Quantcast
Channel: 沪江泰语:泰语学习门户
Viewing all 3233 articles
Browse latest View live

震撼!聚满了人群的大皇宫

$
0
0

计划于今天(10月22日)在皇家田广场举行歌唱国王颂歌活动。在活动开始之前,很多泰国民众早早就到达皇家田广场等待。尽管下着小雨,皇家田广场舞台周围的空地却早已聚满了身穿黑色衣服的人群,从高空中看到这画面真是让人感触颇多...

เปิดภาพมุมสูง...พสกนิกรร่วมร้องเพลงสรรเสริญพระบารมี เนืองแน่นเต็มสนามหลวง อีกหนึ่งหน้าประวัติศาสตร์ ที่เราต้องจดจำไปอีกแสนนาน从俯视角度看泰国民众歌唱国王颂歌活动的画面,大皇宫内外挤满了人群。这将会是令人铭记的历史性一刻

เกิดเป็นภาพประวัติศาสตร์ที่จะถูกจารึกในความทรงจำของปวงชนชาวไทยไปอีกแสนนาน เมื่อประชาชนกว่า 1.5 แสนคน ต่างพร้อมใจกันสวมชุดดำเดินทางมายังท้องสนามหลวง นอกกำแพงพระบรมมหาราชวัง เพื่อร่วมกันถวายความอาลัยและน้อมสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช และร่วมกันขับร้องเพลง สรรเสริญพระบารมี เมื่อเวลา 13.00 น. วันนี้ (22 ตุลาคม 2559)泰国民众将会永远记住这历史性的一刻。超过15万的民众都身着黑衣,聚集在皇家田广场、在大皇宫的墙外,为了表达对普密蓬国王宏恩厚德的哀悼及思念之情,同时举行今天(2016年10月22日)下午13:00的歌唱国王颂歌活动。

ความพร้อมใจดังกล่าว ก่อให้เกิดเป็นภาพแห่งความร่วมใจจากประชาชนที่ต่างเดินทางกันเข้ามาอย่างเนืองแน่นทั่วบริเวณ ซึ่งเมื่อยิ่งได้ชมภาพจากมุมสูงก็ยิ่งสัมผัสได้ถึงความยิ่งใหญ่ในครั้งนี้ 就如之前所说,民众纷纷汇集大皇宫各处的情景,形成了一幅齐心的画面。从俯视角度看这画面就更让人感受到这场仪式的隆重!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



秉烛悼念国王仪式场面壮观,令人动容!

$
0
0

昨晚22:00,秉烛追悼国王仪式在皇家田广场举行。十几万民众聚集皇家田广场,高举国王御像进行秉烛追悼,现场虽然陆续下着雨,但是聚集的民众一一刻都没有减少。场面十分壮观,令人感动!

เมื่อคืนวานนี้ (22 ต.ค.) หลังจากที่มีการบันทึกภาพประชาชนร่วมร้องเพลงสรรเสริญพระบารมี เพื่อแสดงความอาลัยแด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช บริเวณท้องสนามหลวงในช่วงบ่ายกันแล้วเสร็จ ในช่วงเวลาประมาณ 22.00 น. ประชาชนจากทั่วสารทิศกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง ซึ่งครั้งนี้คาดว่าจำนวนผู้คนมากกว่าช่วงกลางวัน昨天下午(10-22)歌唱国王颂歌忆普密蓬国王的活动结束之后,晚上时间大概22:00左右泰国民众又再一次聚集在皇家田广场,而且这次聚集的人群比下午时间还要壮观。
ก่อนที่กิจกรรมการจุดเทียนขาวและร้องเพลงสรรเสริญพระบารมีจะเริ่มต้นขึ้น ท่ามกลางภาพแห่งความประทับใจและสวยงามเต็มพื้นที่ท้องสนามหลวง จากแสงเทียนเล็กๆ หลายดวง รวมเป็นแสงสว่างตระการตา แม้ว่าจะมีฝนตกลงมาต่อเนื่อง在秉烛追悼仪式和歌唱国王颂歌开始之前,虽然雨一直在下,但是皇家田广场内点燃的一支支蜡烛烛光汇集在一起形成漂亮耀眼的光芒,令人非常震撼。
ขณะที่ช่างภาพชื่อดังระดับประเทศอย่าง Jakawin Photography เป็นอีกหนึ่งช่างภาพที่ได้บันทึกภาพเหตุการณ์ค่ำคืนประวัติศาสตร์ครั้งนี้เอาไว้ ก่อนจะแชร์ให้ประชาชนทั่วไปได้ชมบรรยากาศครั้งนี้...作为全国闻名的摄影师,Jakawin Photography把这一个震撼的场景记录下来与广大市民共同分享这令人感动的瞬间...
ขอบคุณภาพจากเฟซบุ๊ก Jakawin Photography感谢 摄影师Jakawin Photography提供照片

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


国王御像免费下载,可以打印可以保存但禁止出售禁止盗版!

