Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

参加丧礼没有黑衣服怎么办?!!小编给你支个招

$
0
0

根据泰国的风俗习惯,参加丧礼一般要求身着黑色的衣服。但是,在你发现衣柜里没有黑衣能穿去参加哀悼情况下怎么办?!!我们还是有其他解决办法的~

การแสดงออกถึงความอาลัยด้วยการแต่งกายไว้ทุกข์ในชุดสีดำเป็นธรรมเนียมปฏิบัติต่อ ๆ กันมาอย่างยาวนาน แต่กับบางคนอาจมีข้อจำกัดหรือความจำเป็นทำให้ใส่เสื้อผ้าสีดำไม่ได้ หรือบางคนอาจไม่ค่อยมีชุดดำในตู้เสื้อผ้าสักเท่าไร ถ้าอย่างนั้นเรามาดูวิธีแต่งกายไว้ทุกข์อื่น ๆ สำหรับคนที่ไม่มีชุดดำ สามารถแต่งกายไว้ทุกข์ดังต่อไปนี้ก็ไม่ถือว่าผิดกติกาค่ะ根据泰国的风俗习惯,丧服一般要求要是黑色的,但是这对有些人来说却是一种限制,或者说有些人的衣柜里就没多少件黑衣服。遇到这种情况,对于那些没有黑衣服的人,让我们一起看看其他的在丧礼上的穿着方式吧,以下的穿着方式也是可以的~

1. ใส่ชุดสีขาว สีเทา หรือสีเข้ม
หากไม่มีชุดสีดำใส่แล้วจริง ๆ อาจเลือกใส่ชุดสีขาว สีเทา หรือเสื้อผ้าสีสุภาพแทนก็ได้ แต่ควรเลือกเสื้อผ้าสีพื้น ๆ เรียบ ๆ ไม่พิมพ์ลวดลายมากจนเกินไป เป็นชุดที่ตัดเย็บอย่างสุภาพ ไม่รัดรูปมากจนคับติ้ว คอไม่กว้าง ไม่ลึก และควรเป็นเสื้อแบบมีแขน1.穿白色、灰色或是深色的衣服
如果真的没有黑衣服穿,可以选择白色、灰色或是其他得体颜色的衣服代替也是可以的。但是应该选择那些简单整洁、没有过多花纹的正装。要挑那种有袖的衣服,而不要挑那些过紧、宽领、深领的衣服。
2. ติดแถบผ้าสีดำ/ปลอกแขนไว้ทุกข์
ในกรณีที่ต้องใส่ชุดยูนิฟอร์มหรือชุดเครื่องแบบต่าง ๆ ที่ไม่ใช่สีดำ เทา หรือขาว อาจติดแถบผ้าสีดำหรือปลอกแขนไว้ทุกข์ที่มีลักษณะเป็นแถบผ้าสี่เหลี่ยมเล็ก หรือแถบผ้าพันแทนขนาดกว้าง 4 นิ้ว โดยติดที่แขนซ้ายเหนือข้อศอกแทนได้ค่ะ2. 戴黑色织物带或者是表示哀悼的臂章
在必须要穿除了黑、灰或者是白颜色的制服的情况下,戴黑色织物带或者是有哀悼标志的四方形臂章以及四指宽的条纹带也行,戴在左手胳膊肘的上面。
3. กลัดริบบิ้นสีดำ
อีกหนึ่งวิธีแสดงความอาลัยและเป็นการแต่งกายไว้ทุกข์ที่ค่อนข้างไม่ยุ่งยากก็คือการกลัดริบบิ้นหรือโบสีดำไว้ที่หน้าอกหรือปกเสื้อ แต่ทั้งนี้การแต่งกายของเราก็ควรเป็นชุดสุภาพเรียบร้อย คอเสื้อไม่ลึก ไม่ใส่กางเกงขาสั้น ไม่รัดรูปด้วยนะคะ 3. 系黑扣子
另一种表示哀悼的简单方法是系黑扣子或者是在胸前或衣领处戴黑色的丝绸花。但我们的整体衣着一定要整洁得体。不要穿深领的衣服或者是短裤、紧身衣之类的
4. สวมเสื้อคลุม
เราสามารถสวมเสื้อสีดำคลุมเสื้อด้านในเอาไว้ได้ หรือจะใช้ผ้าคลุมไหล่ ผ้าพันคอผืนใหญ่ ๆ มาคลุมอำพรางเสื้อด้านในก็ได้เช่นกัน แต่เสื้อคลุมและผ้าคลุมที่จะใช้ควรเป็นแบบเรียบ ๆ ตัดเย็บอย่างสุภาพ ไม่มีลวดลาย ไม่แต่งเป็นขนฟูฟ่อง ไม่มีเกล็ดวิบวับ ๆ ประดับอยู่4.穿外套
我们可以穿外套遮住里面的衣服,或者是穿披肩、大围巾也是一样的。但是穿的外套必须是很整洁、缝制得体的衣服,不需要花纹、闪耀的鳞片或者是蓬松的羽毛之类的装饰。
5. ย้อมผ้าเป็นสีดำ
ไม่มีชุดดำในตู้เสื้อผ้าเลยก็ไม่เป็นไรค่ะ ไม่ต้องเปลืองเงินซื้อเสื้อผ้าสีดำใหม่หลาย ๆ ตัวด้วย เพราะเราสามารถย้อมเสื้อผ้าที่มีอยู่ให้เป็นสีดำได้ด้วยงบเพียงไม่กี่บาท ดังนั้นลองออกไปหาซื้อสีย้อมผ้าสีดำจากร้านขายผ้า ร้านขายอุปกรณ์ตัดเย็บผ้า หรือร้านเครื่องเขียนบางร้าน แล้วก็เลือกเสื้อผ้าสไตล์เรียบร้อยในตู้ออกมาย้อมสีดำกันเลย5.将衣服染成黑色
衣柜里没有黑衣服也没关系,不用花钱去买新的衣服,因为我们自己就可以将已有的衣服染成黑色,这花不了多少钱。因此,试着去服装店、裁缝店或者是文具店买瓶黑色染衣剂,然后再把衣柜里你所想的衣服款式挑好就可以开始染色啦~

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



每日一句泰语:每个人都有伤口 每个伤口都有属于它的回忆

$
0
0

每个人心中都有伤口,或深或浅,结痂了,以为不存在了。在那每道伤口的背后,有多少令人心酸痛苦的回忆?有些事,不经意也会想起;有些回忆,白发苍苍也无法忘记;有些伤口,别人永远看不见,因为它就在你的心里。

ทุกคนมีบาดแผล ทุกบาดแผลมีความทรงจำ每个人都有伤口,每个伤口都有属于它的回忆。

词汇:
ทุก每,每一คนมีบาดแผล伤口ความทรงจำ记忆,回忆(名词)

