซ์ (Mama Cax) สาวพิการคนนี้แล้วละก็ คุณจะมีกำลังใจและแรงฮึดสู้ชีวิตต่อไปแน่นอน世界上没有谁想患病或者是身体残疾,但如果有一天它真的发生了,你接受得了吗?可以肯定的是,有一些人会觉得自己应对不了,甚至想结束自己的生命。但是…如果你知道了Mama Cax,一个残疾女生的故事,你一定会更加有信心和动力来跟生活作斗争。


ย้อนกลับไปเมื่อตอนเธออายุ 14 เธอถูกวินิจฉัยว่าป่วยเป็นมะเร็งกระดูกและปอด และหมอก็บอกเธอว่า เธอจะมีชีวิตอยู่ได้อีกราว ๆ 3 สัปดาห์เท่านั้น แถมโรคร้ายนี้ยังทำให้เธอต้องตัดขาขวาทิ้งไป ปัจจุบันเธอใช้ขาเทียมและไม้ช่วยพยุงเวลาจะเดินไปไหนมาไหน แต่ปัญหาชีวิตที่ถาโถมเข้ามาก็ไม่ได้ทำให้เธออ่อนแอเลย เธอยังคงฮึดสู้กับโรคร้ายจนผ่านมาได้ และยังทำตามความฝันที่วางไว้สำเร็จแล้วด้วย回溯到Mama Cax 14岁的时候,她被医生诊断出患有骨癌和肺癌,而且医生说她只剩下差不多3个星期的时间,病魔还使得她不得不截掉右腿。现在她只能依靠假肢和拐杖来行走。 但无论如何,生活中接踵而至的困难并没有打倒她,她顽强抵抗,终于打倒了病魔,并且完成了自己的梦想。

ปัจจุบันเธอกลายเป็นบล็อกเกอร์ชื่อดังที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก โดยในบล็อกของเธอจะเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับ แฟชั่น อาหาร และการท่องเที่ยว เหตุผลที่ทำก็เพราะเธอต้องการที่จะแชร์เรื่องราวประสบการณ์ต่าง ๆ เพื่อเป็นแรงบันดาลใจให้กับคนอื่น เพราะถึงแม้ร่างกายของเธอจะไม่สมบูรณ์ เธอก็ยังใช้ชีวิตอย่างแฮปปี้ได้ และไม่ยอมแพ้แม้เจออุปสรรคเข้ามาในชีวิต如今,她已经成为火热的时尚博主,通过博客与网友分享时尚、美食和旅游, 用自己的事例来鼓舞他人,告诉大家尽管她的身体有残缺,但仍然可以过上圆满的生活,打败生命中出现的种种困难。

词汇学习:
พิการ 残疾    มะเร็ง 癌症     แฟชั่นบล็อกเกอร์ 时尚博主    อวัยวะ 器官

รับมือ 面对,应对        ขาเทียม 假肢        ไม้ช่วยพยุง 拐杖

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


王储和公主四人齐聚国王葬礼现场

$
0
0

泰国国王普密蓬·阿杜德共有4个子女,老大是乌汶叻公主,老二是哇集拉隆功王储,诗琳通公主排行第三,年龄最小的是朱拉蓬公主。以前很少能见到四人同时出现,但今天却在国王的皇家葬礼上再一次聚齐了。

วันที่ 18 ตุลาคม 2559 เฟซบุ๊ก สำนักข่าวรอยัลเวิล์ด ประเทศไทย ได้มีการโพสต์ภาพพระบรมวงศานุวงศ์ 4 พระองค์พร้อมหน้า พระราชโอรสและพระราชธิดา ในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช และสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ในงานพระราชพิธีพระบรมศพ ในหลวง รัชกาลที่ 9 ณ พระที่นั่งดุสิตมหาปราสาท ในพระบรมมหาราชวัง泰国皇家报社官方Facebook于2016年10月18日发布了普密蓬国王与诗丽吉皇后的4个子女齐聚大皇宫参加拉玛九世王 普密蓬国王的皇家葬礼现场照片。
พร้อมกันนี้ได้มีการเรียงลำดับของทั้ง 4 พระองค์ ดังนี้王储公主4人的排位如下:
- ทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนราชกัญญา สิริวัฒนาพรรณวดี (ประสูติ 5 เมษายน 2494)乌汶叻公主(生于1951年4月5号)
- สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ สยามมกุฎราชกุมาร (พระราชสมภพ 28 กรกฎาคม 2495)玛哈•哇集拉隆功王储(生于1952年7月28日)
- สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธรฯ สยามบรมราชกุมารี (พระราชสมภพ 2 เมษายน 2498)诗琳通公主(生于1955年4月2日)
- สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี (ประสูติ 4 กรกฎาคม 2500) 朱拉蓬公主(生于1957年7月4日)

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>