$
0
0

普密蓬国王的御像对泰国人民来说是很神圣的东西。为了追忆国王,很多人在搜集国王生前的照片,所以相关机构和协会专门整理了国王御像供民众下载,但是禁止出售禁止盗版!ภายหลังจากการเสด็จสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช เชื่อว่าคงมีประชาชนชาวไทยเป็นจำนวนมากที่กำลังมองหาพระบรมฉายาลักษณ์ของพระองค์ เพื่อเก็บรวบรวมไว้เพื่อรำลึกเตือนถึงความทรงจำที่มีต่อพระองค์ท่าน หรือต้องการนำมาอัดภาพใส่กรอบเพื่อประดับบ้านไว้เป็นสิริมงคลแก่ครอบครัว普密蓬国王逝世之后,相信很多泰国人民都在寻找普密蓬国王生前的照片想要将它保存用来回忆普密蓬国王或者将它用相框框起来装饰家里。
ล่าสุด (21 ตุลาคม 2559) เพจ วิชาการ ด้วยความเอื้อเฟื้อจาก "ร้านแกะจิตรกร" "thairetouch.com" และกลุ่ม "ฟรีไฟล์ภาพพระบรมฉายาลักษณ์" ก็ได้รวบรวมไฟล์ภาพ พระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช รวมถึงพระบรมวงศานุวงศ์พระองค์อื่น ๆ มาแจกฟรีให้ประชาชนสามารถเข้ามาดาวน์โหลดเก็บไว้ หรือจะนำไปใช้ประโยชน์ได้ โดยมีเงื่อนไขคือ "เซฟได้ แชร์ได้ พิมพ์แจกได้ แต่ห้ามจำหน่าย ห้ามตัดลายเซ็น"2016年10月21日,Gaejidargon画室联合thairetouch.com网站和免费修整照片协会共同收集了普密蓬国王和前几任国王的的照片供民众下载保存和使用。并宣称:可以保存、可以分享、可以打印出来分发给其他人但是禁止出售禁止盗版。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


害羞的女孩N่ychaa剧里剧外都好美!

$
0
0

正在热播的泰国翻拍版《害羞的女孩》成功的把女主角饰演者Nychaa再一次捧红了。不仅仅是因为Nychaa在剧中表现出色,也是因为人家Nychaa自身条件就很好。长得甜美可人,身材又好,穿衣又有范。真是羡慕啊~

  กำลังมาแรงเลยทีเดียว สำหรับ "ณิชา ณัฏฐณิชา" นางเอกดาวรุ่งจากละครเรื่อง "นางอาย" ฉบับรีเมคใหม่ เวอร์ชั่น 2016 ที่ตอนนี้กำลังฮิตกันทั่วบ้านทั่วเมือง เพราะเธอทั้งน่ารักสดใส แถมในเรื่องยังแต่งตัวได้น่ารักมาก ๆ ทำเอาแฟน ๆ ละครนี่ติดกันงอมแงมเลยทีเดียว ทั้งนี้สำหรับแฟน ๆ คนไหนที่ชินกับบทบาทและเห็นแฟชั่นในจอของสาวณิชากันไปเยอะแล้ว คราวนี้ลองเปลี่ยนอารมณ์มาชมแฟชั่นนอกจอใส ๆ ของเธอกันบ้างดีกว่าค่ะ พูดเลยว่าน่ารักไม่ต่างจากในจอเลยล่ะ ดูสิว่าจะมีสไตล์และน่ารักขนาดไหน ตามไปส่องดูกันเลย...泰剧《害羞的女孩》2016年翻拍版女主角的饰演者Nychaa,现在已经红遍了泰国大街小巷。因为Nychaa不仅长得甜美可人,在剧中的打扮也是超级可爱的。使得追剧的观众纷纷迷上了她。那些一直追剧,了解剧中角色和剧情的观众们,这一次跟着小编去看看Nychaa在剧外的时尚装扮也不错哦。偷偷告诉你们,无论剧外剧中,Nychaa都是超级甜美的哦。一起去看看剧外的她到底有多可爱多有范吧....