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:สวย “美丽”,“成粒不糊的”(Day 373)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.19]第373个词:สวย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1.“美丽,美,漂亮,俊秀,标致
例:
สวยกว่า更美,比...美
เสริมสวย美容
ร้านเสริมสวย美容院
ความสวยของธรรมชาติ大自然的美
รองเท้าสวยจัง ซื้อที่ไหนหรือ
鞋子真好看!在哪买的?
แต่งตัวสวยจริง จะไปไหนหรือ
打扮得真漂亮,要去哪里呀?
แฟนเขาสวยมาก
他女朋友非常漂亮。
ต่อให้สวยเหมือนนางฟ้าผมก็ไม่สน
即便她美若天仙,我也对她没兴趣。

2.“成粒不糊的;顺利
例:
ข้าวสวย干饭
เรื่องราวดำเนินไปได้สวย事情进行得很顺利。

词汇:
ธรรมชาติ
自然 รองเท้า鞋子 ซื้อ แต่งตัว打扮 แฟน男(女)朋友  ต่อให้即便 เหมือนนางฟ้า仙女   

发音声调分析:
สวย 是由 ส + -ัว  + ย 3个部分组成的。

สวย [สวย] 有1个音节:สวย
สวย 高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章


6大食物助你减掉赘肉

$
0
0

各位亲们,有没有试过这种感觉,就是平时穿着衣服的时候觉得自己还人模狗样,身材挺好的,到了某一天要去海边或游泳池游泳的时候,一穿上泳衣,就会发现自己的身形居然跟个雪梨无异。此刻的你是否心中有一万匹羊驼疾驰而过?下面这六种食物据说可以帮助我们减掉肚子上讨厌的赘肉,让我们一起看看吧!

หากคุณเป็นคนหนึ่งที่อยากจะเปลี่ยนไขมันหน้าท้อง ให้กลายเป็น 6 pack ลดอาหารขยะ ของหวาน ของขบเคี้ยวก็แล้ว ออกกำลังกายก็แล้ว แต่ไขมันหน้าท้องก็ยังไม่หมดไปเสียที นั่นคงจะถึงเวลาแล้ว ที่คุณจะต้องมาใส่ใจ เลือกรับประทานอาหาร มีคำแนะนำว่า การรับประทานมื้อเล็ก ร่วมกับการดื่มน้ำมาก ๆ จะช่วยลดปริมาณคาร์โบไฮเดรต แต่นั่น ก็จะส่งผลกระทบกับกล้ามเนื้อไปด้วย พวกของว่าง เราสามารถรับประทานก่อนออกกำลังกายได้ แต่ไม่ควรรับประทานเป็นมื้อดึกก่อนนอน และยังมีอาหารอีก 6 อย่าง ที่คุณควรจะรับประทานเข้าไป เพื่อเร่งให้มี 6 pack如果你想把腹部讨厌的赘肉变成六块腹肌,无论是摒弃了垃圾食品、甜食和休闲零食,还是努力锻炼身体,都觉得收效甚微。现在该是慎重选择食物的时候啦!有人建议我们少吃点,然后多喝水,就会减少碳水化合物的摄入,但是这样子的话,也会影响到我们肌肉的生长啊。零食类,我们是可以在运动之前吃的,但是切记在睡觉前吃哦。下面还有6种食物你应该多吃点,吃了以后6块腹肌就指日可待了。


1. บร็อคโคลี่ถ้าคุณต้องการกำจัดพุง การเลือกรับประทานผักที่มีสีเขียวเข้ม อย่างเช่น บร็อคโคลี่ เป็นสิ่งที่จำเป็น แม้มันจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนกับว่าพุงป่อง ในตอนแรกๆ แต่หลังจากนั้น พุงของคุณจะค่อยๆ ลดลง ผักที่มีแคลอรี่สูงก็จะมีไฟเบอร์ และมีคุณค่าทางอาหารสูง จากการวิจัยพบว่า บร็อคโคลี่ สามารถช่วยให้น้ำหนักลดลงได้จริง นอกจากบร็อคโคลี่แล้ว ก็ยังมีผักสีเขียวเข้มชนิดอื่น ที่ให้ผลเช่นเดียวกันคือ ผักเคล และผักโขม西兰花 如果你需要消除腹部赘肉,选择进食一些深绿色的蔬菜(如西兰花)是很有必要的。可能你一开始吃的时候会觉得有点腹胀,但是慢慢地,你的腹部的尺寸就会逐渐变小。卡路里含量丰富的蔬菜也包含丰富的纤维素,营养价值也很高。有研究表明,西兰花真的可以帮助你减重。除了西兰花,还有其他一些深绿色的蔬菜有同样的功效,例如甘蓝菜和菠菜。


2.ไข่นับว่าเป็นอาหารที่สำคัญสำหรับผู้ที่รักการออกกำลังกายมานานแล้ว เพราะในไข่ มีโปรตีน การรับประทานไข่ในตอนเช้า ไม่ว่าจะเป็นออมเล็ท หรือไข่คน ก็เป็นทางเลือกที่ดีสำหรับคนออกกำลังกายทั้งนั้น ในไข่ ยังมีโคลีน ที่ช่วยระบบการย่อยอาหาร มีการวิจัยพบด้วยว่า การรับประทานไข่เป็นอาหารเช้า ทำให้ลดน้ำหนักได้ง่าย กล้ามท้องพัฒนาเร็ว蛋类一直以来蛋类都是热爱运动人士最重要的一种食物,因为蛋类含有蛋白质。早上吃蛋类,无论是煎个蛋饼,还是西式炒蛋,对健身人士来说都是不错的选择。蛋类含有胆碱,可以帮助消化系统工作。有研究表明,早上吃蛋类,可以轻易瘦身,迅速生成肌肉。


3.ชาเขียวแทนที่จะรีบรับประทานโปรตีนทันทีหลังออกกำลังกาย ลองเปลี่ยนมาเป็นการจิบชาร้อน มีการศึกษาพบว่า คนที่ดื่มชาเขียว วันละ 4 – 5 ครั้ง จะลดไขมันหน้าท้องได้ดีกว่าคนที่ไม่ดื่มเลย ในชาเขียว มีสารเคมีชนิดหนึ่ง ที่จะทำให้ร่างกายของเราเปลี่ยนไขมันให้เป็นพลังงาน และชาเขียวยังเป็นเครื่องดื่มที่ไม่มีแคโลรี่ สามารถดื่มได้เท่าที่ต้องการโดยไม่ต้องห่วงว่าจะทำให้น้ำหนักเพิ่มขึ้น绿茶建议大家运动完之后不要第一时间去喝蛋白质丰富的饮料,而代之以一杯热茶。有研究表明,一天喝4-5次绿茶的人,其腹部的赘肉比不喝茶的少很多。在绿茶当中,有一种可以把我们体内脂肪转化为能量的物质。再者,绿茶叶是一种不含卡路里的饮料,可以根据需要饮用,而不必担心体重会增加。