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


爱上泰语 俚语“ฝนตกหยิม ๆ 细雨绵绵”

$
0
0

俚语是一个国家语言最精华的一部分,在交流中若是能使用上泰语的俚语,一定会让你的语言地道又增色。这次的动漫学泰语讲解泰语的俚语是““ฝนตกหยิม ๆ 细雨绵绵”。

"ฝนตก" 大家家都知道在泰语里是"下雨"的意思。

而"หยิม ๆ "这个词用于修饰"下雨"表示连绵的、濛濛的。"หยิม ๆ " หมายถึงอาการที่ฝนตกพรําประปราย

“ฝนตกหยิม ๆ ” 细雨绵绵,脱口而出是不是多了一丝浪漫呢。

例句:

ฝนตกหยิม ไปไหนมาไหนก็ไม่สะดวก细雨连绵,去哪都不方便

 点击查看更多此系列文章>> 


本周最热文章


泰语每日一词:เข็ม “针”(Day 377)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.23]第377个词:

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1.“(针织、缝纫、钟表等的)针
例:

เข็มขัด腰带
เข็มทิศ指南针
เข็มกลัด胸针
เข็มหมุด大头针
เข็มซ่อนปลาย安全别针
เข็มยาว(钟表的)长针,分针
เข็มสั้น(钟表的)短针,时针
เข็มฉีดยา注射针
2.“量词,针
例:

เย็บหลายเข็ม缝很多针
ฉีดยา ๒ เข็ม两针
แผลนี้เย็บ ๕ เข็ม这个伤口缝了5针。

词汇:
ทิศ方向 ซ่อน藏 ยาว长 สั้น短针 ฉีดยา注射,打针 เย็บ缝 แผล伤口 

发音声调分析:
เข็ม 是由 ข + เ-ะ +  3个部分组成的。

เข็ม [เข็ม] 有1个音节:เข็ม
เข็ม 高辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章


梨涡男神Push主唱插曲《千百万分钟》

$
0
0

泰国知名男星Put Puttichai kasetsin,昵称Push,曾多次出演MV和广告,并主持过很多大型晚会。因其迷人的微笑被粉丝称为“梨涡男神”。男神说,其实我还会唱歌哟~现在,让我们一起来欣赏下男神的歌喉吧!吼吼!!

เพลง แสนล้านนาที歌曲《千百万分钟》
จะเป็นดาวดวงใดที่ปลายฟ้า จะเป็นรุ้งเส้นใดที่ทอดมา想成为天际的那颗星 成为悬空的那抹彩虹
จะเป็นใครคนใดก็ไม่เข้าตา ไม่สวยงามได้อย่างเธอ成为谁都一样 都不如你美丽
จะเป็นเพื่อนใกล้ชิดสนิทเพียงไร 想成为那亲密无间的朋友
จะเป็นใครคนใดที่เคยพบเจอ成为曾经遇到的某人
ไม่มีใครเข้าใจฉันเหมือนเธอ ไม่มี没有谁能像你这般的理解我
จะเป็นใครคนใดเมื่อก่อนนั้น ที่บอกกับฉันว่ารักกันมากมาย成为那曾经对我说过爱我的某人
แต่ละคนเข้ามาก็เลยพ้นไป ไม่รักฉันจริงสักคน人们总是来来往往 没有人真心爱我
อยู่บนโลกที่แสนกว้างใหญ่เกินไป在这大千世界中
เหนื่อยใจจนมันเกือบจะไม่ทน แต่ฉันก็ยังได้พบคนอย่างเธอ心累到快要不能爱 但还是让我遇见了你
หมื่น แสน ล้านนาทีต่อไปนี้ ขอใช้มันไปกับเธอ期望与你共享之后的千百万分钟
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม ดั่งความฝันที่เคยละเมอ想拥有曾经幻想中的美好时光
แสน ล้าน นาทีต่อไปนี้ ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ在接下来的千百万分钟 没有人能你相比
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ要向全世界宣布 我的整颗心都是你的
จะไม่มีคืนใดที่เหน็บหนาว หากว่าสองเราอิงมาซบกัน如果我们相偎相依 将不再有寒冷之晚
จะไม่มีวันใดที่เลยพ้นผ่าน โดยไร้ซึ่งในความหมาย不再过如之前那般无趣的日子
จะไม่เหลือพื้นที่สักเศษมุมเดียว不给自己留后路
เมื่อเราประคองเกี่ยวโยงหัวใจ สุดท้ายชีวิตฉันรักได้แต่เธอ当我们用心维持它 最后我爱的只有你
หมื่น แสน ล้านนาทีต่อไปนี้ ขอใช้มันไปกับเธอ期望与你共享之后的千百万分钟
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม ดั่งความฝันที่เคยละเมอ想拥有曾经幻想中的美好时光
แสน ล้าน นาทีต่อไปนี้ ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ在接下来的千百万分钟 没有人能你相比
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ要向全世界宣布 我的整颗心都是你的
แสน ล้านนาทีต่อไปนี้ ขอใช้มันไปกับเธอ期望与你共享之后的千百万分钟
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม ดั่งความฝันที่เคยละเมอ想拥有曾经幻想中的美好时光
แสน ล้าน นาทีต่อไปนี้ ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ在接下来的千百万分钟 没有人能你相比
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ要向全世界宣布 我的整颗心都是你的
 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:谁都想要最好的 但那要用努力去交换

$
0
0

谁都想要得到最好的东西吧?但是光是想,自然是不可能到手的。要加倍努力去争取,才能换来我们想要的东西。因此,为了自己想要的、自己的梦想,努力吧。

ใครๆก็ต้องการสิ่งที่ดีที่สุด แต่มันก็ต้องแลกด้วยความพยายาม谁都想要最好的,但那要用努力去交换。 

词汇:
ใครสิ่ง东西 ดีที่สุด最好แต่但是แลก交换ด้วย以,用ความพยายาม努力(名词)

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



3台明星群聚皇家田广场参与歌唱国王颂歌活动

$
0
0

泰国国王普密蓬是却克里(曼谷王朝)的第9位国王,他被视为是国家稳定的磐石,影响深远,深受民众爱戴。10月20日时,皇家田广场的4号街聚满了身穿黑色衣服的3台高层及员工,举行了歌唱国王颂歌活动,人人表情伤痛,泪眼朦胧...

เผยภาพและคลิป ดาราช่อง 3 ร่วมร้องเพลงสรรเสริญพระบารมี หลายคนร่ำไห้ กลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่ ขณะร่วมพิธีถวายอาลัย พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช3台明星参与歌唱国王颂歌活动。好些明星在哀悼普密蓬国王之时,忍不住地低声哭泣。
ทำเอาเหล่าศิลปิน ดารา คนบันเทิงช่อง 3 หลายคนถึงกับกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่ เมื่อได้เข้าร่วมพิธี น้อมรำลึกถึงพระมหากรุณาธิคุณ และร่วมถวายอาลัย แด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 20 ตุลาคมที่ผ่านมา ณ ลานหน้าอาคารมาลีนนท์ ถนนพระราม 410月20日星期四,在皇家田广场的4号街,3台各路明星中的好些人在参与歌唱国王宏恩厚德颂歌活动和哀悼普密蓬国王之时,忍不住地低声哭泣。

ทั้งนี้ทางช่อง 3 ได้เผยแพร่ภาพและคลิปจากวันดังกล่าว ซึ่งเหล่าดารา รวมถึงผู้บริหารและพนักงานของช่อง 3 ได้ร่วมเปล่งเสียงร้องเพลงสรรเสริญพระบารมี พร้อมกันอย่างกึกก้อง หลายคนมีน้ำตาคลอ บ้างก็ร่ำไห้ออกมา ขณะร่วมพิธีถวายความอาลัยในครั้งนี้3台发布了当天的场景,有很多3台明星包括管理者和员工一起参与了歌唱国王颂歌的活动。在这场哀悼仪式上,很多人都是泪眼汪汪的,甚至有些人已经哭了出来。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


民众聚集五世皇圣像前叩拜五世皇朱拉隆功

$
0
0

每年公历10月23日是泰国法定假日,因为这一天是拉玛五世王 朱拉隆功大帝的纪念日,又曾“五世皇纪念日”。每年这一天,泰国人民都会来到五世皇御像前叩拜纪念五世皇。

เมื่อคืนวานนี้ (23 ต.ค.) บรรยายกาศบริเวณลานพระบรมรูปทรงม้า สมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5 มีประชาชนจำนวนมากเดินทางมาร่วมสักการะ เนื่องในวันปิยมหาราช เพื่อน้อมรำลึกถึงพระมหากรุณาธิคุณและพระราชกรณียกิจของพระองค์ ภาพโดยรวมมีผู้คนคับคั่ง โดยส่วนหนึ่งได้เดินทางมาจากบริเวณท้องสนามหลวง หลังจากถวายอาลัยแด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช เพื่อน้อมรำลึกถึงพระมหากษัตริย์ทั้ง 2 พระองค์昨晚(10-23)有很多民众来到拉玛五世皇朱拉隆功的骑马御像前祭拜。因为这一天是五世皇的纪念日,所以民众们纷纷来纪念和拜谢五世皇对泰国人民的恩德和贡献。现场聚满了群众,有一部分是在追悼完普密蓬国王之后直接从大皇宫赶到五世皇御像这里的,为的就是希望能够同时纪念追悼两位君主。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:时间和机遇不等人