4. โยเกิร์ต อาหารจำพวกนมเป็นสิ่งสำคัญ เพราะเป็นแหล่งโปรตีน และแคลเซี่ยมที่สำคัญ และมีการศึกษาพบด้วยว่า ผู้ที่ดื่มนมหรือผลิตภัณฑ์จากนมที่มีไขมันต่ำ จะมีหน้าท้องน้อยกว่าผู้ที่ไม่ดื่ม อาหารพวกนี้ จึงสำคัญสำหรับคนที่ต้องการกำจัดไขมันหน้าท้อง แต่ทั้งนี้ ให้ระมัดระวังเรื่องการเติมน้ำตาลหรือการปรุงแต่งเพื่อเพิ่มรสชาติด้วย酸奶奶制品也很重要,因为内含丰富的蛋白质和钙质。有研究表明,喜欢喝奶类或者低脂奶制品的人,其腹部会比不喝的人小很多。这些奶制品对那些需要瘦身的人来说非常重要,但是我们要注意有些奶制品是加了糖分和各种添加剂来调味的。


5.เนื้อสัตว์ไม่ติดมัน เมื่อคิดจะรับประทานเนื้อสัตว์ ให้คิดไว้เสมอว่า เลือกส่วนที่ไม่ติดมันจะดีกว่า ร่างกายของเราต้องการโปรตีน เป็นประจำทุกวัน โปรตีนเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสร้างกล้ามเนื้อหน้าท้อง การรับประทานอย่างเพียงพอ จะทำให้คุณได้กล้ามท้องที่พึงประสงค์ในเวลาไม่นาน สำหรับเนื้อสัตว์ที่เหมาะ ได้แก่ เนื้อไก่งวง อกไก่ แซลมอน没有油脂的肉类 当我们要吃肉类的时候,一定要记住,选择那些不含脂肪的肉类比较好。我们的身体每天都需要摄入定量的蛋白质,蛋白质对腹部肌肉生长的重要营养成分。摄入足够分量的蛋白质能让你在短时间内达到增肌的目的。最好的肉类是火鸡肉、鸡胸肉和三文鱼肉。


6. กล้วยเป็นที่ถูกเถียงกันมาก เรื่องของการรับประทานกล้วย ว่าเหมาะสำหรับการออกกำลังกายหรือไม่ เพราะบางความเห็นก็บอกว่า กล้วยมีน้ำตาลมากเกินไป แต่เมื่อศึกษาดูองค์ประกอบอื่น ๆ แล้ว จะเห็นว่ามีผลดีมากกว่า เพราะกล้วยช่วยลดแก็สในท้อง และมีโปรตัสเซียม ที่ช่วยลดการบวมน้ำ คุณสามารถใส่กล้วยลงไปในข้าวโอ๊ต รับประทานตอนเช้าได้ หรืออาจจะนำไปรับประทานเป็นของว่าง ทั้งก่อนและหลังเข้ายิมก็ได้香蕉   吃香蕉对锻炼身体是否有用一直饱受争议,因为有些人认为香蕉包含的糖分过多,但是有其他的一些研究表明吃香蕉利大于弊。因为香蕉可以减少腹胀和胃气,而且香蕉还饱含帮助消除水肿的钾元素。你可以在早餐的燕麦中当中加入香蕉,在空余时间当做零食吃也可以,又或者在进健身房前后都可以吃。


词汇学习:
ของขบเคี้ยว 零食               คาร์โบไฮเดรต 碳水化合物
กระทบ 影响                    กำจัด 消除 去除
ไฟเบอร์ 纤维素(fiber)     ผักเคล甘蓝
โปรตีน 蛋白质(protein)  ออมเล็ท 煎蛋饼(omelet)
โคลีน 胆碱(choline)      แคลเซี่ยม 钙质(calcium)
ไก่งวง 火鸡                     โปรตัสเซียม 钾元素(potassium)
การบวมน้ำ 水肿                ข้าวโอ๊ต 燕麦(oatmeal)
 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


 


本周最热文章


泰国人最爱的酱料,简直百搭!

$
0
0

在泰国的大街小巷,甚至是每家每户,都能见到这种鸡肉沾酱,堪称百搭酱料,除了沾鸡肉,还可以沾各种你想得出来的食物,入口酸甜,让人胃口大开,简直可以多吃一碗饭!来看看这款百搭酱料是怎么做的吧。

น้ำจิ้มสาระพัดประโยชน์ เปรี้ยวหวานกลมกล่อม หอมมะขาม ใช้จิ้มอาหารได้หลากหลาย这款酱料的作用很多,味道酸甜可口,有罗望子的香味,跟很多食物都可以搭配。
ส่วนผสม原料
1. น้ำมะขามเปียก 250 กรัม干罗望子汁250克
2. น้ำสะอาด 250 กรัม纯净水250克
3. น้ำตาลทราย 200 กรัม砂糖200克
4. น้ำส้มสายชู 80 กรัม醋80克
5. แบะแซ 200 กรัม玉米糖浆200克
6. น้ำตาลปิ๊ป 100 กรัม椰糖100克
7. พริกชี้ฟ้าแดง 30 กรัม红色朝天椒30克
8. เกลือ 15 กรัม盐15克
9. พริกขี้หนูแดง 30 กรัม红色的小辣椒30克
10. กระเทียมสด 15 กรัม新鲜的蒜头15克


วิธี做法
1. พริกขี้หนูแดง พริกชี้ฟ้าแดง กระเทียมสด ปั่นรวมกันไม่ต้องละเอียดมาก把红色的小辣椒、朝天椒和新鲜的蒜头放在一种舂,不需要很细致
2. ทุกอย่างรวมกัน ตั้งไฟปานกลาง把全部材料都放在一起,开中火
3. เคี่ยวจน น้ำจิ้มใส ข้นเหนียวเล็กน้อย อย่าเหนียวมากเพราะเวลาน้ำจิ้มเย็นแล้วจะเหนียวขึ้นอีก煮到酱料颜色变清,有点粘稠,不要煮过头,因为酱料放凉了之后还会变得更加粘稠。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:有人一同分享苦与乐 也算是一种幸运

$
0
0

在慢慢人生路上,有没有一个人,始终与你:同风雨、共患难,一起分享人生的苦与乐?要是有那么一个人,那一定是非常幸运,或是说,非常幸福的事吧。。

การที่มีคนมาร่วมแบ่งปันทั้งสุขและทุกข์ ถือเป็นความโชคดีอย่างหนึ่ง有人一同分享苦与乐,也算是一种幸运。
词汇:
แบ่งปัน分享ทั้ง...และ...和...ทุกข์痛苦ถือเป็น把...看作ความโชคดี幸运อย่างหนึ่ง一种

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:หอย “贝”,“贝类”(Day 374)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.20]第374个词:หอย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“贝,贝类
例:

หอยแมลงภู่翡翠贻贝,青口
หอยเชลล์扇贝
หอยนางรม牡蛎,蚝
หอยตลับ蛤蜊
หอยทอด蚵仔煎
หอยทาก 蜗牛
น้ำมันหอย蚝油
ผักกวางตุ้งผัดน้ำมันหอย蚝油菜心
หอยสังข์เผา烤海螺
เขาชอบกินหอยทอด她喜欢吃蚵仔煎

词汇:
เชลล์shell 贝壳  ทอด油炸 น้ำมัน油 ผักกวางตุ้ง菜心 ผัด炒 เผา烧 ชอบ喜欢 กิน吃 

发音声调分析:
หอย 是由 ห + -อ  +  3个部分组成的。

หอย [หอย] 有1个音节:หอย
หอย 高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章


泰语诗歌:若这世界只是虚幻的世界

$
0
0

佛说:一切皆为虚幻,刹那便是永恒。一花一世界,一佛一如来;一花一世界,一叶一菩提。前世五百年的回眸才换得今世的擦肩而过,这世界本就虚无,小编觉得,把握现在即是最好...