$
0
0

时间正一分一秒地从我们身边流逝。时间是不等人的,有些事情现在不做,就再也没有机会做了。机遇也从来不等任何人,善于抓住机遇太重要。趁现在,去见你喜欢的人,去做你想做的事吧。เวลากับโอกาสเป็นสองอย่างที่ไม่เคยรอเรา ถ้ามันมาแล้วไม่รีบคว้าเอาไว้ จะเป็นการยากที่จะได้พบมันอีกหน时间和机遇不等人,它出现的时候如果不立刻把握,就很难再遇到。

词汇:
เวลา时间 กับ  โอกาส机会 เคย曾 รอ  ถ้า如果  รีบ赶紧  คว้า抓取   ยาก难    พบ  อีก再  หน次 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


泰语每日一词:ค่อย “稍微”,“慢慢”(Day 378)

$
0
0

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2016.10.24]第378个词:

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1.“慢慢,渐渐,逐渐
例:

ค่อยทำค่อยไป慢慢来
ค่อย ๆ กิน慢点吃,慢慢吃
ค่อย ๆ เดิน慢点走
2.“稍微,比较,开始
例:
ค่อยเข้าใจขึ้นบ้างแล้ว比较明白一点了
ค่อยยังชั่ว(病情)稍有好转,稍好些,开始好转
3.“ไม่ค่อย 不太,不很,不大
例:
ไม่ค่อยดี不太好
ไม่ค่อยเข้าใจ不太懂
ไม่ค่อยอร่อย不太好吃
ยังไม่ค่อยหิว还不太饿
นอนไม่ค่อยหลับ睡不太着
4.“轻轻,轻手轻脚
例:
ค่อย ๆ 轻轻;逐渐
เดินค่อย ๆ หน่อย轻点走
5.“再,才
例:
กินข้าวก่อนแล้วค่อยดูทีวี先吃饭再看电视
กินข้าวก่อนแล้วค่อยกินยา先吃饭再服药。

词汇:
กิน吃 เดิน走 เข้าใจ明白 อร่อย好吃 ยัง还 หิว饿 ดูทีวี看电视 กินยา吃药

发音声调分析:
ค่อย 是由 ค + -อ  + ย -่  4个部分组成的。

ค่อย [ค่อย] 有1个音节:ค่อย
ค่อย 低辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第2调 → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 


本周最热文章


把空闲时间拿去赚点外快吧

$
0
0

出来工作之后突然觉得每个月的工资都不够用怎么办?周末没有约会只能自己一个人宅在家里做“死肥宅”?赶紧行动起来吧!看看有什么适合自己的兼职,赚点外快来过光棍节啦!


เพื่อนๆ หลายคนเคยสงสัยไหมคะว่า แม้เราจะขยันทำงานตัวเป็นเกลียว เก็บเงินอย่างเดียว พยายามไม่เที่ยว ไม่กิน ไม่ใช้ในสิ่งที่ไม่จำเป็นแล้วก็ตาม ทำยังไงก็ยังไม่พอกับค่าใช้จ่ายที่มากมายในแต่ละเดือนอยู่ดี ที่เป็นแบบนี้ส่วนหนึ่งก็เป็นเพราะว่าเรามีรายได้อยู่ทางเดียว ต่อให้เก็บออมเงินได้มากเท่าไร ถ้ารายรับไม่ได้มากขึ้นไปกว่าเดิมก็จบข่าว K-Expert จึงอยากแนะนำให้เพื่อนๆ หาทางออกด้วยการหาอาชีพเสริมทำกัน โดยเริ่มจากการแปลงเวลาว่างที่มีมาทำอาชีพเสริมตามความชอบ ความถนัดของเราเพื่อเพิ่มรายรับเข้ามามากขึ้น แต่จะทำอะไรดี และมีรายละเอียดอย่างไรบ้างนั้น ไปติดตามกันเลยค่ะ各位读者有没有这种感觉啊,即使我们像上了发条一样努力工作,只赚钱不花钱,不出去玩,不吃好吃的东西,不买用不着的东西,每个月也只能是勉强维持生计啊。之所以会这样,是因为我们只有一条生财之道,不管我们赚了多少钱。因此,我们想给大家介绍一些在空余时间的生财之道,大家可以根据自己的兴趣爱好或者技能来赚外快。那么到底该如何下手呢?具体该如何操作呢?让我们一起来看看吧!

ให้บริการ服务型兼职
ใครที่รู้ว่าตัวเองมีทักษะหรือความสามารถในด้านต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น ความสามารถด้านภาษา การพูด การเขียน การสอน หรือการถ่ายภาพ ก็สามารถหาอาชีพเสริมทำตามความถนัดของตัวเองได้เลยค่ะ เช่น รับจ้างสอนภาษาอังกฤษ รับแปลงาน รับจ้างรีวิวสินค้า รับงานพิธีกร หรือจะรับจ้างถ่ายภาพตามงานต่างๆ ก็ได้ โดยสามารถเข้าไปสมัครงานตามเว็บไซต์ที่เขารับสมัครงานนั้นๆ อยู่ หรือจะประกาศรับงานเองผ่านทาง Social Media ต่างๆ ก็น่าสนใจนะคะ ซึ่งรายได้ในแต่ละงานถือว่าไม่น้อยเลยทีเดียวค่ะ如果我们知道自己在某一方面能力超群,不管是语言、口才、写作还是教学、拍摄等等,都是可以去找这些方面的兼职来做的啦!例如,去教英语、帮别人做翻译、帮别人评论商品、做主持人,又或者是去给各种活动做摄影师等。我们可以去各大兼职网站登记报名又或者自己在社交媒体发布自己的求职信息。这样每种工作的收入也是很可观的啊。


ขายของออนไลน์网上销售兼职
ส่วนคนที่ชอบขายของ การขายของออนไลน์แบบพรีออเดอร์ คือรับออเดอร์จากลูกค้ามาก่อนแล้วค่อยไปหาของมาขายก็เป็นวิธีการหารายได้ที่น่าสนใจไม่น้อยเลยล่ะค่ะ เพราะเราไม่ต้องใช้เงินลงทุนเยอะ นอกจากนี้ ช่องทางออนไลน์ยังเป็นช่องทางที่กำลังได้รับความนิยม และมีคนสนใจซื้อขายผ่านช่องทางนี้กันเป็นจำนวนมาก จึงเป็นโอกาสดีที่เราจะหาสินค้าที่โดดเด่น แตกต่างมาขายออนไลน์ เพื่อสร้างรายได้กับเขาบ้าง对于喜欢做销售的朋友来说,在网上做“预订商品”销售也是挺好的,意思就是先在网上接受客户的订单,再去帮客户找商品,这种方法的利润也有不少呢,因为我们不用自己先投入本金。除此之外,网上购物现在也方兴未艾,越来越多的人倾向于网上购物了。所以我们如果能找到质优价廉、风格独特的商品放在网上买,其利润也是很可观的。
ผลิตสินค้าหรือบริการขึ้นมาใหม่自创商品或者服务形式的兼职
สำหรับคนที่ฝันอยากมีสินค้า หรือมีแบรนด์เป็นของตัวเอง การผลิตสินค้าหรือบริการขึ้นมาใหม่ก็เป็นอะไรที่น่าสนใจมากทีเดียวค่ะ ไม่ว่าจะเป็น การออกแบบเสื้อผ้า เครื่องประดับเก๋ๆ การทำอาหาร หรือขนมที่มีรูปร่างหน้าตาไม่เหมือนใคร แต่อร่อยโดนใจ หรือแม้แต่การคิดค้นอะไรใหม่ๆ แล้วผลิตออกมาวางขายในตลาดก็ตาม ถ้าเราสามารถทำออกมาได้ถูกใจ เป็นที่ต้องการหรือชื่นชอบของลูกค้าเป้าหมายแล้วล่ะก็ สามารถสร้างรายได้ได้อย่างเป็นกอบเป็นกำเลยค่ะ对于那些梦想着拥有自主品牌的朋友来说,自己制造商品或者提供创新服务也是一个不错的方法。不管是设计衣服、珠宝,烹调美食还是制作卖相独特的美味甜品,又或者是有个好点子然后手工制作出来拿到市集上卖,都是不错的方法。如果我们制作出来的东西让目标客人称心如意,到时候就自然会财源滚滚来啦!
เห็นไหมคะว่า อาชีพเสริมมีมากมายหลายแบบให้เราเลือกทำ ลองเริ่มจากการสำรวจตัวเองกันสักนิดว่าเราชอบหรือถนัดด้านไหนเป็นพิเศษ และเลือกทำอาชีพเสริมตามความชอบ ความถนัดของเรา โดยให้ดึงความสามารถด้านนั้นออกมาใช้ให้เต็มที่ และแปลงเวลาว่างที่มี ไม่ว่าจะเป็นเวลาหลังเลิกงาน หรือวันหยุดเสาร์-อาทิตย์ มาใช้ให้เกิดประโยชน์มากที่สุด เพื่อเพิ่มรายได้เข้ามาอีกทางหนึ่ง แล้วจะรู้ว่า เวลาว่างที่มีทำให้เราแฮปปี้ได้มากขนาดไหน เชื่อว่าคนที่มีความตั้งใจและลงมือทำอาชีพเสริมอย่างจริงจังจะประสบความสำเร็จได้อย่างที่ตั้งใจไว้ค่ะ大家看到没啊!我们的选择是如此多姿多彩啊!在动手之前记得要做个小调查,看看自己的兴趣所在或者能力所在,然后选择自己擅长的或者感兴趣的哪一方面来做。这样发挥自己所长,把自己的空余时间,不管是下班后无聊的夜晚,还是双休日,都得充分利用起来赚取外快。同时我们也知道在这些空余时间我们也是会过得很充实的。相信如果你们认真行动起来了,你们的努力是不会白费的,最终也会取得成功的!