ถ้าโลกนี้มีเธอเป็นผู้หญิงคนเดียว若这世界只有你一个女人
ฉั้นขอเอาลิงมาทําเมียเสียดีกว่า让猴子做我的妻子吧
หากโลกนี้เป็นได้แค่โลกมายา若这世界只是虚幻的世界
ฉั้นขอรอเธอ โลกหน้าดีกว่ามั้ย我在下个世界等你好吗
词汇学习:
โลก世界 ลิง猴子เมีย妻子หาก假如มายา虚幻

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



鱼尾婚纱——赋予你美人鱼之尾

$
0
0

鱼尾婚纱那柔软轻薄的布料、精致性感的鱼尾型以及那层层叠加的蕾丝,不仅能收细腰身,还能塑型,将含蓄和浪漫齐聚一身,就像是童话故事中的人鱼公主一样,简直就是富有幻想的新娘的最爱啊~

ชุดแต่งงานทรงหางปลาหรือชุดแต่งงานทรงเมอร์เมดแบบต่าง ๆ ที่เหมาะกับเจ้าสาวหุ่นนาฬิกาทราย ใครมองหาชุดแต่งงานสวย ๆ อยู่อย่ารอช้าไปชมกัน各种适合沙漏型身材新娘的鱼尾婚纱,或者说美人鱼鱼尾婚纱,还在寻找完美婚纱的你,一起来看看吧。
"ชุดแต่งงานทรงหางปลา" หรือ "ชุดแต่งงานทรงเมอร์เมด" (Mermaid) เป็นชุดที่เน้นรูปร่างตั้งแต่ช่วงอกลงมาจนถึงบริเวณเข่า และจะบานออกจากเข่าไปจนถึงชายกระโปรง ซึ่งชุดแต่งงานทรงหางปลาจะทำให้เจ้าสาวแลดูสง่างาม น่าสนใจ และเซ็กซี่ เพราะเน้นสัดส่วนที่โค้งเว้าของคุณได้อย่างชัดเจน จึงเหมาะกับเจ้าสาวที่มั่นใจในรูปร่างของตัวเองหรือเจ้าสาวหุ่นนาฬิกาทราย เพราะเผยส่วนที่ดีของตัวเอง แต่ถ้าคุณมีหน้าท้องนิด ๆ หรือมีสะโพกใหญ่ ๆ ควรหลีกเลี่ยงดีกว่า鱼尾婚纱,或者说美人鱼鱼尾婚纱,是一种强调从胸部到膝盖整体身型的婚纱,然后从膝盖到裙边都是散开的。鱼尾婚纱使新娘看起来十分美丽、耀眼和性感,因为它可以展示出新娘的身材比例。因此,十分适合对自己身材很自信或者有沙漏型身材的新娘,因为它很好地展示了新娘的好身材。但是,如果你有小肚腩或者是臀部过于丰满的话,就应该避免这种婚纱。
อีกทั้งควรระวังเรื่องของชุดชั้นใน เนื่องจากเป็นชุดที่ค่อนข้างรัดรูป จึงไม่ควรเลือกสวมใส่ชุดชั้นในที่มีขอบนูนออกมาจากชุด เพราะจะทำให้เห็นได้อย่างชัดเจน และควรเลือกชุดชั้นในที่ช่วยกระชับและดันทรงขึ้นจะดีที่สุด อย่างไรก็ตามกระปุกดอทคอมก็ได้นำเอา "ชุดแต่งงานทรงหางปลา" แบบต่าง ๆ มาให้ชมกันด้วยค่ะ
另一点应该注意的就是内衬。由于这种婚纱属于那种比较紧身类的,那么就要避免穿那种边边会鼓起来的内衬,因为会看得很明显,最好选择那种能帮助紧身、撑起身型的。怎样都行,让我们一起来观赏下各种鱼尾婚纱吧~

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


不吃早餐,小心五种疾病缠上你

$
0
0

现代社会的年轻人很多喜欢熬夜,然后睡到太阳晒屁股才起床,从而忽视掉早餐这一重要环节。关于不吃早餐的后果在网络上也有不少的段子,最经典的莫过于“早上九点前不吃早餐等于让肠道吃屎”。小编就是因为看到这句话吓得每天乖乖吃一顿丰富的早餐。但是现实竟是比吃屎更残酷!不吃早餐,你就等着这五大病魔缠上你吧!


อาหารเช้า เป็นมื้ออาหารที่หลายคนชอบละเลยอยู่บ่อยครั้งจนติดเป็นนิสัย ไม่ว่าจะรีบไปเรียน ทำงาน หรือตื่นสายเอง ถ้าใครรู้ตัวว่าอยู่ในกลุ่มคนเหล่านี้ล่ะก็ Sanook! Health ขอให้คุณรีบปรับเปลี่ยนพฤติกรรมของตัวเองโดยเร็วจะดีกว่า เพราะมีความเสี่ยงที่จะเป็นโรคร้ายเอาได้นะ ซึ่งแต่ละโรคนี่บอกเลยว่าน่ากลัวมากจริงๆ早餐,是很多人经常忽视的一顿饭,以致成了不少人的习惯。不管是赶着去上课的学生党、赶着上班的上班族,还是起晚了的夜猫族,如果你也是这“不吃早餐兵团”的一员,我们郑重建议你要尽快改掉这个不良习惯啦!因为这个坏习惯会为你带来疾病的风险,而每一种疾病都是非常耸人听闻的呢!
1. โรคอ้วน肥胖
หลายคนอาจจะสงสัยว่าอดอาหาร ก็ต้องผอมสิ จะอ้วนได้ไง? อ้วนได้สิและอ้วนหนักมากด้วย เพราะถ้าเราไม่ทานอาหารเช้า ระบบเผาผลาญจะทำงานช้าลง หิวอยู่บ่อยๆ ความหิวจากที่ไม่ได้ทานตอนเช้าก็จะไปลงกับมื้ออื่นๆ ทำให้กินเยอะเกินกว่าร่างกายต้องการ จะอ้วนก็ไม่แปลกเลย也许很多人会觉得奇怪,不吃早餐不是应该会瘦吗?怎么会有肥胖症呢?当然会胖啊!而且还是严重肥胖的那种呢。因为如果我们不吃早餐,我们的代谢系统就会停止工作,经常会有饥饿感,早上没得吃早餐的饥饿感就会转移到午饭或者晚饭,让我们不知不觉会吃进比身体所需更多的分量,这样下去,想不胖都难吧。