词汇学习:
ทักษะ能力,技能
การสำรวจ调查、测试
พรีออเดอร์预购、预订
ความถนัด擅长之处,特长
เครื่องประดับ珠宝,首饰

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


大美女Chompoo电眼来袭

$
0
0

第一眼看上去完全没看出来是Chompoo大美女!Chompoo这次的妆容也太美了好吗?睫毛又长又密,大眼睛水汪汪的。简直是一个洋娃娃嘛,这样的妆容简直就是减龄利器嘛,好想要和化妆师做好朋友!哈哈~

ชมพู่ อารยา กับลุคใหม่ แต่งหน้าใส ๆ แบ๊ว ๆ ราวกับตุ๊กตา มีเติมกระ-ผมดูยุ่งเบา ๆ แต่ก็ยังสวยเป๊ะ แถมดูเด็กเว่อร์Chompoo改变造型,打扮清纯得像个洋娃娃,再稍微把头发弄得散乱一点,看起来实在是太美了,而且还超级减龄哦!

เปลี่ยนลุคทีไรก็ทำเอาแฟน ๆ ได้ฮือฮากันตลอด สำหรับนางเอกซุปตาร์ ชมพู่ อารยา ที่ล่าสุด (11 ตุลาคม 2559) ก็มีรูปที่สาวชมพู่ เธอแต่งหน้าสไตล์ใส ๆ แบ๊ว ๆ ด้วยฝีมือคุณ "ป้อม วินิจ" โชว์ขนตายาวเป็นแพ มีแต่งเติมกระที่ใบหน้าสไตล์อินเตอร์ ดูแล้วน่ารักราวกับตุ๊กตาChompoo每一个改变造型都会引起粉丝的追捧,最近超级大明星Chompoo一副打扮清纯的照片流出,此次妆容出自化妆师Pom Vinij之手 。她把chompoo的睫毛涂得又密又长,使Chompoo整个人看起来太像一个洋娃娃了。

งานนี้แฟนคลับชมกันเป็นเสียงเดียวกันว่า สาวชมพู่ลุคนี้ ทั้งสวยใส แถมหน้าเด็กมากจริง ๆChmpoo这次更改的造型得到了粉丝们的一致认可,称Chompoo这次变装好清纯好美,而且真的是超级减龄的妆容哦。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


皇兄拥抱皇妹的温暖瞬间

$
0
0

哇集拉隆功王储与朱拉蓬公主虽身为兄妹,但是长大后的王储与公主很少有亲密的举动。在大皇宫为诵经祈福仪式上哇集拉隆功王储拥抱朱拉蓬公主的照片在今天流出,画面温馨,让人感动!

สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณฯ สยามมกุฎราชกุมาร ทรงสวมกอด พระขนิษฐา (น้องสาว) สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี ในพระราชพิธีพระพิธีธรรมสวดพระอภิธรรมถวายพระบรมศพ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ณ พระที่นั่งดุสิตมหาปราสาท ในพระบรมมหาราชวัง กรุงเทพมหานคร在曼谷大皇宫金銮殿内为普密蓬•阿杜德国王诵经祈福的仪式上皇兄玛哈•哇集拉隆功王储伸手拥抱皇妹朱拉蓬公主。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章



教你如何在泰国看懂牙膏包装盒

$
0
0

前段时间小编去泰国逛了一下,突然发现很多中国友人在买牙膏,但是牙膏品种琳琅满目,而且上面都是泰文,甚至有一些还是印刷体的泰文字,让人看起来头疼呢!其实牙膏的功效都大同小异,所以今天就让小编随便找来一管牙膏的包装盒,看看上面都写了什么吧。