2. โรคเบาหวาน糖尿病
มื้อเช้าเป็นมื้อที่สำคัญที่สุด ร่างกายต้องการอย่างมาก เพราะร่างกายต้องการพลังงาน และสารอาหารเข้าไปกระตุ้นระบบเผาผลาญ รวมถึงสามารถช่วยลดภาวะผิดปกติของฮอร์โมนอินซูลิน ซึ่งถือเป็นสาเหตุของการเกิดโรคเบาหวานกว่า 40-50% ดังนั้นไม่เพียงเฉพาะผู้สูงอายุ แต่ทุกเพศทุกวัยไม่ควรละเลยอาหารเช้าอย่างยิ่ง早餐是非常重要的一顿。我们的身体所需要的非常多,因为我们的身体需要运作的动力以及刺激代谢系统工作的各种营养元素。吃早餐还能防止胰岛素分泌出现差错,而胰岛素分泌失调有40%-50%的可能会导致产生糖尿病。因此,不仅仅是年长者,不管男女老少都不应忽视早餐的重要作用。
3. โรคกรดไหลย้อน胃食管反流病
กระเพาะอาหารของเราเมื่อถึงเวลา มันก็จะหลั่งน้ำย่อยออกมาเพื่อย่อยอาหารตามเวลาปกติ แต่ถ้าเรากลับอดอาหารเช้า ไม่ยอมกิน น้ำย่อยเหล่านั้นก็จะไม่ได้ใช้งานและถูกขังอยู่ในร่างกายของเรา ทำให้หลอดอาหารและเยื่อบุกระเพาะอาหารเกิดระคายเคือง ยิ่งเราปล่อยให้เวลาผ่านไปนานมากขึ้นล่ะก็ กรดน้ำย่อยเหล่านั้นก็อาจจะย้อนจากหลอดอาหารขึ้นไปถึงคอหอยได้我们的胃部到了一定的时间就会分泌出胃液来消化食物,但是如果我们不吃早餐,那一部分的胃液就没有起到作用,而一直滞留在我们的体内。这样会导致我们的食管和胃黏膜不断受到刺激,随着时间的推移,这些胃液就会反流到我们的咽喉部从而形成胃食管反流病。
4. โรคอัลไซเมอร์阿尔茨海默氏症
ไม่กินข้าวเช้า แล้วเกี่ยวไรกับสมองล่ะ ? ก็เพราะว่าน้ำตาลในเลือดเป็นอาหารที่สำคัญสำหรับสมองไงล่ะ หลังจากตื่นนอน ร่างกายเราไม่ได้รับสารอาหารมาเป็นเวลานานกว่า 10-12 ชั่วโมง ถ้าเราไม่ทานอาหารเช้าอีกจะทำให้น้ำตาลในเลือดเราต่ำลง ทำให้มีน้ำตาลไปเลี้ยงสมองน้อย ส่งผลให้สมองส่วนความจำทำงานไม่เต็มที่ เฉื่อยชา และเสื่อมลงไปนั่นเอง不吃早餐跟我们的大脑有什么联系啊?那是因为血液里面的糖是大脑很重要的营养成分啊!早上起床之后我们的身体已经有10-12个小时没有吸取营养了,如果我们再不吃早餐,我们体内的血糖含量就会下降,大脑的血糖就会不足。这样大脑的记忆力就会下降、思考缓慢、机能衰退。
5. โรคหัวใจและหลอดเลือด心血管疾病
เมื่อไม่ได้ทานอาหารเช้าจนติดเป็นนิสัย จะทำให้เป็นโรคอ้วน เบาหวานและอีกหลายโรค ซึ่งเมื่อเจ้าโรคอ้วนและเบาหวานมาเยือน ปริมาณคอเลสเตอรอลในร่างกายเราก็จะสูงขึ้น นั่นทำให้มีความเสี่ยงที่จะเป็นโรคหัวใจและหลอดเลือดตามมา มีผลสำรวจในอเมริกาพบว่า คนที่ไม่ทานอาหารเช้ามีโอกาสเป็นโรคหัวใจและหลอดเลือดมากถึง 20% เลยทีเดียว如果我们不吃早餐已经成为了一种习惯,就会导致身体出现肥胖、糖尿病等各种问题。如果肥胖症和糖尿病没有得到及时治疗,就会导致体内的胆固醇升高,从而产生心血管疾病。美国有一项研究表明,不吃早餐的人比一般人患心血管疾病的几率高达20%。
เห็นแต่ละโรคแล้ว คงจะตกใจกันไม่น้อยเลยล่ะสิ เพราะฉะนั้นหันมาดูแลสุขภาพของเรากันเถอะ เริ่มต้นจากการทานอาหารเช้านี่แหละ ถ้าสามารถทานอาหารได้ครบทุกมื้อ ทานของที่มีประโยชน์ และออกกำลังกายไปด้วยล่ะก็ บอกลาโรคร้ายทั้งหลายได้เลย大家看到这五种难缠的疾病后相信也会吓一大跳吧。因此,让我们一起来好好照顾自己的身体吧!就从吃早餐开始吧!如果我们每一顿饭都按时吃,吃得健康,再加上体育锻炼,我们就可以跟这些病魔说拜拜啦!


词汇学习:
พฤติกรรม 行为、习惯                ระบบเผาผลาญ代谢系统
สารอาหาร营养素,营养物质       กระตุ้น 刺激
ฮอร์โมนอินซูลิน胰岛素               ละเลย 忽视,忽略
เฉื่อยชา停滞                           คอเลสเตอรอล 胆固醇

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


衣服店老板娘捐出3万件黑色衣服给群众为国王服丧

$
0
0

普密蓬国王的逝世另所有泰国人民都很伤心,全国人民都着黑颜色衣服为国王服丧30天,武里南府一个服装店的老板娘为了父亲(普密蓬国王)免费发放3万件衣服。国民对国王的这一份爱令人感动!

ร้านจำหน่ายสินค้ามือสองนำเข้าจากประเทศญี่ปุ่น ชื่อร้าน "คุมะ" ตั้งอยู่ใน อ.เมือง จ.บุรีรัมย์ ได้ประกาศทางเฟซบุ๊กส่วนตัวว่า ให้ประชาชนที่ไม่มีเสื้อผ้าสีดำสวมใส่สำหรับไว้ทุกข์แด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทร์มหาภูมิพลอดุลยเดช มารับเสื้อฟรีได้ โดยตั้งเป้าจะแจกรวมจำนวน 30,000 ตัว位于武里南府武里南县的一家二手日本进口衣服店“库玛”(音译)的老板通过她facebook个人账号向广大民众宣称,她将捐出30000件衣服给没有黑色衣服为国王服丧的群众们。

ทั้งนี้ เสื้อที่นำมาแจกก็เป็นเสื้อผ้ามือสองที่สั่งซื้อมาไว้จำหน่ายที่ร้าน จึงมีทั้งสีดำ สีขาว และอีกหลายสีคละกันไป ซึ่งที่เป็นสีดำประชาชนก็สามารถนำไปสวมใส่ไว้ทุกข์ได้เลย ส่วนที่เป็นสีอื่น ๆ ก็นำไปย้อมเป็นสีดำที่ทาง กศน. หรือ อบต.ต่าง ๆ ได้เปิดบริการย้อมเสื้อผ้าให้ประชาชนฟรี เพื่อนำไปสวมใส่ได้เช่นกัน因为所要捐出的衣服都是店里拿来卖的,所以既有黑色的,白色的也有很多其他颜色的。黑色的衣服,民众可以直接来领去穿,至于其他颜色的衣服也可以来领取之后再拿到各地教育机构或者村委会进行免费染色之后再用来服丧穿。

แต่หากเป็นผู้นำชุมชน หรือ อบต.ก็ให้นำบัตรประจำตัวประชาชนมาแสดงเป็นหลักฐาน เพื่อติดต่อขอรับเสื้อจำนวนหลายตัว ได้ที่ร้านตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป如果是社区区长和村长的话,从现在开始,只要到“库玛”店里出示本人身份证来证明身份之后就可以领取多件衣服。

นางสาวจิรารัตน์ ประยูรเมธา เจ้าของร้าน คุมะ กล่าวว่า ในฐานะพสกนิกรคนไทยคนหนึ่งก็อยากจะทำความดี เพื่อถวายเป็นพระราชกุศลแด่พระองค์ท่าน ถึงแม้จะเป็นส่วนเล็กก็ตามแต่ก็ทำด้วยความตั้งใจ“库玛”衣服店的老板娘Jirarad Prayuraemd女士说:作为一个泰国人,我也想为普密蓬国王做点力所能及的事,虽然很渺小,但我是真的用心去做的。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


Aom变脸了?真的吗?

$
0
0

这个顶着一脸妖艳浓妆的女人是谁?Aom!是的,就是她!Aom一改往常的甜美邻家小女孩形象,突然走起了性感风,打扮妖艳。遭广大网友调侃:这是哪来的新星?

ออม สุชาร์ เจอชาวเน็ตแซวแรง เป็นดาราหน้าใหม่ หลังคนมองหน้าเปลี่ยนอีกแล้ว หรือจะเป็นเพราะการแต่งหน้ากันเอ่ย ? Aom Susha最新照片遭网友调侃:还以为是一个新晋女星!难道是Aom因为当天的妆容和往常不一样?
ทำเอาหลายคนแอบอึ้งเบา ๆ เมื่อเห็นภาพล่าสุดของสาวแบ๊ว ออม สุชาร์ ที่หลายคนมองว่าหน้าของเจ้าตัวเปลี่ยนไป จนแซวแรงว่าเป็นดาราหน้าใหม่อีกแล้ว แต่งานนี้ก็ไม่รู้ว่าที่ดูหน้าเปลี่ยนเป็นเพราะเจ้าตัวไปทำอะไรมา หรืออาจเป็นเพราะการแต่งหน้าในลุคเข้ม ๆ ลุคนี้ของสาวออมก็เป็นได้ เนื่องจากปกติเจ้าตัวมักมาในสไตล์สาวหวานใสสุดแบ๊ว在看到Aom最近的照片之后有很多网友都觉得Aom变脸了,所以网友纷纷调侃以为是哪里来的新晋女星。不知道Aom这次变脸是因为真的去做了脸还是因为当天打扮妖艳的妆容。因为平时Aom都是以甜美风格出现,所以也有可能是因为妆容变化才让人觉得像是变了脸似的。
ส่วนสาว ออม สุชาร์ จะหน้าเปลี่ยนเหมือนที่หลายคนแซวจริงหรือเปล่านั้น ตามไปชมภาพล่าสุด (12 ตุลาคม 2559) ของเจ้าตัวในอินสตาแกรมและภาพที่ถ่ายกับเพื่อนซี้อย่าง ทับทิม มัลลิกา กันเลยค่า跟着小编一起去看看Aom最近(10-12)在Instagram上发布的与好朋友Tubtim一起拍的照片吧,看看Aom有没有真的像网友们说的那样变脸啦?

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:อุ่น “温暖”,“加热”(Day 375)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.21]第375个词:อุ่น

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “使热,加热
例:

เขาซื้อเตาไมโครเวฟมาอุ่นกับข้าว
她买微波炉来热菜。
2. “温,温暖,暖和
例:
ไออุ่น暖和
น้ำอุ่น温水
นมอุ่น ๆ 温牛奶
ใช้น้ำอุ่นเปรงฟัน用温水刷牙
อุ่นสบาย温暖舒适
อุ่นใจ放心,心不慌
ฉันรู้สึกอุ่นใจเมื่อฉันอยู่ใกล้เขา
当我在他身边的时候,我觉得很放心。

词汇:
ซื้อ买 เตาไมโครเวฟ微波炉  กับข้าว น้ำ水 นม奶 ใช้用 เปรงฟัน刷牙 รู้สึก觉得

发音声调分析:
อุ่น 是由 อ + -ุ + น -่  4个部分组成的。

อุ่น [อุ่น ] 有1个音节:อุ่น 
อุ่น 中辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第2调 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章


每日一句泰语:生活里既又一帆风顺 也有挫折坎坷

$
0
0

人生不可能会一直都是一帆风顺,生活中免不了挫折和坎坷。但是生活也会给我们带来惊喜的,也许你现在过得比较艰难,但可能下个路口就柳暗花明啦。

ชีวิต มีทั้งช่วงที่ร้ายและดี ถ้าตอนนี้ร้าย เชื่อสิเดี๋ยวก็ดี生活里既又一帆风顺,也有挫折坎坷。如果现在过得不好,请相信,等一下就会好起来。

词汇:
ชีวิต生活ทั้ง...และ...…和… ช่วง期间ร้ายถ้า如果ตอนนี้现在เชื่อ相信 เดี๋ยว等一下 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