สูตรเกลือสมุนไพร药用盐配方
เพื่อสุขภาพเหงือกและฟันที่ดียิ่งขึ้น有益牙龈和牙齿健康

ลดการสะสมของแบคทีเรีย减少细菌形成
ช่วยให้เหงือกแข็งแรงยิ่งขึ้น坚固牙龈
ลดกลิ่นปาก减少口气
ลมหายใจหอมสดชื่น口气清新

词汇讲解:
1. สมุนไพร草药,草本成分 大家在购买牙膏或者其他护肤品时看到有这个词语就说明这个产品是草药成分的,比较天然。
2. แบคทีเรีย细菌 我们在很多药品上可能会看到这个词语,其实它是来自于英语bacteria,意思是细菌,这说明学泰语也可以顺便复习一下英语哦。
3. กลิ่นปาก口气 顾名思义,就是 “口腔的气味”,也可以说ลมหายใจ,但是后者更侧重于呼吸时从鼻子呼出来的气味。
4. สดชื่น清新,沁人心脾 例如:อากาศสดชื่น空气清新

本文由沪江泰语整理和翻译,转载请注明出处。


本周最热文章


每日一句泰语:没有谁会好到完美无缺 也没有谁会坏到一无是处

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

ไม่มีใครดีพอจนไม่มีที่ติและไม่มีใครเลวจนไม่มีคำชม没有谁会好到完美无缺,也没有谁会坏到一无是处。

词汇学习:

ไม่มี没有ใครดี好 พอ足够จน直至  ติ批评,指责 เลว坏  คำชม赞美,赞扬(名词)

补充:

จน 直到,以至,到,关系副词
例:
หัดจนเป็น练到会
ฟังจนจบ听完,听到结束
อย่าเอาแต่เล่นคอมพิวเตอร์จนลืมอ่านหนังสือนะ 只顾玩电脑以至于了看书哦。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:没有哪条路是一帆风顺的

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

ไม่มีเส้นทางชีวิตไหนๆ...จะเดินไปอย่างราบรื่น มีสุข มีทุกข์ มีเหงา มีเศร้า หมุนเวียนเปลี่ยนไปตลอดเวลา นั่นแหละที่เรียกว่า...ชีวิต没有哪条路是一帆风顺的,有幸福、有痛苦、有寂寞、有悲伤,这些交织在一起才是生活。

词汇学习:

ไม่มี没有เส้นทางชีวิต生活ไหน哪一 เดินอย่างราบรื่น顺利地 หมุนเวียน旋转,流动เปลี่ยนไป变,变化 ตลอดเวลา一直 นั่นแหละ那就是了,就是啊 เรียกว่า叫做 

补充:

อย่าง... ...地
例:
เขียนอย่างตั้งใจ 认真地
เขาพูดอย่างดีใจ 她开心地

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:如果觉得累 就休息休息吧

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

คงไม่มีใครเข้มแข็งได้ตลอดเวลาหรอก ถ้ารู้สึกเหนื่อย ก็พักบ้างนะ没有人能一直坚强,如果觉得累,就休息休息吧。

词汇学习:

คง可能ไม่มี没有ใครเข้มแข็ง坚强  ตลอดเวลา一直  ถ้า如果รู้สึก觉得เหนื่อย พัก休息 

补充:

1. ...หรอก 语气助词,用于否定句,加强语气。(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例:
ไม่เป็นไรหรอก没关系
ฉันไม่ได้คิดอย่างนั้นหรอก我没有那么
ผมไม่เชื่อหรอก我不

2. ...ได้ 能...,可以...(这里也是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看
例:
ฉันถือเองได้ 我可以自己
เขาไปได้แล้ว 他可以走

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


每日一句泰语:当无法做好人时 也并不意味着一定去要做坏人

$
0
0

每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。

[音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~]

ในเมื่อเป็นคนดีไม่ได้ ก็ไม่ได้หมายความว่า เราจะต้องเป็นคนเลว当无法做好人的时候,也并不意味着我们一定要做坏人。

词汇学习:

ในเมื่อ当...时คนดี好人ก็หมายความว่า意味着เรา我们จะต้อง必须คนเลว坏人

补充:

1.  ...ไม่ได้ 不能...(这里也是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看

例:
ทำอย่างนี้ไม่ได้ 不能这样做。
เขายังไปไม่ได้ 他还不可以走

2. ไม่ได้... 没有...(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看

例:
เขายังไม่ได้กินข้าว 没有吃饭。
ปีนี้เรายังไม่ได้ไปเที่ยวเมืองไทยเลยนะ 今年我们还没有去泰国玩呢。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


本周最热文章


Viewing all 3233 articles
Browse latest View live