外国游客徒步900公里到大皇宫只为悼唁祭拜普密蓬国王

$
0
0

他刚刚失去自己的父亲,所以对泰国人的伤痛他感同身受。于是他徒步行走900公里的路程,从苏梅岛到大皇宫悼唁祭拜普密蓬国王,意在鼓励泰国人民渡过这次难关。

Walk for the King.. นักท่องเที่ยวชาวออสเตรเลีย สะพายเป้ถือพระบรมฉายาลักษณ์พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ตั้งใจเดินเท้าระยะทาง 900 กิโลเมตร จากเกาะสมุยมุ่งหน้าสู่พระบรมมหาราชวัง เพื่อมาลงนามถวายความอาลัย Walk for the King以为澳大利亚游客背着双肩包,手持普密蓬国王的照片,打算要徒步从苏梅岛行走900公里前去大皇宫悼唁祭拜普密蓬国王。
เมื่อวันที่ 19 ตุลาคม 2559 ผู้สื่อข่าวรายงานว่า พบชาวต่างชาติ ชื่อนายไมเคิล แฮมมิล (Michael Hammill) อายุ 46 ปี นักท่องเที่ยวชาวออสเตรเลีย สวมชุดกีฬาสีดำ ในมือถือพระบรมฉายาลักษณ์พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ใต้ภาพเขียนคำว่า "Walk for the King" (เดินเพื่อในหลวง) ที่ถนนบ้านใน-ขนอม ตำบลดอนสัก อำเภอดอนสัก จังหวัดสุราษฎร์ธานี2016年10月19日,有记者报道:看到一个名叫Michael Hammill,年龄46岁的澳大利亚游客身穿黑色的运动服,手持普密蓬国王的照片在素叻府东萨县东萨镇帮乃卡农(音译)公路上行走,照片下面还写着"Walk for the King"(为国王而行走)。
จากการสอบถามนายไมเคิล กล่าวว่า ตนเดินทางมาเกาะสมุยเพื่อท่องเที่ยวได้ 3 เดือนแล้ว พอทราบข่าวพระมหากษัตริย์ของไทยเสด็จสวรรคต จึงเข้าใจในความรู้สึกของความสูญเสียอย่างยิ่งใหญ่ครั้งนี้ เพราะตนเพิ่งสูญเสียพ่อเช่นกัน จึงตั้งใจที่จะเดินเท้าจากเกาะสมุยระยะทางกว่า 900 กิโลเมตร มู่งหน้าสู่กรุงเทพมหานคร เพื่อไปลงนามถวายความอาลัยพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ณ พระบรมมหาราชวัง และขอให้กำลังใจแก่ประชาชนชาวไทยในช่วงเหตุการณ์นี้ ให้ทุกคนเข้มแข็งและรักกันไว้经过记者询问得知,Michael Hammill来苏梅岛旅游已经3个月了,他很理解当泰国人民听到普密蓬国王逝世消息时的悲痛心情,因为他的父亲也刚去世没多久。于是他打算从苏梅岛徒步行走900公里到大皇宫悼唁祭拜普密蓬国王,同时也是为了给泰国人民加油打气。
ทั้งนี้ ตลอดการเดินเท้าได้มีประชาชนชาวไทยแวะทักทายพูดคุยให้กำลังใจ มอบของเพื่อใช้สอยระหว่างการเดินทาง แต่นายไมเคิลไม่ขอรับสิ่งของ รวมถึงขอถ่ายรูปร่วมกับนายไมเคิล ชาวต่างชาติที่มีใจรักและเทิดทูนพ่อหลวงของชาวไทย在他行走的过程中,有很多泰国人和他打招呼,也有的泰国人为了给他信心,所以想要给他准备一些路上吃的用的东西,但是他都没有接受。因为他对泰国国王的敬爱和崇拜,很多泰国人都请求与这位外国游客合照。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



《夏日菊花茶》也有感性动人的一面

$
0
0

素有泰版《爱情公寓》之称的《夏日菊花茶》一直给人的感觉就是大大咧咧,笑料百出,而最新一期里面女主角Oil姐生日将至,而她的男友Steve却未能到场,致使Oil姐的泪水想溃堤般喷涌而出,一起来看看Oil姐演技爆发的感性一面吧!另外,还得给大家安利一下,Oil姐的扮演者“Yaya Ying”在即将上映的《机械师2:复活》里面也有精彩表现哦!到时候记得进电影院支持一下她!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

เจ๊ เจ๊ กูเจออมยิ้มที่มึงชอบเว้ย ซื้อมาฝาก姐 姐 我看到你喜欢的棒棒糖 买给你了
เจ๊ เป็นไร姐 怎么啦
แค่อมยิ้มที่กูชอบ มึงยังจำได้เลย一根小小的棒棒糖 你都记得买给我
วันเกิดกูมีปีละครั้ง我的生日一年只有一次
ผัวกูยังมาหากูไม่ได้เลย我老公都不能来找我
ถ้าไม่ชัวร์ว่าจะมาได้如果不确定能来找我
ก็ไม่น่าโทร.มาให้ความหวังกู就不应该打电话过来给我希望啊
มันเคยนึกถึงใจกูบ้างมั้ย他有没有考虑过我的感受啊
กูต้องนั่งรอมันทุกวันทุกวันทีละห้าเดือนหกเดือน กูจะรู้สึกยังไง我得每天坐着等他一等就是五六个月 我会怎么想啊
กูก็รู้สึกเป็นเว้ย我也是有感受的啊

语法学习:
1. ปีละครั้ง一年一次 表示频率的用法是:量词+ละ+数词,例如:
แตงโมลูกละเท่าไหร่ครับ?西瓜多少钱一个啊?
ลูกละ50บาท 50泰铢一个。
2. ไม่น่าโทร.มา不应该打电话来 น่า可以译作“值得、应该”,泰语中很多单词由这个前缀组成,例如น่ารัก可爱(值得去爱) น่าอ่าน好看(值得一读) น่ากิน好吃(值得一尝) น่าสนใจ有趣(值得关注) น่าฟัง好听(值得去听)
3. กู、มึง、มัน这三个都是泰国人平时较为常用的人称代词,可以分别翻译为: “我、你、他”,适用于非正式场合,尤其是年轻人之间或者关系亲密的同辈之间,又或者是在争吵骂人的时候使用,大家在与泰国人交流时要尽量避免。

本文由沪江泰语翻译和整理,转载请注明出处。


本周最热文章


民众凌晨2点聚集皇家田广场占位等待歌颂国王仪式

$
0
0

泰国拉玛九世王 普密蓬国王是泰国人民心目中的“父亲”。父亲的离去使泰国人民都很心痛,所以在追悼国王的活动中,国民们都不愿意缺席。今天皇家田广场的歌颂仪式,泰国人从凌晨2点就在这里占位等待,即使下雨也没有离开!

22 ต.ค.) บรรยากาศบริเวณท้องสนามหลวงในช่วงเช้าวันนี้ ก่อนที่จะมีการจัดกิจกรรมร่วมร้องเพลงสรรเสริญพระบารมี ปรากฏว่ามีพสกนิกรและประชาชนคนไทยทยอยเดินทางมาจับจองพื้นที่กันหนาตา ตั้งแต่ช่วงเวลา 02.00 น. เช้ามืดที่ผ่านมา โดยส่วนใหญ่ผู้คนต่างสวมใส่ชุดสีดำเรียบร้อย พร้อมกับสิ่งของจำเป็นในการอยู่กลางแจ้งตลอดทั้งวันนี้今天(10-22)将有歌唱国王颂歌活动在皇家田广场举行。在活动开始之前,很多泰国民众早早的,凌晨2点钟就开始陆续到达皇家田广场占位等待。到场的人们大多数都身穿黑色衣服,同时携带着一整天待在皇家田广场的所需的物品。
สำหรับช่วงเช้าที่ผ่านมา พื้นที่ท้องสนามหลวงและโดยรอยมีฝนตกลงมาเล็กน้อย แต่ประชาชนส่วนใหญ่ก็ยังคงเฝ้าจับจองพื้นที่อยู่อย่างไม่ย่อท้อ ในส่วนของเจ้าหน้าที่จัดงานก็อยู่ระหว่างการจัดเตรียมและติดตั้งเวที เซ็ทระบบต่างๆ ให้เข้าที่ ก่อนที่กิจกรรมจะเริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นทางในเวลา 13.00 น. เป็นต้นไป ขณะนี้พื้นที่รอบๆ เวทีได้ถูกจับจองเต็มแล้ว今天早晨,皇家田广场附近下起了小雨,但是民众们都没有放弃,继续占位等待在这里。准备此次活动的工作人员也在紧张的筹备当中。活动将于13:00开始,但是此刻(时间07:35),皇家田广场舞台周围的空地就已经聚满了人群。
กิจกรรมร้องเพลงสรรเสริญพระบารมีในพื้นที่ท้องสนามหลวงครั้งนี้ เพื่อน้อมรำลึกและถวายความอาลัยแด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช โดยจะมีการบันทึกภาพกิจกรรมในเวลา 13.00 - 17.00 น. ซึ่งจะมีการซักซ้อมและจัดเตรียมก่อนหน้านี้เล็กน้อย ก่อนที่ช่วงเวลาราวๆ 22.00 น. วันเดียวกันนี้ จะมีการจุดเทียนสีขาวเพื่อน้อมรำลึกถึงพระมหากรุณาธิคุณฯ这次在皇家田广场歌唱国王颂歌的活动是为了追念普密蓬国王而发起的。此次活动之前有经过简单的排练,活动时间定于13:00-17:00。除此之外,今晚大概22:00左右将会有点蜡烛纪念国王恩德仪式。
อย่างไรก็ตาม การเดินทางมาร่วมงานครั้งนี้ มีการแนะนำให้ใช้บริการของรถสาธารณะและรถรับ-ส่งบริการในพื้นที่ เพื่อความสะดวกในการเดินทาง เนื่องจากมีการปิดการจราจรในบางจุดระหว่างจัดกิจกรรมครั้งนี้ด้วย因为这次活动期间将进行封路,所以来参加此次活动请选择正确的交通工具,尽量选择坐公交车或者活动安排接送的专车。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


感动!佛丕府5000余人为国王摆心形图形

$
0
0

普密蓬国王是位伟大的帝王,他在国内推进了大约3000个项目,使得很多地区的老百姓生活得到改善了。佛丕府民众为了表达对国王的思念以及哀悼之情,摆出了个心中有九的图形,国王永远留在他们心中!!

ผู้ว่าราชการจังหวัดเพชรบุรี พร้อมด้วยข้าราชการหน่วยงานและประชาชน กว่า 5,000 ชีวิต รวมตัวแปรอักษรเลข ๙ ในดวงใจ เพื่อแสดงความสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณและถวายความอาลัยแด่ ในหลวง ร.9包括佛丕府府长、政府工作人员以及民众在内的5000多位人员聚集在一起,摆出了个心中有九的图形,为了表达对九世皇宏恩厚德的思念以及哀悼之情。
วันที่ 20 ตุลาคม 2559 ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ผู้ว่าราชการจังหวัดเพชรบุรี พร้อมด้วยเจ้าหน้าที่ในทุกภาคส่วนทั้ง ทหาร ตำรวจ และประชาชนกว่า 5,000 คน รวมตัวกันที่ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ โครงการชั่งหัวมันตามพระราชดำริ อ.ท่ายาง จ.เพชรบุรี เพื่อแสดงความสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณและถวายความอาลัยต่อ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ด้วยการเข้าแถวแปรอักษร เลข ๙ ในดวงใจ2016年10月20日,记者报道:佛丕府府长以及政府各个部门的工作人员,包括士兵和警察,以及民众,总计5000多人,聚集在河边,摆出了个心中有九的图形,就是为了表达对九世皇普密蓬宏恩厚德的思念以及哀悼之情。

ทั้งนี้ การแปรอักษรเลข ๙ เพื่อสื่อความหมายถึงความสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณของชาวเพชรบุรี ที่ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ได้ทรงเลือก จ.เพชรบุรี เป็นพื้นที่ในโครงการพระราชดำริที่มีมากกว่า 23 โครงการ เมื่อปี 2556 ทำให้พื้นที่ที่เคยแห้งแล้งและขาดแคลนน้ำ กลายเป็นพื้นที่ศูนย์รวมพืชเศรษฐกิจนานาชนิด เป็นแหล่งผลิตพืชผัก พืชไร่ ไม้ผล และเป็นแหล่งเรียนรู้ด้านการเกษตรแก่เกษตรกรในพื้นที่ตั้งแต่นั้นมา心中有九的图形表达了佛丕府的人民对九世皇普密蓬宏恩厚德的思念以及哀悼之情。佛丕府有着超过23项的皇家项目。直至2016年,这片曾经贫瘠的土地变成了拥有各种经济作物农业中心,成为了一处盛产蔬菜、旱地作物以及果树的地方。从那以后,还是一处有利于农民学习农业知识的地方。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:กาย “身体”(Day 376)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.22]第376个词:กาย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“身,身体,躯干
例:

ร่างกาย身体
ออกกำลังกาย锻炼身体
แต่งกาย穿衣打扮
ทั้งกายและใจ在身体和心理两方面
สุขกายสบายใจ身心愉快
กายกรรม杂技
กายบริหาร体操
นอกกาย外面的,外部的
ของนอกกาย身外之物
ภาษากาย肢体语言
ภาษากายก็เป็นสิ่งสำคัญมาก肢体语言也是很重要的
ขอให้ขอให้มีความสุขมากๆ คิดอะไรขอให้สมดังปรารถนา สุขภาพร่างกายแข็งแรง
祝身体健康,心想事成,开心每一天。

词汇:
ทั้ง...และ...和... ใจ心 ของ东西 ภาษา语言 สิ่ง事物สำคัญ重要 มาก非常

发音声调分析:
กาย 是由 ก + -า  +  3个部分组成的。

กาย [กาย] 有1个音节:กาย
กาย 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:


本周最热文章


每日一句泰语:时间可能不会说话

$
0
0

虽然时间并不能说话,但是时间能告诉我们一切:简单的喜欢,最长远;平凡中的陪伴,最心安;懂你的人,最温暖。时间会告诉我们,我们各自的结局会是怎样,从不说谎。

เวลาอาจจะไม่มีปาก แต่มันสามารถบอกอะไรได้ดีกว่าคำพูด时间可能不会说话,但是它比言语更能告诉我们一些东西

词汇:
เวลา时间อาจจะ也许ไม่มี没有 ปากสามารถบอก告诉คำพูด言语

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>